E104684
7
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
ASSEMBLING THE COMPRESSOR
PUMP SHIPPED WITHOUT OIL.
Fill pump to correct mark and check often. SAE-30
non-detergent oil is recommended for general
use.
1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If
the unit has been damaged in transit, contact the carrier
and complete a damage claim. Do this immediately
because there are time limitations to damage claims.
2. Check the compressor’s serial label to ensure that you
have received the model ordered, and that it has the
required pressure rating for its intended use.
3. Locate the compressor according to the following
guidelines:
a. Position the compressor near a grounded electrical
outlet (see GROUNDING INSTRUCTIONS, page 9).
Avoid using an extension cord; use a longer hose
instead.
b. The compressor must be at least 12 inches (31 cm)
from any wall or obstruction, in a clean, well-ventilated
area, to ensure sufficient air flow and cooling.
c. In cold climates, store portable compressors in a
heated building when not in use. This will reduce
problems with motor starting and freezing of water
condensation.
d. Remove the compressor from the shipping pallet or
carton and place it on the floor or a hard, level
surface. The compressor must be level to ensure
proper drainage of the moisture in the tank.
4. Connect an air hose to the compressor hose outlet.
ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR
POMPE EXPÉDIÉE SANS HUILE.
Remplissez la
pompe jusqu’à la marque appropriée et vérifiez f
réquemment. Nous recommandons une huile non
détergente SAE-30 pour usage général.
1. Déballez le compresseur d’air. Inspectez-le pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Si l’unité a été
endommagée durant le transport, contactez le
transporteur et complétez un formulaire de réclamation.
Pour dommages. Il est nécessaire de procéder
immédiatement, considérant les délais de prescription de
ces demandes d’indemnisation.
2. Vérifiez l'étiquette du numéro de série du compresseur
pour vous assurer qu'il s'agit bien du modèle commandé
et que la pression nominale est conforme à l'utilisation
prévue.
3. Placez le compresseur selon les directives suivantes:
a. Placez le compresseur près d'une prise de courant
équipée d’une mise à la terre (voir les DIRECTIVES
DE MISE À LA TERRE, page. 9).
Évitez d’utiliser
une rallonge; utilisez plutôt un tuyau plus long.
b. Le compresseur doit être situé à au moins 31 cm (12
po) du mur ou de tout objet faisant obstruction, dans
un endroit propre et bien aéré, pour assurer une
circulation d’air et un refroidissement suffisants.
c. Dans des climats froids, rangez les compresseurs
portatifs dans un bâtiment chauffé lorsqu'ils ne sont
pas en service. Cette pratique réduira les problèmes
de démarrage du moteur et de gel de l'eau produite
par condensation.
d. Retirez le compresseur de la palette de transport ou
de l’emballage et placez-le sur une surface solide et
de niveau. Le compresseur doit être de niveau pour
assurer un bon drainage de l’humidité du réservoir.
4. Connectez un tuyau d’air à la sortie de tuyau du compresseur.
ENSAMBLAJE DEL COMPRESOR
BOMBA ENVIADA SIN ACEITE.
Llene la bomba hasta
la marca apropiada y verifíquela frecuentemente.
Recomendamos un aceite no detergente SAE-30 para
uso general.
1. Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad
para asegurarse que no sufrió daños. Si la unidad ha sido
dañada durante el transporte, llame a la empresa
transportadora y complete un formulario de reclamación
por daños. Haga esto inmediatamente porque existen l
imitaciones de tiempo respecto a las reclamaciones por
daños.
2. Verifique la etiqueta del número de serie del compresor
para asegurarse de que haya recibido el modelo que pidió
y que el mismo tenga la presión nominal requerida para el
uso deseado.
3. Coloque el compresor según las instrucciones siguientes:
a. Coloque el compresor cerca de un tomacorriente
eléctrico equipado con una conexión para hacer
tierra (vea las INSTRUCCIONES para hacer tierra,
página 9).
Evita utilizar un cordón prolongador;
utilice una manguera más larga en su lugar.
b. El compresor debe estar a una distancia mínima de
31 cm (12 pulg.) de cualquier pared u obstrucción, en
un área limpia y bien ventilada para asegurar que
exista un flujo de aire y un enfriamiento suficientes.
c. En climas fríos, guarde los compresores portátiles en
un edificio con calefacción, cuando no los utilice..
Esto reducirá los problemas de arranque del motor y
del congelamiento del agua de condensación.
d. Quite el compresor de la paleta de transporte o del
embalaje y colóquelo, sobre una superficie dura y
nivelada. Debe quedar nivelado el compresor para
asegurar un drenaje adecuado de la humedad del
tanque.
4. Conecte una manguera de aire con la salida para
manguera del compresor.