200-2824
18 - FR
200-2824
Sectionneur de tension principale
Installez un sectionneur de tension principale sur la ligne
d’alimentation du compresseur, à proximité de l’endroit où se trouve
le compresseur. Ce sectionneur est actionné manuellement, mais
lorsqu’il est SOUS TENSION, le compresseur se met en marche ou
s’arrête automatiquement selon la demande d’air. Mettez TOUJOURS
ce sectionneur HORS TENSION lorsque le compresseur est inutilisé.
Interrupteur de pression
(voir
A
)
Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est actionné
manuellement, mais, s’il se trouve sur la position ON, le compresseur
se met en marche ou s’arrête automatiquement, sans avertissement,
en fonction de la demande d’air. Réglez TOUJOURS cet interrupteur
sur la position OFF quand vous n’utilisez pas le compresseur et avant
de le débrancher.
AVERTISSEMENT:
Pour votre sécurité, la pression
du réservoir est préréglée à l’intérieur de l’interrupteur et ce
réglage ne doit jamais être modifié.
Cet interrupteur ne doit pas être réglé par l’utilisateur ; une
telle action entraînerait l’annulation de la garantie. L’interrupteur de
pression contrôle le niveau de pression d’air dans le récepteur en
arrêtant et en remettant en marche le moteur automatiquement de
façon à maintenir le niveau de pression préréglé par l’usine.
L’interrupteur de pression purge aussi automatiquement la
pression par la tête de la pompe du compresseur lorsque celui-ci
s’arrête. Ce dispositif permet d’éliminer tout reflux de pression dans la
pompe afin d’assurer une mise en marche plus facile.
Soupape de sûreté du réservoir (
voir
B)
Utilisé pour permettre à la pression du réservoir de s’échapper
dans l’atmosphère. Si le manocontacteur n’éteint pas le compresseur
à sa pression de « disjonction », la soupape de sûreté protègera le
réservoir des pressions élevées en libérant la pression du réservoir
jusqu’à la pression établie en usine (légèrement au-delà du réglage
du manocontacteur de « disjonction »). Pour faire fonctionner
manuellement, tirer sur la bague de la soupape afin de libérer la
pression d’air du réservoir.
Soupape de sûreté contre les surpressions (voir C)
La soupape de sûreté contre les surpressions (située au bas du
manocontacteur) est conçue pour libérer l’air comprimé à l’intérieur de
la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur
atteint la pression de « disjonction » ou qu’il est éteint. La soupape
de sûreté contre les surpressions permet au moteur de se mettre en
marche facilement. Lorsque le moteur arrête de fonctionner, vous
entendrez l’air s’échappant de cette soupape pendant quelques
secondes. L’air ne doit pas s’échapper de cet endroit lorsque le
moteur est en marche ou après la courte libération se produisant
après avoir atteint la pression de « disjonction ».
Manomètre de pression du
réservoir
(voir
D
)
Ce manomètre mesure
le niveau de pression d’air
emmagasiné dans le récepteur.
L’utilisateur ne peut pas le régler et
il n’indique
pas
la pression dans la
conduite.
COMMANDES DU COMPRESSEUR
AVERTISSEMENT:
Veillez à ce que toutes les
sécurités et protections soient installées avant d’appuyer
sur l’interrupteur de remise en marche.
Le TOPS détecte la température et l’intensité du courant; il
assure une meilleure protection contre la surcharge du moteur
que celle fournie par un démarreur magnétique qui ne détecte
que l’intensité du courant. Si le TOPS
détecte une surcharge, le compresseur
est immédiatement arrêté. Laissez refroidir
l’unité pendant une durée de 10 à 15
minutes et appuyez ensuite sur le bouton de
réenclenchement situé sur le moteur pour
remettre en marche le compresseur.
Si le moteur s’arrête à cause d’une
surcharge, attendez 10 à 15 minutes que
le moteur ait refroidi, puis appuyez SANS
FORCER sur l’interrupteur de remise en marche du moteur (
E
) pour le
redémarrer.
Pour savoir quelles sont les normes d’intensité et de tension
de l’appareil, référez-vous à l’étiquette du numéro de série du
compresseur d’air. Veillez à ce que tout le câblage soit effectué par un
electicien qualifié conformément au Code National Électrique des E.U.
Utilisez un tube isolant pour protéger le câblage du compresseur et
entre l’interrupteur de pression et le moteur.
Pour obtenir un rendement optimum et une mise en marche
fiable, le compresseur doit être installé sur un circuit séparé, aussi
près que possible du panneau de tension. Installer un disjoncteur
ou un dispositif de protection par fusible sur le panneau de tension
principale. Utilisez des fusibles à action retardée sur le circuit parce
que le compresseur tire momentanément et à plusieurs reprises son
intensité de courant spécifique lors de la mise en marche initiale.
Installez un sectionneur de tension principale dans la conduite
située entre le panneau et le compresseur. Le sectionneur doit être
installé près du compresseur par commodité et sécurité. Lorsqu’il
est enclenché, le compresseur se met en marche et s’arrête
automatiquement selon l’impulsion de commande fournie par
l’interrupteur de pression.
Toute tension insuffisante entraîne des difficultés de mise en
marche ou une surcharge. Une insuffisance de tension peut être
causée par une insuffisance de la tension d’alimentation fournie
par l’entreprise d’électricité locale, d’autres appareils branchés sur
la même ligne ou par un câblage insuffisant. Il est possible que le
compresseur ne démarre pas si d’autres appareils électriques sont
branchés sur le même circuit.
Il se peut que la tension du compresseur soit insuffisante si le
câble utilisé entre le compresseur et la source du courant est trop petit
par rapport à la distance. Plus la distance est longue, plus le diamètre
du câble doit être grand pour compenser la perte de tension inhérente
causée par la résistance du câble. Référez–vous au Code National
Électrique des É.U. pour déterminer la dimension correcte du câble à
utiliser sur votre circuit.
INTERRUPTEUR DE REMISE EN MARCHE DU MOTEUR
SPÉCIFICATIONS DU COURANT ÉLECTRIQUES
CÂBLAGE ÉLECTIQUE
PANNEAU DE TENSION PRINCIPALE
SECTIONNEUR DE TENSION PRINCIPALE
PROBLÈMES DE TENSION TROP BASSE
Fig. 4
E
Fig. 3
A
D
B
(Mesure la pression d’air de
la conduite; pas la pression
dans le récepteur)
C
Summary of Contents for ILA5148080
Page 35: ...200 2824 35 200 2824 NOTES...