background image

200-2824

28 - SP

200-2824

INSTALACIÓN TIPICA

Existe el riesgo de lesiones pour  

 

quemaduras. Nunca use tubería de plástico para aire  

 comprimido. 

 

 

Nunca use lubricador para rociar

 

pintura o aplicaciones similares.

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN:

Secadores de aire y post–enfriadores

 

El secador de aire o post-enfriador se instalan directamente 

en la línea de aire.

Eliminación de la humedad y filtración del aire

 

Al enfriarse el aire, la humedad se condensa en las líneas.  

Esta humedad debe eliminarse antes de que alcance a la 

herramienta. Para eliminar esta humedad, dirija la línea principal 

de aire hacia un colector de humedad y proceda a a su vaciado. 

También deben instalarse filtros de aire/agua en las posiciones 

indicadas.

Regulación de la presión del aire

 

El manómetro del interruptor de presión mide la presión 

de aire 

en el interior del receptor y no la presión en la línea 

de aire.

 Instale un regulador de aire en la línea de caída para 

cada herramienta, a fin de regular la presión de aire hacia dicha 

herramienta. 

Nunca debe sobrepasar la presión nominal máxima 

de la herramienta.

Lubricación de aire

 

Instale un lubricador de aire sólo para aquellas herramientas 

que requieran lubricación. 

No utilice un lubricador para rociar 

pintura o aplicaciones similares. 

El aceite contaminará la pintura 

y arruinará el trabajo.

Válvulas de apagado

 

Instale válvulas de apagado en cada línea de caída, a fin 

de aislar la herramienta y sus accesorios para su reparación. 

También puede instalar una línea de derivación alrededor de un 

accesorio.

A

Flujo del aire

B

Línea de alimentación

C

Ramal de drenaje

D

Colector de humedad con desagüe

E

Línea de suministro no lubricada

F

Válvula de 1/4 de vuelta

G

Derivación

H

Secador de aire y/o post–enfriador

J

Filtro de línea

K

T de goteo con desagüe

L

Filtro de aire/agua con grifo

M

Regulador

N

Lubricador

P

Conexión rápida

R

Manguera de aire hacia herramienta

T

Línea de aire flexible

U

Línea de suministro lubricada

El compresor puede variar a partir del uno demostrado.

Summary of Contents for ILA5148080

Page 1: ...s contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dommages mat riels Le fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservat...

Page 2: ...ny manner will void the warranty If tank develops a leak replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor RISK OF ELECTRICAL SHOCK Never use an electric air compressor outdoors...

Page 3: ...compressed air distribution lines RISK OF FIRE Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage To reduce the risk of fire do not allow the compressor to oper...

Page 4: ...oil lubed compressors oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard Oil leaks will damage paint carpet or other surfaces in vehicles or trailers Always place the compressor on a p...

Page 5: ...the power panel and use a longer air hose or distribution line to reach the usage area b The flywheel side of the compressor must be at least 12 inches 31 cm from any wall or obstruction in a clean w...

Page 6: ...k not pressure in the air line Install an air regulator in the drop line for each tool to regulate air pressure to that tool Never exceed the maximum pressure rating of the tool Air lubrication Instal...

Page 7: ...OPS senses both temperature and current providing more complete motor overload protection than a magnetic starter which senses only current If TOPS senses an overload condition it will automatically s...

Page 8: ...the tank petcock see D 4 Turn ON the main power disconnect switch Turn the pressure switch to the AUTO position see B The pump will start filling the tank with air When the air pressure in the tank re...

Page 9: ...starts automatically ALWAYS shut off the main power disconnect and bleed all pressure from the system before servicing the compressor and when the compressor is not in use Do not use the unit with the...

Page 10: ...where the belts can be easily removed and installed 4 Remove and replace belts NOTE The belts must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley 5 Shift the motor back to the point whe...

Page 11: ...ll substantially reduce the performance of your air compressor If you suspect a leak spray a small amount of soapy water around the area of the suspected leak with a spray bottle If bubbles appear rep...

Page 12: ...and flywheel Check alignment Low oil level in pump crankcase Keep oil at proper level at all times Excess carbon on valves or top of piston Contact a qualified service center Oil in discharge air Worn...

Page 13: ...nnulera la garantie Si une fuite est observ e sur le r servoir le remplacer imm diatement par un nouveau r servoir ou remplacer le compresseur au complet RISQUE DE CHOC LECTRIQUE Ne jamais utiliser un...

Page 14: ...ier galvanis pour propulser l air comprim RISQUE D INCENDIE Le fonctionnement sans surveillance du compresseur pourrait entra ner des blessures corporelles ou des dommages la propri t Ne pas laisser l...

Page 15: ...istribuer correctement l huile Tous les pieds doivent tre soutenus et des cales doivent tre plac es aux endroits n cessaires avant la fixation au sol Fixez tous les pieds au sol Il est galement recomm...

Page 16: ...d une ligne de distribution pour atteindre la zone d utilisation b Le compresseur doit tre situ au moins 30 cm de tout mur ou obstacle dans un endroit propre et bien ventil afin d assurer une circula...

Page 17: ...te d air Installer un r gulateur d air dans la conduite de drainage de chaque outil pour r guler la pression d air de cet outil Ne d passez jamais la limite de pression de l outil Lubrification de l a...

Page 18: ...OMMANDES DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT Veillez ce que toutes les s curit s et protections soient install es avant d appuyer sur l interrupteur de remise en marche Le TOPS d tecte la temp rature et l in...

Page 19: ...rsque l air comprim est utilis le manocontacteur red marrera le moteur automatiquement afin d envoyer davantage d air comprim dans le r servoir AVERTISSEMENT El moteur lectrico y la bomba del compreso...

Page 20: ...add B Replacer le bouchon de remplissage de l huile Ne remplissez jamais au dessus du niveau ou underfill la pompe REMARQUE Utilisez une huile compl tement synth tique et sans d tergent pour compresse...

Page 21: ...ent TOUJOURS arr ter le pouvoir disjoncteur principal et purger toute la pression du syst me avant l entretien du compresseur et lorsque le compresseur n est pas utilis Ne pas utiliser l appareil sans...

Page 22: ...ment expos des salet s et de la peinture Tirer sur la bague de la soupape de s ret du r servoir quotidiennement afin d assurer que la soupape fonctionne correctement et pour nettoyer la soupape de tou...

Page 23: ...Cognement de la pompe Poulie du moteur ou volant motoeur desserr Resserrez la poulie et le volant moteur V rifiez l alignement Niveau d huile trop bas dans le carter de la pompe Maintenez le niveau d...

Page 24: ...re invalidar la garant a Si detecta un escape en el dep sito reempl celo inmediatamente con un nuevo dep sito o reemplace todo el compresor RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Nunca utilice un compresor el c...

Page 25: ...nes personales o da os materiales No utilice mangueras de pl stico o pvc para aire comprimido Use solo mangueras y conectores de acero galvanizado para l neas de distribuci n de aire comprimido RIESGO...

Page 26: ...gotear o derramarse y ocasionar un peligro de incendio o causar problemas de respiraci n El goteo de aceite podr a da ar la pintura las alfombrillas u otras superficies de veh culos o remolques Deposi...

Page 27: ...el compresor cerca del panel de alimentaci n y el uso de una manguera de aire m s largo o l nea de distribuci n para alcanzar el rea de uso b El lado del volante del compresor se debe encontrar como...

Page 28: ...de aire en la l nea de ca da para cada herramienta a fin de regular la presi n de aire hacia dicha herramienta Nunca debe sobrepasar la presi n nominal m xima de la herramienta Lubricaci n de aire Ins...

Page 29: ...agado Man metro del tanque vea D Este man metro mide la presi n del aire almacenado en el tanque No es ajustable por el operador y no indica la presi n de la l nea CONTROLES DEL COMPRESOR REQUISITOS D...

Page 30: ...aire y disminuir el nivel de presi n en el dep sito el interruptor de presi n volver a arrancar el motor y el bomba comenzar a llenar neuvamente el dep sito ADVERTENCIA La bomba genera altas temperatu...

Page 31: ...exceso NOTA Utilice un aceite completamente sint tico y sin detergente para compresor de aire NOTA El ajuste de la tensi n de la correa de transmisi n y la alineaci n de la polea se realizan al mismo...

Page 32: ...correa Todas las piezas m viles deben quedar protegidas Esta unidad arranca autom ticamente SIEMPRE apague el compresor quite el enchufe de la toma de corriente y purgue toda la presi n del sistema an...

Page 33: ...as que est n pintando anular n su garant a Tire de la v lvula de seguridad del dep sito todos los d as para asegurarse de que la v lvula funciona adecuadamente y para limpiar la v lvula de cualquier o...

Page 34: ...ificado Golpeteo de la bomba del compresor Polea del motor o volante del compresor suelto Vuelva a ajustar la polea y el volante Verifique la alineaci n Bajo nivel de aceite en el c rter de la bomba M...

Page 35: ...200 2824 35 200 2824 NOTES...

Page 36: ...ervez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris le plus proche ou composez simplement le...

Reviews: