background image

200-2927

24 - SP

200-2927

PAUTAS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como 

ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y preste atención a estas secciones.

 

- RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PÉRDIDA DE LA VIDA.

 - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PÉRDIDA DE LA VIDA.

 - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES LEVES O DA—OS EN EL EQUIPO.

ADVERTENCIA:

PELIGRO:

PRECAUCIÓN:

PAUTAS DE SEGURIDAD ................................................ 24-26

GLOSARIO DE TÉRMINOS ................................................... 26

RESUMEN GENERAL ........................................................... 26

MONTAJE .............................................................................. 27

INSTALACION TÍPICA ........................................................... 28

CONTROLES DEL COMPRESOR ......................................... 29

REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA .................. 29

INSTRUCCIONES OPERATIVAS .......................................... 30

MANTENIMIENTO ............................................................ 31-33

INTERVALOS DE SERVICIO................................................. 33

CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS ............................... 34

INDICE

ADVERTENCIA:

RIESGO DE INCENDIO O 

EXPLOSIÓN.

Nunca rocíe líquidos inflamables dentro de un área cerrada. Durante el funcionamiento, es normal que se 

produzcan chispas tanto en el motor como en el interruptor de presión. Si las chispas entran en contacto con 

vapores de gasolina u otros disolventes, se podría producir un incendio o una explosión. Utilice siempre el 

compresor en un área bien ventilada. No fume mientras rocía. No rocíe donde pueda haber chispas o llamas. 

Mantenga el compresor tan alejado como sea posible del área donde vaya a utilizar el pulverizador. Almacene los 

materiales inflamables en un lugar seguro y alejado del compresor. Tenga un extintor en el área de operaciones.

RIESGO DE 

EXPLOSIÓN.

No realice soldaduras al depósito de aire de este compresor, ni le practique agujeros, ni lo modifique. Realizar 

soldaduras o modificaciones al depósito de aire del compresor puede afectar a su resistencia estructural y crear 

condiciones extremadamente peligrosas. Realizar soldaduras o modificaciones al depósito de aire invalidará la 

garantía. Si detecta un escape en el depósito, reemplácelo inmediatamente con un nuevo depósito o reemplace 

todo el compresor.

RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA.

Nunca utilice un compresor eléctrico de aire en el exterior cuando esté lloviendo o sobre una superficie mojada, ya 

que se podría producir una descarga eléctrica. Si no se proporciona una toma a tierra adecuada a este producto, 

se podrían producir lesiones graves o muerte por electrocución. Asegúrese de que el circuito eléctrico al que 

se conecte este compresor tenga una adecuada toma a tierra, un voltaje correcto y una protección con fusibles 

satisfactoria.

RIESGO DE LESIONES.

Esta unidad se enciende automáticamente. SIEMPRE apague el interruptor general eléctrico y purgue toda la 

presión del sistema antes de reparar el compresor y también cuando el compresor no se esté utilizando. No utilice 

la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protector de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto 

con partes móviles. Cuando utilice el compresor, esté alerta y atento a lo que hace. No utilice el compresor si está 

cansado o bajo la influencia de medicamentos o alcohol. 

RIESGO DE 

EXPLOSIÓN.

Compruebe la máxima presión permitida por los fabricantes de herramientas y accesorios. Se debe regular 

la salida de presión del compresor para que no se exceda la máxima presión permitida por la herramienta o 

accesorio. Purgue todo el aire antes de retirar o ajustar los accesorios. Nunca utilice el compresor para inflar 

objetos pequeños de baja presión como juguetes, balones, pelotas, etcétera.

RIESGO DE 

QUEMADURAS.

La bomba y el colector pueden alcanzar altas temperaturas. Para evitar quemaduras u otras lesiones, NO toque 

la bomba, el colector ni la manguera de transferencia mientras la bomba esté en funcionamiento. Espere a que se 

enfríen antes de manipularlos o repararlos. No deje que los niños se acerquen al compresor en ningún momento. 

No intente acceder a la parte posterior de las cubiertas protectoras ni reparar la unidad hasta que esta se haya 

enfriado.

Summary of Contents for IV5076055

Page 1: ...manuel avant d utiliser l outil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dommages mat riels Le fabricant NE...

Page 2: ...ny manner will void the warranty If tank develops a leak replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor RISK OF ELECTRICAL SHOCK Never use an electric air compressor outdoors...

Page 3: ...compressed air distribution lines RISK OF FIRE Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage To reduce the risk of fire do not allow the compressor to oper...

Page 4: ...oil lubed compressors oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard Oil leaks will damage paint carpet or other surfaces in vehicles or trailers Always place the compressor on a p...

Page 5: ...the power panel and use a longer air hose or distribution line to reach the usage area b The flywheel side of the compressor must be at least 12 inches 31 cm from any wall or obstruction in a clean w...

Page 6: ...k not pressure in the air line Install an air regulator in the drop line for each tool to regulate air pressure to that tool Never exceed the maximum pressure rating of the tool Air lubrication Instal...

Page 7: ...OPS senses both temperature and current providing more complete motor overload protection than a magnetic starter which senses only current If TOPS senses an overload condition it will automatically s...

Page 8: ...the tank petcock see D 4 Turn ON the main power disconnect switch Turn the pressure switch to the AUTO position see B The pump will start filling the tank with air When the air pressure in the tank re...

Page 9: ...starts automatically ALWAYS shut off the main power disconnect and bleed all pressure from the system before servicing the compressor and when the compressor is not in use Do not use the unit with the...

Page 10: ...belts can be easily removed and installed 4 Remove and replace belts NOTE The belts must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley 5 Shift the motor back to the point where the cor...

Page 11: ...e filter becomes filled with paint it should be replaced Direct exposure to dirty conditions or painting areas will void your warranty Pull the tank safety valve daily to ensure that it is operating p...

Page 12: ...and flywheel Check alignment Low oil level in pump crankcase Keep oil at proper level at all times Excess carbon on valves or top of piston Contact a qualified service center Oil in discharge air Worn...

Page 13: ...nnulera la garantie Si une fuite est observ e sur le r servoir le remplacer imm diatement par un nouveau r servoir ou remplacer le compresseur au complet RISQUE DE CHOC LECTRIQUE Ne jamais utiliser un...

Page 14: ...ier galvanis pour propulser l air comprim RISQUE D INCENDIE Le fonctionnement sans surveillance du compresseur pourrait entra ner des blessures corporelles ou des dommages la propri t Ne pas laisser l...

Page 15: ...istribuer correctement l huile Tous les pieds doivent tre soutenus et des cales doivent tre plac es aux endroits n cessaires avant la fixation au sol Fixez tous les pieds au sol Il est galement recomm...

Page 16: ...d une ligne de distribution pour atteindre la zone d utilisation b Le compresseur doit tre situ au moins 30 cm de tout mur ou obstacle dans un endroit propre et bien ventil afin d assurer une circula...

Page 17: ...te d air Installer un r gulateur d air dans la conduite de drainage de chaque outil pour r guler la pression d air de cet outil Ne d passez jamais la limite de pression de l outil Lubrification de l a...

Page 18: ...OMMANDES DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT Veillez ce que toutes les s curit s et protections soient install es avant d appuyer sur l interrupteur de remise en marche Le TOPS d tecte la temp rature et l in...

Page 19: ...rsque l air comprim est utilis le manocontacteur red marrera le moteur automatiquement afin d envoyer davantage d air comprim dans le r servoir AVERTISSEMENT El moteur lectrico y la bomba del compreso...

Page 20: ...lacer le bouchon de remplissage de l huile Ne remplissez jamais au dessus du niveau ou underfill la pompe REMARQUE Utilisez une huile completement synthetique et sans detergent pour compresseur d air...

Page 21: ...s en mouvement doivent tre prot g es par une s curit Cet appareil se met automatiquement TOUJOURS arr ter le pouvoir disjoncteur principal et purger toute la pression du syst me avant l entretien du c...

Page 22: ...le Votre garantie sera annul e si l appareil est directement expos des salet s et de la peinture Tirer sur la bague de la soupape de s ret du r servoir quotidiennement afin d assurer que la soupape f...

Page 23: ...Cognement de la pompe Poulie du moteur ou volant motoeur desserr Resserrez la poulie et le volant moteur V rifiez l alignement Niveau d huile trop bas dans le carter de la pompe Maintenez le niveau d...

Page 24: ...re invalidar la garant a Si detecta un escape en el dep sito reempl celo inmediatamente con un nuevo dep sito o reemplace todo el compresor RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Nunca utilice un compresor el c...

Page 25: ...nes personales o da os materiales No utilice mangueras de pl stico o pvc para aire comprimido Use solo mangueras y conectores de acero galvanizado para l neas de distribuci n de aire comprimido RIESGO...

Page 26: ...e gotear o derramarse y ocasionar un peligro de incendio o causar problemas de respiraci n El goteo de aceite podr a da ar la pintura las alfombrillas u otras superficies de veh culos o remolques Depo...

Page 27: ...el compresor cerca del panel de alimentaci n y el uso de una manguera de aire m s largo o l nea de distribuci n para alcanzar el rea de uso b El lado del volante del compresor se debe encontrar como...

Page 28: ...de aire en la l nea de ca da para cada herramienta a fin de regular la presi n de aire hacia dicha herramienta Nunca debe sobrepasar la presi n nominal m xima de la herramienta Lubricaci n de aire Ins...

Page 29: ...agado Man metro del tanque vea D Este man metro mide la presi n del aire almacenado en el tanque No es ajustable por el operador y no indica la presi n de la l nea CONTROLES DEL COMPRESOR REQUISITOS D...

Page 30: ...aire y disminuir el nivel de presi n en el dep sito el interruptor de presi n volver a arrancar el motor y el bomba comenzar a llenar neuvamente el dep sito ADVERTENCIA La bomba genera altas temperatu...

Page 31: ...exceso NOTA Utilice un aceite completamente sintetico y sin detergente para compresor de aire NOTA El ajuste de la tensi n de la correa de transmisi n y la alineaci n de la polea se realizan al mismo...

Page 32: ...la correa Todas las piezas m viles deben quedar protegidas Esta unidad arranca autom ticamente SIEMPRE apague el compresor quite el enchufe de la toma de corriente y purgue toda la presi n del sistema...

Page 33: ...diciones de suciedad y zonas en las que est n pintando anular n su garant a Tire de la v lvula de seguridad del dep sito todos los d as para asegurarse de que la v lvula funciona adecuadamente y para...

Page 34: ...ificado Golpeteo de la bomba del compresor Polea del motor o volante del compresor suelto Vuelva a ajustar la polea y el volante Verifique la alineaci n Bajo nivel de aceite en el c rter de la bomba M...

Page 35: ...200 2927 35 200 2927 NOTES...

Page 36: ...Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris le plus proche ou composez simplemen...

Reviews: