background image

200-2927

32 - SP

200-2927

MANTENIMIENTO

NOTA:

   El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y    

 

 

la alineación de la polea se realizan al mismo tiempo.   

 

 

Se explican por separado para mayor claridad.

Esta unidad arranca  

 

 automáticamente. SIEMPRE apague el compresor,  

 quite el enchufe de la toma de corriente, y purgue   

 toda la presión del sistema antes de realizar  

 

 

 

operaciones de mantenimiento en el compresor y   

 

 

cuando el compresor no esté en uso. No utilice la   

 

 

unidad sin las cubiertas o sin el protector de la    

 

 

correa, ya que podría sufrir lesiones por el contacto  

 

 

con las piezas móviles.

NOTA:   

Una vez que la polea del motor ha sido movida de su   

 

 

posición de fábrica, las ranuras del volante y la polea   

 

 

deben alinearse hasta un margen de 1/16 pulgadas (1,6  

 

 

mm) para evitar un desgaste excesivo de la correa.

 

Para verificar la alineación de la polea, retire el protector 

de la correa y coloque una regla (vea 

A

) contra el volante de 

la bomba (vea 

B

) (

Fig. 9

). Mida y registre la distancia desde la 

regla al borde de la correa de transmisión en el punto C. Luego 

mida de nuevo la distancia desde la regla al borde de la correa 

de transmisión en los puntos D y E. Ambas distancias deben ser 

iguales a la del punto C. Si D o E resultan distintas de C, existe 

una mala alineación que debe ser corregida antes de hacer 

funcionar el compresor. Para corregir una mala alineación de la 

polea, aplique el procedimiento siguiente.
1.   Retire la parte delantera del protector de la correa retirando  

 

los tornillos utilizando un destornillador Torx T25.

2.  Afloje los pernos de montaje del motor.

3.   Quite los 2 tornillos y arandelas de seguridad del hub  

 

 

utilizando un 7/16 “llave.

4.   Inserte los tornillos en los orificios roscados en el cubo y    

 

apriete a tirar lejos del centro de la polea, retire los tornillos.

5.  Alinee la polea del motor con el volante de la bomba 

 (

C-D-E deben ser iguales

).

6.   Reemplace cubo alineando los agujeros no roscados en el  

 

cubo de los agujeros en la polea. Inserte los tornillos y  

 

 

arandelas de seguridad y apriete.

7.  Ajuste la tensión correcta de la correa.

8.  Vuelva a apretar los pernos de montaje del motor hasta una  

 

torsión de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-lb).

9.  Vuelva a instalar el protector de la correa. Todas las 

 

piezas móviles deben quedar protegidas.

Esta unidad arranca  

 

  automáticamente. SIEMPRE apague el compresor,  

  quite el enchufe de la toma de corriente, y purgue   

  toda la presión del sistema antes de realizar  

 

 

 

operaciones de mantenimiento en el compresor y   

 

 

cuando el compresor no esté en uso. No utilice la   

 

 

unidad sin las cubiertas o sin el protector de la    

 

 

correa, ya que podría sufrir lesiones por el contacto  

 

 

con las piezas móviles.

1.   Retire la parte delantera del protector de la correa retirando  

 

los tornillos utilizando un destornillador Torx T25.

2.  Afloje los pernos de montaje del motor.

3.  Desplace el motor hacia la bomba hasta que se pueda retirar  

 

e instalar fácilmente la correa. 

4.  Retire la correa y cámbielas. NOTA: Es necesario centrar la  

 

correa sobre las ranuras del volante y la polea del motor.

5.  Desplace el motor otra vez hasta el punto en que se  

 

 

produzca la deflexión correcta (ver “Ajuste de la tensión de la  

 

correa de transmisión”).

6.  Vuelva a apretar los pernos de montaje del motor hasta una  

 

torsión de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-lb).

7.  Verifique para asegurarse de que la tensión se mantuvo 

 correcta.

8.  Vuelva a instalar el protector de la correa. Todas las 

 

piezas móviles deben estar protegidas.

Esta unidad arranca  

 

  automáticamente. SIEMPRE apague el compresor,  

  quite el enchufe de la toma de corriente, y purgue   

  toda la presión del sistema antes de realizar  

 

 

 

operaciones de mantenimiento en el compresor y   

 

 

cuando el compresor no esté en uso. No utilice la   

 

 

unidad sin las cubiertas o sin el protector de la    

 

 

correa, ya que podría sufrir lesiones por el contacto  

 

 

con las piezas móviles.

1.  Active off el interruptor principal de alimentación y purgue   

 

todo el aire del depósito (ver “Parada” en la sección de    

 

Instrucciones operativas). Asegúrese de que el compresor  

 

se ha enfriado antes de repararlo. y purgue todo el aire    

 

del depósito (ver “Parada” en la sección de Instrucciones    

 

operativas). Asegúrese de que el compresor se ha enfriado  

 

antes de repararlo.

2.  Con una llave del tamaño adecuado, afloje las tuercas de   

 

compresión (A) en la válvula de retención (B) y la cabeza de  

 

la bomba (C). Retire la manguera de transferencia (D).

 

3.  Con una llave del tamaño adecuado, afloje la tuerca  

 

 

de compresión (F) la conector (G), situado en el    

 

ALINEACIÓN DE LA POLEA

Fig. 9

ADVERTENCIA:

CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN

ADVERTENCIA:

Fig. 8

PARA CAMBIAR O LIMPIAR LA VÁLVULA DE RETENCIÓN

ADVERTENCIA:

Summary of Contents for IV5076055

Page 1: ...manuel avant d utiliser l outil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dommages mat riels Le fabricant NE...

Page 2: ...ny manner will void the warranty If tank develops a leak replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor RISK OF ELECTRICAL SHOCK Never use an electric air compressor outdoors...

Page 3: ...compressed air distribution lines RISK OF FIRE Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage To reduce the risk of fire do not allow the compressor to oper...

Page 4: ...oil lubed compressors oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard Oil leaks will damage paint carpet or other surfaces in vehicles or trailers Always place the compressor on a p...

Page 5: ...the power panel and use a longer air hose or distribution line to reach the usage area b The flywheel side of the compressor must be at least 12 inches 31 cm from any wall or obstruction in a clean w...

Page 6: ...k not pressure in the air line Install an air regulator in the drop line for each tool to regulate air pressure to that tool Never exceed the maximum pressure rating of the tool Air lubrication Instal...

Page 7: ...OPS senses both temperature and current providing more complete motor overload protection than a magnetic starter which senses only current If TOPS senses an overload condition it will automatically s...

Page 8: ...the tank petcock see D 4 Turn ON the main power disconnect switch Turn the pressure switch to the AUTO position see B The pump will start filling the tank with air When the air pressure in the tank re...

Page 9: ...starts automatically ALWAYS shut off the main power disconnect and bleed all pressure from the system before servicing the compressor and when the compressor is not in use Do not use the unit with the...

Page 10: ...belts can be easily removed and installed 4 Remove and replace belts NOTE The belts must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley 5 Shift the motor back to the point where the cor...

Page 11: ...e filter becomes filled with paint it should be replaced Direct exposure to dirty conditions or painting areas will void your warranty Pull the tank safety valve daily to ensure that it is operating p...

Page 12: ...and flywheel Check alignment Low oil level in pump crankcase Keep oil at proper level at all times Excess carbon on valves or top of piston Contact a qualified service center Oil in discharge air Worn...

Page 13: ...nnulera la garantie Si une fuite est observ e sur le r servoir le remplacer imm diatement par un nouveau r servoir ou remplacer le compresseur au complet RISQUE DE CHOC LECTRIQUE Ne jamais utiliser un...

Page 14: ...ier galvanis pour propulser l air comprim RISQUE D INCENDIE Le fonctionnement sans surveillance du compresseur pourrait entra ner des blessures corporelles ou des dommages la propri t Ne pas laisser l...

Page 15: ...istribuer correctement l huile Tous les pieds doivent tre soutenus et des cales doivent tre plac es aux endroits n cessaires avant la fixation au sol Fixez tous les pieds au sol Il est galement recomm...

Page 16: ...d une ligne de distribution pour atteindre la zone d utilisation b Le compresseur doit tre situ au moins 30 cm de tout mur ou obstacle dans un endroit propre et bien ventil afin d assurer une circula...

Page 17: ...te d air Installer un r gulateur d air dans la conduite de drainage de chaque outil pour r guler la pression d air de cet outil Ne d passez jamais la limite de pression de l outil Lubrification de l a...

Page 18: ...OMMANDES DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT Veillez ce que toutes les s curit s et protections soient install es avant d appuyer sur l interrupteur de remise en marche Le TOPS d tecte la temp rature et l in...

Page 19: ...rsque l air comprim est utilis le manocontacteur red marrera le moteur automatiquement afin d envoyer davantage d air comprim dans le r servoir AVERTISSEMENT El moteur lectrico y la bomba del compreso...

Page 20: ...lacer le bouchon de remplissage de l huile Ne remplissez jamais au dessus du niveau ou underfill la pompe REMARQUE Utilisez une huile completement synthetique et sans detergent pour compresseur d air...

Page 21: ...s en mouvement doivent tre prot g es par une s curit Cet appareil se met automatiquement TOUJOURS arr ter le pouvoir disjoncteur principal et purger toute la pression du syst me avant l entretien du c...

Page 22: ...le Votre garantie sera annul e si l appareil est directement expos des salet s et de la peinture Tirer sur la bague de la soupape de s ret du r servoir quotidiennement afin d assurer que la soupape f...

Page 23: ...Cognement de la pompe Poulie du moteur ou volant motoeur desserr Resserrez la poulie et le volant moteur V rifiez l alignement Niveau d huile trop bas dans le carter de la pompe Maintenez le niveau d...

Page 24: ...re invalidar la garant a Si detecta un escape en el dep sito reempl celo inmediatamente con un nuevo dep sito o reemplace todo el compresor RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Nunca utilice un compresor el c...

Page 25: ...nes personales o da os materiales No utilice mangueras de pl stico o pvc para aire comprimido Use solo mangueras y conectores de acero galvanizado para l neas de distribuci n de aire comprimido RIESGO...

Page 26: ...e gotear o derramarse y ocasionar un peligro de incendio o causar problemas de respiraci n El goteo de aceite podr a da ar la pintura las alfombrillas u otras superficies de veh culos o remolques Depo...

Page 27: ...el compresor cerca del panel de alimentaci n y el uso de una manguera de aire m s largo o l nea de distribuci n para alcanzar el rea de uso b El lado del volante del compresor se debe encontrar como...

Page 28: ...de aire en la l nea de ca da para cada herramienta a fin de regular la presi n de aire hacia dicha herramienta Nunca debe sobrepasar la presi n nominal m xima de la herramienta Lubricaci n de aire Ins...

Page 29: ...agado Man metro del tanque vea D Este man metro mide la presi n del aire almacenado en el tanque No es ajustable por el operador y no indica la presi n de la l nea CONTROLES DEL COMPRESOR REQUISITOS D...

Page 30: ...aire y disminuir el nivel de presi n en el dep sito el interruptor de presi n volver a arrancar el motor y el bomba comenzar a llenar neuvamente el dep sito ADVERTENCIA La bomba genera altas temperatu...

Page 31: ...exceso NOTA Utilice un aceite completamente sintetico y sin detergente para compresor de aire NOTA El ajuste de la tensi n de la correa de transmisi n y la alineaci n de la polea se realizan al mismo...

Page 32: ...la correa Todas las piezas m viles deben quedar protegidas Esta unidad arranca autom ticamente SIEMPRE apague el compresor quite el enchufe de la toma de corriente y purgue toda la presi n del sistema...

Page 33: ...diciones de suciedad y zonas en las que est n pintando anular n su garant a Tire de la v lvula de seguridad del dep sito todos los d as para asegurarse de que la v lvula funciona adecuadamente y para...

Page 34: ...ificado Golpeteo de la bomba del compresor Polea del motor o volante del compresor suelto Vuelva a ajustar la polea y el volante Verifique la alineaci n Bajo nivel de aceite en el c rter de la bomba M...

Page 35: ...200 2927 35 200 2927 NOTES...

Page 36: ...Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris le plus proche ou composez simplemen...

Reviews: