background image

UTILIZACIÓN   

1A

 

 
 

1.1  

Medidas de Seguridad

 

 
Este  manual  contiene  PRECAUCIONES  y  ADVERTENCIAS  que deben ser seguidas para evitar la posibilidad 
de  un  mantenimiento  inapropiado,  daños  a  la  máquina  ó  lesiones  personales.  Lea  y  siga  todas  las 
PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS, incluidas en este manual de instrucciones. 
 
 

 

ATENCIÓN 

 

Si no se siguen correctamente las instrucciones 

podrían ocurrir graves lesiones personales. 

 
 
 

1.2  

Advertencias e Instrucciones de Seguridad

 

 
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
 

ATENCIÓN

 

 
Para  poder  utilizar  este  equipo  con  seguridad  es  necesario  que  el  usuario  este  debidamente  cualificado  y 
familiarizado  con  el.  Los  equipos  que  no  sean  utilizados  apropiadamente  o  por  personas  sin  preparación 
puede ser peligroso. Haga el favor de leer todas las instrucciones de manipulación y seguridad que siguen. 
Familiaricese con el uso apropiado de este equipo antes de manipularlo. 
 

1.  Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y  libre  de 

basura. 

 

2.  Mantenga el área de trabajo bien ventilada. 

 

3.  NUNCA  trabaje  con  el  motor  en  areas 

expuestas  a  liquidos  inflamables,  explosivos  ó 
gases. Existe el riesgo de crear fuego. 

 

4.  NO  permita  que  niños  o  personas  que  no  sean 

el usuario, cojan el equipo. 

 

5.  NO  permita  visitas  u  otras  personas  en  el  área 

de trabajo. 

 

6.  ¡Permanezca  atento!  Ponga  atención  a  lo  que 

está  haciendo.  Use  sentido  común  cuando 
trabaje con el equipo. NUNCA lo use cuando se 
sienta cansado o bajo los efectos de las drogas, 
alcohol o medicamentos. 

 

7.  NO  use  ropa  suelta,  joyas  o  pelo  largo. 

Mantenga  los  cabellos  largos,  ropa  y  guantes 
lejos de las partes en movimiento. 

 

8.  NO utilize el equipo si el interruptor no funciona 

adecuadamente. 

 

  9.  Use  vestuario  de  seguridad  cuando  manipule 

el equipo. Las gafas de seguridad le protejerán 
sus ojos contra el polvo que se encuentre en el 
aire. 

 

10.  NO  fuerze  la  máquina.  Úsela  correctamente 

para lo que está diseñada. 

 

11.  NUNCA 

permita 

que 

personal 

sin 

entrenamiento  opere  o  preste  servicio  al 
equipo. 

 

12.  Cuide  las  herramientas.  Mantenga  el  equipo 

limpio  para  un  uso  mejor  y  más  seguro. 
Reviselo  periódicamente,  si  está  dañado  debe 
ser reparado por un servicio autorizado. 

 

13.  NUNCA  use  el  equipo  con  el  interruptor 

defectuoso.  Si  el  interruptor  no  vuelve  a  la 
posición  “ON”  ó  “OFF”,  debe  ser  reparado por 
un servicio autorizado antes de usarlo. 

 

14.  Sustituya  las  piezas  gastadas  ó  dañadas  con 

piezas 

diseñadas 

recomendadas 

por 

INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 

 

15  Cualquier  servicio  fuera  del  que  cubre  este 

manual  de  instrucciones,  debe  ser  realizado 
por  un  Servicio  Autorizado  por INDUSTRIAS 
TECHNOFLEX S.A.
 

 

¡Guarde estas instrucciones! 

ESPAÑOL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       1A-2 

Summary of Contents for PENTIUM

Page 1: ...al de Instrucciones Lista de Recambios Instruction Manual Spare Parts Manuel d Instructions Liste de Pièces de Rechange Gebrauchsanweisung Ersatzteile MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY MACHINERIE POUR LA CONSTRUCTION ET LES TRAVAUX PUBLICS MASCHINEN FÜR KONSTRUKTION UND ÖFFENTLICHE BAUTEN ...

Page 2: ...ribed in this manual THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE CORRECT FROM THE MOMENT OF EDITING HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERISTICS WITHOUT PRIOR NOTICE IN CONSIDERATION OF CONTRACT COMMITMENT OF CONTINUOUS IMPROVEMENT Ce manuel contient les informations et les procédés qui sont nécessaires à l utilisation et à l entretien du modèle de Règle PENTIUM Pour ...

Page 3: ...e contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Gardez ce manuel ou une copie avec la machine En cas de perte ou si vous désirez un exemplaire supplémentaire veuillez vous adresser à INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Cette machine a été fabriquée en pensant à la sécurité de son utilisateur toutefois des situations dangereuses peuvent se présenter si la machine n est pas utilisée convenablement Suivez les instructions...

Page 4: ... 5 SEGURIDAD EN EL TRABAJO 1A 3 1 6 CONDICIONES DE USO 1A 4 1 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A 4 1 8 INSTRUCCIONES DE USO 1A 5 1 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A 6 1 10 INSTRUCCIONES PARA PEDIR RECAMBIOS 1A 6 1 11 TRANSPORTE Y ALMACENAJE 1A 7 1 12 GARANTÍA 1A 7 2 1 MONTAJE REGLA PENTIUM 2 1 2 2 MONTAJE MOTOR REGLA PENTIUM 2 3 2 3 MONTAJE EXCÉNTRICA REGLA PENTIUM 2 3 1A 1 ESPAÑOL ...

Page 5: ... NO permita visitas u otras personas en el área de trabajo 6 Permanezca atento Ponga atención a lo que está haciendo Use sentido común cuando trabaje con el equipo NUNCA lo use cuando se sienta cansado o bajo los efectos de las drogas alcohol o medicamentos 7 NO use ropa suelta joyas o pelo largo Mantenga los cabellos largos ropa y guantes lejos de las partes en movimiento 8 NO utilize el equipo s...

Page 6: ... fabricante o con el distribuidor autorizado El fabricante Industrias Technoflex S A no aceptará responsabilidad alguna derivada de una incorrecta instalación manipulación ó mal uso de la Regla vibro alisadora PENTIUM El no actuar según las instrucciones indicadas en este manual será causa de anulación de la garantía 1 5 Seguridad en el Trabajo Para operar con la Regla vibro alisadora PENTIUM debe...

Page 7: ...iones de trabajo tanto ambientales como de uso 1 7 Instrucciones de Montaje La Regla vibro alisadora PENTIUM sale montada de fábrica a excepción del regle vibrante o del regle alisador Para proceder a este montaje deben seguir las siguientes instrucciones Véase fig 1 7 1 A Quitar los dos tornillos Pos 1 del regle de la máquina B Montar el regle vibrante o alisador Pos 4 como indica la figura coloc...

Page 8: ...osición comoda de trabajo para el operario 2 Colocar el interruptor de Paro Marcha Pos 3 en disposición ON presionar varias veces el cebador o excitador del carburador membrana de plástico transparente 3 Tirar de la cuerda de arranque Pos 4 hasta que el motor se ponga en marcha El motor está provisto de un embrague centrífugo que mantiene la máquina a relentí sin vibrar Para producir vibración es ...

Page 9: ...e aflojarse el tornillo Pos 1 y tirar del motor Pos 2 hacia atrás quedará al descubierto el eje flexible Pos 3 tirar de él y comprobar su estado limpiar la grasa antigua con un disolvente y aplicar una ligera película de grasa en la superficie Una gran cantidad de grasa produce un calentamiento excesivo del eje flexible y vibraciones en el funcionamiento Véase fig 1 9 1 Fig 1 9 1 1 10 Instruccione...

Page 10: ...a La garantía cubre todos los defectos de fabricación de los componentes del producto así como su reposición ó sustitución por parte del Servicio Técnico Posventa C Anulación de la Garantía La garantía no cubre una mala utilización ó manipulación inadecuada por parte del usuario de la máquina golpes maltrato ó reparación por personal no autorizado Durante el periodo de garantía las averías han de ...

Page 11: ... AT WORK 1B 3 1 6 CONDITIONS OF USE 1B 4 1 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B 4 1 8 INSTRUCTIONS OF USE 1B 5 1 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B 6 1 10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B 6 1 11 TRANSPORT AND STORAGE 1B 7 1 12 GUARANTEE 1B 7 2 1 PENTIUM SCREED ASSEMBLY 2 1 2 2 PENTIUM PETROL ENGINE SCREED ASSEMBLY 2 3 2 3 PENTIUM ECCENTRIC SCREED ASSEMBLY 2 3 INGLÉS 1B 1 ...

Page 12: ...ork area 6 Stay alert Watch what you are doing Use common sense NEVER operate the equipment when you are tired or while under the influence of drugs alcohol or medication 7 Keep hands feet hair and loose clothing away from moving parts They can be caught in moving parts 8 DO NOT operate equipment if switch does not operate properly 9 Wear protective clothing when operating equipment Goggles or saf...

Page 13: ...anufacturer or authorised distributor must be consulted about any doubts The manufacturer Industrias Technoflex S A will not accept any responsibility derived from incorrect installation manipulation or misuse of the Vibro Surfacing Screed PENTIUM Not acting according to the instructions indicated in this manual will cause the cancellation of the guarantee 1 5 Safety at Work You must wear eye prot...

Page 14: ...th environmental as well as of use 1 7 Assembly Instructions The Vibro Surfacing Screed PENTIUM comes pre assembled except not with the vibrating or surfacing screed To assemble these please follow the following instructions See fig 1 7 1 A Remove the two screws Pos 1 from the strip of the machine B Assemble the vibrating or surfacing strip Pos 4 as shown in the diagram placing a washer Pos 2 on e...

Page 15: ...dgrip Pos 1 to a comfortable working position for the operator 2 Place the on off switch Pos 3 to the ON position and press the choke or generator of the carburettor transparent plastic membrane 3 Pull on the motor starter rope Pos 4 till the motor starts The motor has a centrifugal clutch that keeps the machine from vibrating when idling To produce vibrations you must accelerate the more you acce...

Page 16: ...ing time This is done by loosening the screw Pos 1 and pulling the engine Pos 2 back exposing the shaft Pos 3 pull on it and check its state remove old lubricant with solvent and coat the surface with a thin film of lubricant An excess of lubricant can lead to overheatingg and excessive vibrations when running See fig 1 9 1 Fig 1 9 1 1 10 Instructions for Ordering Spare Parts Spare parts are on sa...

Page 17: ...of the components of the product as well as their replacement or substitution on behalf of the Technical After Sales Service C Cancellation of Guarantee The guarantee does not cover the misuse or inadequate manipulation on behalf of the use of the machine knocks maltreatment or repairing by unauthorised personnel During the period of guarantee the breakdowns must be repaired by personnel from Indu...

Page 18: ...É DANS LE TRAVAIL 1C 3 1 6 CONDITIONS D UTILISATION 1C 4 1 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C 4 1 8 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1C 5 1 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1C 6 1 10 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 1C 6 1 11 TRANSPORT ET STOCKAGE 1C 7 1 12 GARANTIE 1C 7 2 1 MONTAGE RÈGLE PENTIUM 2 1 2 2 MONTAGE MOTEUR RÈGLE PENTIUM 2 3 2 3 MONTAGE EXCENTRIQUE RÈGLE PENTIUM 2 3 1C 1 FRANCÉS ...

Page 19: ...s ou d autres personnes dans la zone de travail 6 Soyez attentif Faites attention à ce que vous faites Faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec cet équipement Ne l utilisez JAMAIS lorsque vous sentez fatigué ou sous les effets d une drogue d alcool ou de médicaments 7 NE portez pas de vêtements amples de bijoux ou de cheveux long Gardez les cheveux longs vêtements et gants éloignés d...

Page 20: ...tributeur autorisé Le fabricant Industrias Technoflex S A n acceptera aucune responsabilité due à une installation ou manipulation incorrecte ou à la mauvaise utilisation de la Regle vibro lisseuse PENTIUM Ne pas agir selon les instructions signalées sera motif d annulation de la garantie 1 5 Sécurité dans le Travail Pour opérer avec la Règle vibro lisseuse PENTIUM il faut se protèger les yeux à l...

Page 21: ...s aussi bien d environnement que d utilisation 1 7 Instructions de Montage La Règle vibro lisseuse sort de l usine déjà montée exception faite de la règle vibrante et la règle lisseuse Pour procéder à ce montage il faut suivre les instructions suivantes Voir fig 1 7 1 A Enlever les deux vis Pos 1 de la règle de la machine B Monter la règle vibrante ou lisseuse Pos 4 comme l indique la figure en pl...

Page 22: ...ion de travail confortable de l opérateur 2 Placer l interrupteur d Arrêt Marche Pos 3 en disposition ON presser plusieurs fois sur la poire électrique ou l excitatrice du carburateur membrane de plastique transparent 3 Tirer sur la corde de démarrage Pos 4 jusqu à ce que le moteur se mette en marche Le moteur est doté d un embrayage centrifuge qui maintient la machine au ralenti sans que celle ci...

Page 23: ...s Pos 1 et tirer le moteur Pos 2 vers l arrière l axe flexible sera à découvert Pos 3 retirer le et vérifier son état nettoyer la graisse ancienne à l aide d un dissolvant et appliquer une légère pellicule de graisse sur la surface Une grande quantité de graisse provoque une surchauffe excessive de l axe flexible et des vibrations dans le fonctionnement Voir fig 1 9 1 Fig 1 9 1 1 10 Instructions p...

Page 24: ...es composants du produit ainsi que leur remplacement et renouvellement à travers son Service Technique Après Vente C Nullité de la Garantie La garantie ne couvre ni une mauvaise utilisation ou manipulation inadéquate de la part de l utilisateur ni les coups ni un mauvais traitement ou une réparation réalisée par du personnel non autorisé Pendant la période de garantie les réparations doivent être ...

Page 25: ... 1 5 ARBEITSSICHERHEIT 1D 3 1 6 GEBRAUCHSBEDINGUNGEN 1D 4 1 7 MONTAGEANLEITUNG 1D 4 1 8 GEBRAUCHSANWEISUNG 1D 5 1 9 INSTANDHALTUNG 1D 6 1 10 ANWEISUNG FÜR DIE ERSATZTEILBESTELLUNG 1D 6 1 11 TRANSPORT UND LAGERUNG 1D 7 1 12 GARANTIE 1D 7 2 1 ZUSAMMENBAU RÜTTELBOHLEN PENTIUM 2 1 2 2 ZUSAMMENBAU MOTOR RÜTTELBOHLEN PENTIUM 2 3 2 3 ZUSAMMENBAU EXZENTER RÜTTELBOHLEN PENTIUM 2 3 ALEMÁN 1D 1 ...

Page 26: ...n Sie vorsichtig und vernünftig Passen Sie bei der Arbeit auf Das Gerät nicht betreiben wenn Sie ermüdet sind unter Droguen Alkohol oder Medikamente stehen 7 tragen Sie KEINE weite Kleidung Schmuck oder lange haare Halten Sie lange Haare Kleidung und Handschuhe fem von den beweglichen Teilen 8 Niemals Gerät betreiben wenn Schalter nicht richtig funktionert 9 Beiem Bedienen des Geräts Schutzkleidun...

Page 27: ...ifel muss mit dem Hersteller oder autorisierten Händler konsultiert werden Der Hersteller Industrias TechnoFlex S A übernimmt keine Verantwortung im Fall einer inkorrekten Installation Manipulation oder schlechter Handhabung der Rüttelbohlen PENTIUM Wenn nicht nach den beinhaltenden Anweinsungen gehandelt wird tritt die Gerantieaufhebung in Kraft 1 5 Arbeitssicherheit Bei der Manövrierung der Rütt...

Page 28: ...eingesetzt zu werden 1 7 Montageanleitung Die Rüttelbohlen PENTIUM kommt montiert aus der Fabrik ausser der Rüttelnden oder der Glättescheibenbohlen Um die Montage durchzuführen müssen folgende Anweisungen befolgt werden Siehe Bild 1 7 1 A Loslösen der zwei Schrauben Pos 1 vom Maschinenboden B Montieren der Rüttelnden oder Glättescheibenbolhlen Pos 4 wie auf dem Bild gezeigt wird Anbringen der Sch...

Page 29: ...für den Arbeiter geschaffen ist 2 Den An Und Ausschalter in Position ON bringen Pos 3 den Choke oder Vergasererreger durchsichtiges Plastikmembran mehrmals drücken 3 Ziehen vom Anlasseil Pos 4 bis der Motor startet Der Motor ist mit einer Fliehkraftkupplung vorgesehen die die Maschine ohne zu rütteln in Leerlauf hält Um eine Rüttlung herbeizurufen muss beschleunigt werden je mehr beschleunigt wird...

Page 30: ...xible Achse eingefettet werden Die Schraubemuss gelockert werden Pos 1 und vom Motor Pos 2 nach hinten gezogen werden so wird die flexible Achse freigelegt Pos 3 daran ziehen und seinen Stand überprüfen altes Fett mit einem Lösemittel säubern und eine dünne Schicht Fett auf die Oberfläche auftragen Zu viel Fett produziert ein zu starkes Erhitzen der flexiblenAchse und Rüttlungen in Betrieb Siehe B...

Page 31: ...deckung Die Garantie deckt alle Fabrikdefekte durch Wieder oder Ersetzen der Produktbestandteile durch die technischen Dienste des Nachverkauf ab C Garantieaufhebung Die Garantie deckt nicht unangemessene Benutzung oder Manipulation durch den Benutzer des Maschinen Auch nicht einen falschen Anschluss Misshandlung oder Reparatur durch nicht autorisiertes Personal Während der Garantiefrist müssen di...

Page 32: ...REGLA PENTIUM RÈGLE PENTIUM 2 PENTIUM SCREED PENTIUM RÜTTELBOHLEN 2 1 Montaje Regla Screed Assembly Jeu Règle Zusammenbau Rüttelbohlen 2 1 ...

Page 33: ... Scheibe ø5 3125200008 16 8 Arandela ø8 Washer ø8 Rondelle ø8 Scheibe ø8 3933208020 17 2 Tornillo M 8x20 Screw M 8x20 Vis M 8x20 Schraube M 8x20 173370R013 18 1 Cable Funda Shaft Cover Câble Gaine Kabel Hülle 3985200004 19 2 Tuerca M 4 Nut M 4 Ecrou M 4 Mutter M 4 3985205010 20 1 Tornillo M 5x10 Screw M 5x10 Vis M 5x10 Schraube M 5x10 3127100005 21 1 Arandela ø5 Washer ø5 Rondelle ø5 Scheibe ø5 14...

Page 34: ...NTIUM RÈGLE PENTIUM 2 PENTIUM SCREED PENTIUM RÜTTELBOHLEN 2 2 Montaje Motor Petrol Engine Assembly Jeu Moteur Zusammenbau Motor 2 3 Montaje Excéntrica Eccentric Assembly Jeu Excentrique Zusammenbau Exzenter 2 3 ...

Page 35: ...e M 6x15 4013000906 12 4 Arandela ø6 Washer ø6 Rondelle ø6 Scheibe ø6 Excéntrica Eccentric Excentrique Exzenter Código Pos Cant Descripción Description Description Beschreibung 173266R012 1 1 Soporte Support Support Halterung 4070013020 2 4 Silemblock Silemblock Silemblock Silemblock 130634R014 3 1 Acoplamiento Coupling Accouplement Kupplung 173348R014 4 1 Manguito Sleeve Manchon Hülse 3985205010 ...

Page 36: ...X S A Ctra d Ullastrell s n Av Castellbisbal s n Apartado de correos 43 E 08191 RUBÍ Barcelona SPAIN Tel 34 93 588 53 37 Fax 34 93 697 37 54 e mail technoflex ficosa com Internet http www technoflex es Cód 4046600011 02 12 ...

Reviews: