background image

           Page 2

  

INE S.p.A.

  Via Facca, 10 - 35013 Cittadella - PADOVA - ITALIA  Tel. 049/9481111 - Fax 049/9400249 - ine@ine.it - www.ine.it

O

N

AI

L

A

TI

1

Generalità

SKYLINE 120 è un generatore di corrente per il 

taglio

al plasma dei metalli

 di nuova concezione, nato per

soddisfare anche il professionista più esigente. Allo
stesso tempo è utilizzabile con estrema semplicità
anche dall’operatore meno esperto, garantendo
comunque risultati sempre eccellenti. E’ adatto per un
utilizzo in lavorazioni di carpenteria media e pesante.
La progettazione e lo sviluppo di tali generatori è stata
eseguita ricorrendo alle più recenti ed innovative
tecnologie offerte dagli inverter e dai microprocessori
rispettivamente nei campi dell’elettronica di potenza e
dell’elaborazione dei segnali. Si è così ottenuto un
impianto che, oltre alla tradizionale affidabilità
caratteristica dei prodotti INE, presenta una elevata
dinamica del controllo necessario all’ottenimento una
ottima qualità di taglio.
Il generatore permette tagli di qualità senza sbavature a 
rovescio, su lamiere sia sottili che di medio spessore in
acciaio dolce, acciaio inox, alluminio e le sue leghe.
L’accensione dell’arco pilota è avviata tramite partenza
LIFT (senza l’utilizzo di alta frequenza); ciò consente
ottime partenze in taglio e l’assenza di disturbi
elettromagnetici. Un dispositivo automatico di
riaccensione dello stesso permette il taglio ininterrotto
di lamiere forate e grigliati.
I sistemi di protezione di cui è dotato il generatore
garantiscono la massima sicurezza d’uso, e ne
preservano l’integrità in caso di sovratemperature e
sovraccarichi.
Inoltre, grazie all’innovativa funzione del controllo della
potenza d’ingresso, è adatto per l’utilizzo con 

qualsiasi 

potenza di rete

 sfruttando al massimo tutta l’energia

disponibile.
Le caratteristiche principali sono, inoltre,
accompagnate dalla tradizionale robustezza ed
affidabilità degli impianti INE.
Il generatore SKYLINE 120 è costruito in base alle
normative EN 60974:

per quanto concerne la prevenzione dell’operatore
dai rischi di natura elettrica.

in materia di compatibilità elettromagnetica
(immunità e disturbo nei confronti degli apparati
elettrici operanti in prossimità al generatore).

La INE declina ogni responsabilità in caso di utilizzo
scorretto 

(es.: scongelare tubature, caricare batterie,

ecc.)

 o di modifica dell’impianto di taglio, effettuata dal

cliente o da terzi, senza autorizzazione scritta emessa
dal costruttore stesso.
I generatori di corrente INE sono apparecchiature
progettate per uso professionale. Il loro utilizzo è
riservato esclusivamente a personale con formazione
tecnica idonea.

2

Regole generali

E’ possibile lavorare senza rischi solo dopo
aver letto e compreso completamente le
istruzioni operative e di sicurezza
rispettandole rigorosamente.

Seguire tutte le disposizioni di sicurezza previste dallo
stato in cui viene installato l’impianto.
Questo impianto è protetto elettronicamente contro i
sovraccarichi. Non usare fusibili di amperaggio
superiore a quello specificato sulla tabella DATI
TECNICI.

3

Condizioni ambientali

L’impianto può essere utilizzato con temperature
ambiente tra:

Per il taglio:

-10°C & + 40°C (+14°F & +104°F)

Per il trasporto e lo stoccaggio:

-25°C & + 55°C (-13°F & +131°F)

L’umidità relativa non deve superare:

50% a 40°C (104°F)
90% a 20°C (68°F)
L’utilizzo, il trasporto e lo stoccaggio devono essere fatti 
all’interno degli intervalli indicati. Lo sforamento degli
intervalli previsti è da considerarsi violazione. Il
produttore non sarà responsabile per danneggiamenti
causati da questo.
L’aria dell’ambiente deve essere priva di polvere
conduttiva, gas corrosivi, acidi o altre sostanze che
possono danneggiare l’impianto.

4

Significato dei simboli

Sulla macchina.
PERICOLO! Leggere le istruzioni
contenute nel manuale
d’istruzione.

Pericolo di morte! Pericolo di gravi lesioni!
Il mancato rispetto delle precauzioni di
sicurezza possono causare incidenti o
severe conseguenze e anche la morte.

Pericolo di danneggiamento!
Il mancato rispetto delle precauzioni di
sicurezza può causare danni all’impianto
stesso e ai pezzi in lavorazione.

Scollegare la spina di alimentazione!
Scollegare la spina di alimentazione prima di 
operare all’interno dell’impianto.

Summary of Contents for Skyline 120

Page 1: ...con la m xima atenci n antes de conectar el equipo a la red y empezar a cortar Read very carefully before connecting the machine to the power and starting cutting Lesen sie mit einem maximum an aufmer...

Page 2: ...soires qui y sont reli s et doit toujours suivre la machine L utilisateur doit le maintenir int gral et en bonne condition INE S p A se r serve le droit d apporter des modifications aux produits tout...

Page 3: ...tas para el uso de la torcha 23 12 Descripci n funcionalidades y mandos 23 13 Descripci n intervenci n alarmas 24 14 Anomal as posibles en el equipo de corte 25 15 Posibles defectos de corte 42 16 Rep...

Page 4: ...prevenzione dell operatore dai rischi di natura elettrica in materia di compatibilit elettromagnetica immunit e disturbo nei confronti degli apparati elettrici operanti in prossimit al generatore La I...

Page 5: ...i raccomanda di non toccare le parti della torcia non isolate in quanto questi valori di tensione costituiscono un reale pericolo di folgorazione Assicurarsi del perfetto stato delle torce e dei cavi...

Page 6: ...o in ambienti diversi ad esempio quello domestico pu comportare dei problemi di compatibilit con apparecchi operanti nelle vicinanze radio telefoni computer ecc E responsabilit dell utilizzatore l ins...

Page 7: ...uesto getto di gas ionizzato sia il pi possibile concentrato allo scopo di ridurre al minimo la larghezza e al massimo la profondit di taglio Un impianto per il taglio al plasma costituito da una sorg...

Page 8: ...macchina fosse superiore questo potrebbe esplodere Collegare la torcia all attacco centralizzato A2 presente sul frontale avendo cura di avvitare completamente la ghiera di fissaggio Collegare il cavo...

Page 9: ...to riguarda la cappa va sostituita quando il foro irregolare o di diametro superiore a quello nominale questo provoca tagli obliqui e di scarsa qualit mentre l elettrodo va sostituito prima del totale...

Page 10: ...glio Pu essere aumentato per ottenere un raffreddamento maggiore della torcia EBC ossia Electrode Breakdown Control normalmente attivo controlla l usura dell elettrodo della torcia ed avvisa tramite l...

Page 11: ...componenti non sia ostacolato dalla polvere o da oggetti estranei posti nelle vicinanze delle prese d aria controllare il funzionamento del ventilatore C All accensione della macchina si accende il le...

Page 12: ...rs health prevention against electric shocks is concerned as far as electromagnetic compatibility is concerned noise disturbing other electrical appliances operating in the vicinity INE declines any l...

Page 13: ...ntenance and wear condition of cables and torches Non insulated parts of the torch should never be touched as they represent a serious danger of electrocution Make sure that cutting torche and cables...

Page 14: ...may cause compatibility problems as they may interfere with other electrical appliances operating in the vicinity radios phones computers etc It s the user s responsibility to install the power sourc...

Page 15: ...width and maximize cutting depth The basic plasma cutting system consists of a DC power source a compressed gas source a pressure reducer a plasma cutting torch Plasma cutting process is used as an al...

Page 16: ...onnect the torch to the central connection A2 on the front panel making sure the ring nut is locked Connect the work return lead to the A3 socket on the power source and clamp it to a clean area of th...

Page 17: ...ominal bore this causes raking and poor quality cuts the electrode should be replaced before the hafnium core of the electrode tip is totally worn out The use of worn parts may damage the torch body P...

Page 18: ...e compressed air flow time after performing the cut It can be increased to obtain a greater cooling of the torch EBC i e Electrode Breakdown Control function monitors the wear condition of the electro...

Page 19: ...cy above 4 minutes the air flow for the cooling of the components is not hindered by dust or foreign objects placed in the vicinity of the air vents the fan is working properly C When the machine is s...

Page 20: ...que respecta a la prevenci n del operador de riesgos de origen el ctrico en materia de compatibilidad electromagn tica inmunidad e interferencias con respecto a los aparatos el ctricos que funcionan...

Page 21: ...a la manutenci n y al estado de usura de los cables y de la torcha y se recomienda de no tocar las partes de la torcha no aisladas en cuanto estos valores de tensi n constituyen un real peligro de ful...

Page 22: ...en ambientes distintos por ejemplo el ambiente dom stico puede ocasionar problemas de compatibilidad con aparatos que funcionan en proximidad radio tel fonos computadoras etc Es de competencia del usu...

Page 23: ...la torcha hacen en modo que este chorro de gas ionizado est concentrado lo m s posible con el f n de reducir al m nimo la anchura y al m ximo la profundidad de corte Un equipo para el corte al plasma...

Page 24: ...tro regulador de la m quina fuera superior ste podria explotar Unir la torcha al enchufe centralizado A2 presente en la parte frontal asegurandose de atornillar completamente la abrazadera de fijaci n...

Page 25: ...sustituida cuando el agujero es irregular o de di metro superior al nominal sto provoca cortes oblicuos o de escasa calidad mientras que el electrodo va sustituido antes de su total cons mo del insert...

Page 26: ...ar el corte Puede aumentarse para obtener un mayor enfriamiento de la torcha EBC es decir Electrode Breakdown Control monitorea el estado de deterioro del electrodo en la torcha Cuando el electrodo es...

Page 27: ...ire para el enfriamiento de los componentes no tenga polvo u objetos extra os colocados cerca de las tomas de aire C Al encendido de la m quina se enciende e led amarillo L4 que indica la alarma por i...

Page 28: ...ui concerne la pr vention de l op rateur contre les risques de nature lectrique en mati re de compatibilit lectromagn tique immunit et parasitage l gard des appareils lectriques op rant proximit du g...

Page 29: ...iculi re l entretien ainsi qu l tat d usure des c bles et de la torche Il est recommand de ne pas toucher les parties de la torche non isol es car ces valeurs de tension constituent un danger r el d l...

Page 30: ...INE doivent tre employ es exclusivement dans des environnements industriels CLASSE A du CISPR11 Tout emploi dans un environnement diff rent celui m nager par exemple risque d entra ner des probl mes d...

Page 31: ...orche permet ce jet ionis d tre le plus concentr possible afin de r duire au minimum la largeur et au maximum la profondeur de coupage Un syst me de coupage au plasma se compose de une source de coura...

Page 32: ...ion en entr e du filtre r gulateur de la machine tait superieure le filtre pourrait exploser Brancher la torche la prise centralis e C2 situ e sur la partie frontale en ayant soin de serrer compl teme...

Page 33: ...eux Pour ce qui concerne l injecteur celle ci doit tre remplac e lorsque le trou est irr gulier ou son diam tre sup rieur celui nominal cela provoque des coupages obliques et de faible qualit alors qu...

Page 34: ...temps de flux d air comprim apr s avoir effectu la d coupe Ce temps peut tre augment pour obtenir un refroidissement sup rieur de la torche EBC c est dire Electrode Breakdown Control surveille l tat d...

Page 35: ...issement des composants n est pas entrav par la poussi re ou par d autres objets trangers plac s proximit des prises d air contr ler le fonctionnement du ventilateur C Au branchement de la machine la...

Page 36: ...achtung der folgenden Sicherheitsnormen EN 60974 hergestellt hinsichtlich der Unfallverh tung des Betriebspersonals vor elektrischen Unf llen hinsichtlich der elektromagnetischen Kompatibilit t St run...

Page 37: ...ie Arbeitsspannung eines Plasmaschneidkreises 100V bis 500V betragen kann zum Unterschied von den 10 bis 100V eines Schwei kreises muss es auf die Wartung und Verschlei von Kabel und Brenner besonders...

Page 38: ...bilit t EMC INE Schneidenanlage sind nur zur Verwendung im industriellen Gebiet bestimmt KLASSE A von CISPR11 Bei Verwendung in anderen Gebieten z B Hausgebrauch k nnen sich Kompatibilit tsprobleme mi...

Page 39: ...chste Einschn rung des Plasmastrahls zur Verminderung der Schneidbreite und Maximierung der Schneidtiefe Eine Plasma Schneidanlage besteht aus einer Gleichstromquelle einer Schneidgasquelle einem Druc...

Page 40: ...in um den Druck auf 10 bar zu bringen Wenn die in den Einstellfilter eintretende Pressluft h her w re k nnte dieser explodieren Stecken Sie die Brennersteuerleitung in die zentralisierte B chse A2 auf...

Page 41: ...den wenn der Innendurchmesser unregelm ig oder h her als der Nenndurchmesser geworden ist das k nnte schr ge und minderwertige Schnitte verursachen die Elektrode muss ersetzt werden bevor der Hafnium...

Page 42: ...fzeit nach dem ausgef hrten Schnitt Diese kann auch erh ht werden um den Brenner st rker abzuk hlen EBC bzw Electrode Breakdown Control ist eine Funktion die normalerweise aktiv ist und die Abnutzung...

Page 43: ...ie K hlung der Komponenten durch Staub oder Fremdgegenst nde in der N he der Luftklappen nicht behindert wird der L fter gut l uft C Beim Einschalten der Schneidanlage leuchtet die gelbe LED L4 zur Wa...

Page 44: ...e Electrodo inyector y difusor usurados Presi n de aire demasiado alta Cantidad de aire erogada insuficiente Enchufe de presi n defectuoso Tensi n de alimentaci n demasiado baja Electrode buse et diff...

Page 45: ...ption Q ty Part number MP04 1 Basamento Base Base Embase Untergestell 1 2082031 2 Pannello mobile Mobile panel Panel m vil Panneau mobile Verstellbareplatte 1 2082051 3 Cerniera Hinge Cremallera Charn...

Page 46: ...44 INE S p A Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 8 3 4 10 11 12 14 16 18 20 21 23 24 13 30 32 1 2 5 34 7 9 27 17 15 19 22 25 26 33 31 29...

Page 47: ...zatori Rectifier bridges board Tarjeta enderezadores Carte redresseur Gleichrichter platine Scheda driver Driver board Tarjeta driver Carte driver Driver platine Modulo potenza Power module M dulo pot...

Page 48: ...77 7 71 1 2 3 4 5 6 10 8 9 11 12 CN10 0050563 BOARD 10 1 CN3 10 1 42 36 CN2 1 4 3 2 CN1 1 3 2 1 2 32 33 34 35 41 1 CN3 4 3 2 VBUS L1 1 2 T1 VBUS 51 45 43 44 46 49 47 48 50 52 1 CN1 7 8 5 3 4 6 CN2 4 3...

Page 49: ...PFCS0445130 Spessore max su acciaio dolce Max thickness on mild steel Espesor max sobre acero Epaisseur max sur acier Max Dicke auf Stahl 40 mm 55 mm severance Spessore max su acciaio inox Max thickne...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...INE S p A Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALY Tel 39 049 9481111 Fax 39 049 9400249 ine ine it www ine it...

Reviews: