background image

VARMEBLÆSER  9 kW  

Betjeningsvejledning 

Tilslutning

 

Varmeblæseren tilsluttes den faste el

-

installation gennem stik. Når stikket monteres, skal opmærksomheden 

henledes på, at dette gøres rigtigt.

 

Generelt

 

Varmeblæseren er forsynet med regulerbar termostat. Den ønskede temperatur indstilles på justeringsknappen 

(2), hvorefter varmeb

læseren kører automatisk. Når man vil afbryde varmeblæseren, tilrådes det at afbryde for 

varmelegemerne og omskifte til 

Blæser

, så denne i et par minutter kan afkøle varmelegemerne, inden der 

omskiftes til 

Afbrudt

, eller inden man afbryder ved netstikket. Skulle man imidlertid komme til at afbryde for 

varmeblæseren på hovedafbryderen, eller hvis strømmen på anden måde forsvinder, og termoudløseren 
derved træder i funktion, skal denne genindkobles på 

RESET

 (3), efter at varmeblæseren er afkølet (3). 

PV Version (Postventilation)

 

Hver gang varmelegemerne er slukket (varmetemperaturen nået) ved termostaten, opnås det automatisk ventilatorfunktion 

inden for 3 minutter  

Advarsel

 

 

Må ikke tildækkes! Risiko for brand, hvis apparatet tildækkes. 

 

Mindste afstand til brændbare materialer 0,5 m! 

 

Apparatet må ikke bruges i umiddelbar nærhed af vaskekumme, badekar, brusekabine eller 
svømmebassin! 

 

Må ikke bruges i brandfarlige rum! 

 

Må ikke anbringes umiddelbart under en stikkontakt! 

Vedligeholdelse - 

Varmeblæseren må renses med trykluft, når apparatet er frakoblet sin installation.

 

VIGTIG! For at undgå udkobling af termostat skal tværgående termostatføler inkl. V-beslag på 
frontgitter holdes ren. 

GARANTI

 

OPBEVAR KØBSKVITTERING ELLER GARANTIBEVIS.

 

For at opnå garanti indenfor garantiperioden SKAL enten købskvittering eller garantibevis sendes med til 
serviceværkstedet.

 

3 kW 

6 kW 

9 kW 

 

Blæser 

Afbrudt 

DK 

9

 

 

3

  

MIN 

MAX 

RESET 

Betjening

 

Når der er tændt på stikkontakten, startes varmeblæseren ved at indstille funktionsomskifteren (1) i den 
ønskede position: 

 

5 pin 

400V 3~ 

 

 

 

4 pin 

400V 3~ 

 

Summary of Contents for 29300

Page 1: ...01 2017 RS DK N S SPACE HEATER 9 kW Operating Instructions GB HEIZLÜFTER 9 kW Bedienungsanleitung D LÄMPÖPUHALLIN 9 kW Käyttöohje FIN NL RUIMTERVERWARMER 9 kW Gebruiksaanwijzing F RÉCHAUFFEUR D ESPACE 9 kW Mode d emploi LT ŠILDYTUVAS KALORIFERIS 9 kW Naudojimo instrukcija Type 3111 3233 29300 29499 ESP AEROTERMO 9 kW Funcionamiento ...

Page 2: ...on Hver gang varmelegemerne er slukket varmetemperaturen nået ved termostaten opnås det automatisk ventilatorfunktion inden for 3 minutter Advarsel Må ikke tildækkes Risiko for brand hvis apparatet tildækkes Mindste afstand til brændbare materialer 0 5 m Apparatet må ikke bruges i umiddelbar nærhed af vaskekumme badekar brusekabine eller svømmebassin Må ikke bruges i brandfarlige rum Må ikke anbri...

Page 3: ...g passer til det største kabinet Ved de øvrige kabinettyper som er smallere afkortes beslaget tilsvarende i perforeringerne Varmeblæseren monteres på beslaget ved hjælp af medfølgende skruer Mindste afstand til væg og loft 0 5 m Mindste afstand til gulv 1 8 m ...

Page 4: ...gstemperaturen er nådd av termostaten resulterer det i automatisk vi fteoperasjon innen 3 minutter Advarsel Varmeviften MÅ IKKE overdekkes og skal beskyttes mot kraftig støv og fuktighet MÅ IKKE anvendes utendørs i regnvær Varmeviften må ikke plasseres umiddelbart under et fast vegguttak eller i umiddelbar nærhet av badekar dusj eller swimmingpool Varmeviften må ikke benyttes i rom med gulvareal m...

Page 5: ... er 400 m bred og passer til den største typen Ved smalere typer avkortes beslaget tilsvarende perforeringen Varmeviften monteres til braketten ved hjelp av medfølgende skruer Minste avstand til vegg og tak 0 5 m Minste avstand til gulv 1 8 m ...

Page 6: ...n denna tills ni hör ett klick PV version postventilation Varje gång värmeelementen är avstängda värme temperatur uppnåtts med termostaten resulterar det automatiskt i automa tisk drift inom 3 minuter Varning Får ej övertäckas Risk för bränd om apparaten övertäcks Minsta avstånd till brännbart material 0 5 m Apparaten får inte användas i omedelbar närhet av tvättrum badkar dusch eller swimmingpool...

Page 7: ... och passer till det största höljet Vid de övriga höljerna som är smalare avtages beslaget i perforeringen så att de passer Värmefläkten monteras på beslaget med hjälp av medföljande skruvar Minsta avstånd till väg och tak 0 5m Minsta avstånd till golv 1 8 m ...

Page 8: ...un lämmityselementit on kytketty pois päältä lämmityslämpötila on saavutettu termostaatin avulla automaatti nen puhaltimen toiminta kestää 3 minuuttia Varoitus Ei saa peitää Palovaara jos laite peitetään Lyhin etäisyys palavaan aineeseen 0 5m Laitetta ei saa käyttää pesuhuoneessa kylpyammeen suihkun tai uima altaan läheisyydessä Ei saa käyttää palovaarallisissa tiloissa Laitetta ei saa sijoittaa v...

Page 9: ...mmalle kotelotyypille Muille kotelomalleille jotka ovat kapeampia lyhennetään rei itelly kiinnityslevy niin että se sopii Lämpöpuhallin kiinnitetään kiinnityslevyyn mukana seuraavien ruuvien avulla Lyhin etäisyys seinään kattoon tai 0 5 m Lyhin etäisyys lattiaan 1 8 m ...

Page 10: ...ure reached by the thermostat it results automatic fan operation within 3 minutes Warning Do not cover Risk for fire if the heater is covered Minimum distance from inflammable materials is 0 5 m Do not use the equipment in the immediate vicinity of washbasin bath shower swimming pool Do not use in areas with fire risk Must not be located immediately below a socket outlet Maintenance Clean the spac...

Page 11: ...fits to the largest cabinet For the other cabinet sizes which are smaller the fitting plate is shortened similar in the perforations The heater is mounted on the fitting plate by means of the enclosed screws Minimum distance from wall and loft 0 5 m Minimum distance from floor 1 8 m ...

Page 12: ...t Heiztemperatur erreicht werden wird der automa tische Ventilatorbetrieb innerhalb von 3 Minuten aktiviert Warnung Den Heizlüfter nicht überdecken Gegen kräftigen Staub und Feuchtigkeit schützen und bei Regen nicht im Freien benutzen Der Heizlüfter ist nicht in der Nähe eines Bades oder eines Schwimmbades zu verwenden Der Heizlüfter darf während des Betriebes nicht abgedeckt oder der Luftaustritt...

Page 13: ...aßt zu dem größten Kabinett Bei den übrigen Kabinett Typen die schmaler sind wird der Beschlag entsprechend in die Lochung abkurzen Der Heizlüfter wird auf dem Beschlag mit den mitfolgenden Schrauben montieren Mindestabstand zu Wand und Decke 0 5 m Mindestabstand zu Fußboden 1 8 m ...

Page 14: ...ture de chauffage atteinte par le thermostat il en résulte un fonctionnement automatique du ventilateur dans les 3 minutes Attention Ne pas couvrir risque d incendie si l appareil est couvert Distance minimum de matériaux inflammables 0 50 m Ne pas utiliser l appareil à proximité immédiate d un lavabo d une douche baignoire piscine Ne pas utiliser dans des zones inflammables Ne pas placer immédiat...

Page 15: ...urfaces très grandes Pour les autres plus petites il peut être diminué en suivant les perforations L appareil de chauffage se monte sur une plaque de fixation au moyen des vis qui sont à l intérieur de l emballage Distance minimum du mur et du plafond 0 5 m Distance minimum du plancher 1 8 m ...

Page 16: ... de verwarmingselementen worden uitgeschakeld verwarmingstemperatuur wordt bereikt door de thermo staat resulteert dit binnen 3 minuten in een automatische werking van de ventilator Waarschuwing Niet afdekken Brandgevaar bij afdekken van de kachel Minimale afstand van 0 5 mtr aanhouden van brandbare materialen Apparaat niet in direkte nabijheid van wastafels bad douche en zwembaden gebruiken Gebru...

Page 17: ...ast op de grootste ombouw Voor andere kleinere bouwmaten moet de beugel worden ingekort in verhouding met de bevestigingsgaten De installatie wordt bevestigd op aan de ophangbeugel met de meegeleverde bevestigings materialen Minimale afstand vanaf de muur en plafond 0 5 m ...

Page 18: ...ja Post Ventilation Kiekvieną kartą kai termostatas išjungia šildymo elementus pasiekia kaitinimo temperatūrą per 3 minutes automatiškai veikia ventiliatorius 3 kW 6 kW 9 kW Ventiliatorius 0 Su pertraukomis LT 9 0 6 3 MIN MAX 1 RESET 3 2 5 pin 400V 3 4 pin 400V 3 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ndio No utilice el calentador en el exterior cuando llueva No coloque el calentador cerca de una fuente de energía El calentador sólo debe desmontarlo el fabricante o personal cualificado El cable de toma eléctrica sólo debe cambiarlo el fabricante o personal cualificado Conexión Conecte el calentador a la corriente eléctrica asegurándose de que la tensión coincida con la indicada en la placa de c...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...kW 9 kW 9 kW 9 kW 9 kW 9 kW 9 kW 3 400 V N 3 230 V 3 400 V 3 400 V N 3 400 V 3 400 V N 3 400 V 3 400 V N 3 400 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Dato Date Datum 01 01 2017 er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende has been design an manufactured in accordance with the specifications of the following gemäß den Bestimmungen in folgenden Rich...

Reviews: