background image

tergentes cuando limpie el ventilador o las aspas del ventilador. Con el fin de no dañar el producto, es acon-

sejable utilizar equipos adaptados a las superficies frágiles y productos que ralentizan el desgaste del apa-

rato. Un paño de polvo seco o paño ligeramente humedecido será adecuado para la mayoría de la limpieza.

13) Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser girados hacia 

arriba y empujados cuidadosamente hacia arriba en la caja de salida. Los cables deben separarse con el 

conductor conectado a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de salida.

14) El proveedor se exime de toda responsabilidad por lesiones personales o daños materiales causados 

por el uso incorrecto o la instalación del ventilador. En caso de duda, llame a un electricista.

15) Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

16) Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sen-

soriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o 

instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados. Los niños 

no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por 

niños sin supervisión.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:
¡ADVERTENCIA!

Los productos eléctricos no se deben tirar con los residuos domésticos. Debe ser llevado a un punto 

de recogida de comuna para su eliminación respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con las 

regulaciones locales. Póngase en contacto con las autoridades locales o con la lista de materiales para 

obtener asesoramiento sobre el reciclaje. El material de embalaje es reciclable. Deseche el embalaje de 

una manera respetuosa con el medio ambiente y póngalo a disposición para el servicio de recolección 

de material reciclable.

MONTAJE E INSTALACIÓN:

1) Verifique todas las piezas según la lista de piezas y el diagrama.

2) Retire el motor del embalaje. Para evitar daños en el acabado, monte el motor sobre una superficie 

acolchada suave o utilice el embalaje original en la caja del motor.

3) Es esencial que la caja de salida o elemento estructural desde el cual se va a suspender el ventilador 

soporte el ventilador con seguridad. En vista de los factores de torsión y peso implicados, algunas 

cajas de salida requerirán un refuerzo adicional asegurando más firmemente con vigas de madera o 

soportes de acero.

4) Fije el soporte de montaje a la caja de salida con los tornillos suministrados. Sujete el embellecedor 

en el soporte colgante con la unidad del ventilador y la junta de rótula para colgar por debajo del em-

bellecedor y asegurado con 4 tornillos de fijación.

5) Asegurarse de que la junta de rotula está correctamente asentada con la ranura moldeada engan-

chada con la lengüeta en la copa, asegúrese de que la junta de la rotula está completamente bloqueada 

en su posición.

6) Fije las aspas a sus soportes usando tornillos, tuercas y arandelas. Los tres tornillos por hoja desde 

la parte inferior del soporte de las aspas. A continuación, coloque la arandela y la tuerca en la parte 

superior del tornillo, sujetando la tuerca, enrosque el tornillo para apretar el aspa y el soporte del aspa. 

Repita la instrucción para fijar todas las aspas a los soportes de las aspas.

7) Asegure las aspas al motor del ventilador con tornillos y arandelas.

8) Realice las conexiones del cable de alimentación con los cables negro a negro, blanco a blanco y 

verde a verde o toma de tierra. Asegúrese de que el ventilador esté debidamente conectado a tierra. 

Presione con cuidado todos los cables dentro de la caja de cableado después de hacer los empalmes. 

El cable azul se proporciona para la conexión del kit de luz opcional. No conecte este cable si la luz no 

está instalada.

02

Summary of Contents for 8436546190189

Page 1: ...Installation instructions Instructions d installation Instruções de instalação INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 2: ...E 1 5 9 13 17 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT AVISO INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Page 3: ...izadoolamodificacióntécnicadelaparatopuedeocasionarunpeligroparalavidaylasalud 3 Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 4 Este aparato es sól...

Page 4: ...o ambiente y póngalo a disposición para el servicio de recolección de material reciclable MONTAJE E INSTALACIÓN 1 Verifique todas las piezas según la lista de piezas y el diagrama 2 Retire el motor del embalaje Para evitar daños en el acabado monte el motor sobre una superficie acolchada suave o utilice el embalaje original en la caja del motor 3 Es esencial que la caja de salida o elemento estruc...

Page 5: ...ápido para romper la estratificación del aire pero lento para no crear una brisa CONEXIONES ELÉCTRICAS Conecte el cable del circuito de suministro a cable negro blanco a neutro blanco y verde al conductor conectado a tierra del circuito de alimentación Si está instalando un kit de luz conecte el color azul o rojo a el cable del circuito de suministro Utilice conectores de alambre suministrados con...

Page 6: ...as conexiones de los cables de línea al ventilador Comprobar la posición del regulador de velocidad El ventilador hace ruido Embellecedor tocando el techo Afloje los tornillos de las palas del ventilador Ventilador no asegurado correctamente contra el techo Controlador de velocidad incorrecto Baje el embellecedor desde el techo para asegurar una separación mínima de 3 mm Vuelva a apretar todos los...

Page 7: ...nd split pin are in place and both setscrews on downrod are tighte ned securely before operation To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 1 Check if the electrical specifications of the appliance are compatible with your installation 2 Unauthorized use or technical modification to the appliance can lead ...

Page 8: ...rdance with local regulations Contact your local authorities or stocklist for advice on recycling The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material co llection service ASSEMBLING AND INSTALLATION 1 Verify all parts against part list and diagram 2 Remove motor from packing To avoid damage to finish a...

Page 9: ...but slow so as not to créate a breeze ELECTRICAL CONNECTIONS Connect black to live white to neutral and green grounding lead to the grounded conductor of the supply circuit If you are installing a light kit connect blue or red to live of the supply circuit Use wire connectors provided with your fan NO LOOSE STRANDS or LOOSE CONNECTIONS SHOULD BE PRESENT After splices are made the wires must be spr...

Page 10: ... Mechanical noise Allow at least for 8 hours setting in period Fan wobbles Fan blades are not horizontal to ceiling Blade screws are loose Measure from ceiling to tips of blades the rotate fan so all blades are checked for equal height from ceiling not ajustments may be made by slight pressure up or down on blade holders Make sure all screws are securely fastened REPAIR GUIDE SUPPLY CIRCUIT SUPPLY...

Page 11: ...ette instruction peut être particulièrement dangereuse pour les utilisateurs AVERTISSEMENT Assurez vous que la goupille de pivotement et la goupille fendue sont bien en place et que les deux vis de fixation de la barre inférieure sont bien serrées avant l opération Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à sem...

Page 12: ...TTENTION Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ils doivent être transportés vers un point de collecte commun pour une élimination écologique conformément aux réglementations locales Contactez les autorités locales ou regardez la liste des matériaux pour obtenir des conseils sur le recyclage Le matériau d emballage est recyclable Éliminer l emballage de maniè...

Page 13: ...air mais ralentir pour ne pas créer une brise CONNECTIONS ELECTRIQUES Branchez le câble d arrivée sur le fil noir le blanc sur neutre et vert sur la mise à la terre du circuit d alimen tation Si vous installez un kit d éclairage connectez le bleu ou le rouge sur celui du circuit d alimentation Utilisez les connecteurs fournis avec votre ventilateur IL NE DOIT PAS Y AVOIR DE FILS OU CONNEXIONS LIBR...

Page 14: ...rer toutes les vis des pales du ventilateur sans serrer trop fort Resserrer toutes les vis du support de suspension ou de la plaque Utiliser l interrupteur à chaîne fourni Le ventilateur tremble Les pales du ventilateur ne sont pas en position horizon tale Les vis des pales sont mal serrées Mesurer la distance entre le plafond et l extrémité des pales puis faire tourner les pales pour vérifier qu ...

Page 15: ...das exclusivamente por técnicos qualificados que utilizem peças sobressalentes originais Qualquer violação desta instrução pode ser particularmente perigosa para os usuários ADVERTÊNCIA Certifique se de que o pino de articulação e o pino de divisão estejam no lugar e que ambos os parafusos de fixação no tubo inclinado estejam firmemente apertados antes da operação Para reduzir o risco de incêndio ...

Page 16: ...vem ser feitas por crianças sem supervisão PROTEÇÃO AMBIENTAL TENÇÃO Os produtos eléctricos não devem ser jogados fora com o lixo doméstico Devem ser levados a um ponto de recolha de comuna para eliminação respeitadora do ambiente de acordo com os regulamentos locais Entre em contato com as autoridades locais ou com a lista de estoque para obter conselhos sobre recicla gem O material de embalagem ...

Page 17: ...te para quebrar a estratificação do ar mas lento para não criar uma brisa CONEXÕES ELÉTRICAS Conecte o cabo de aterramento preto ao vivo branco ao neutro e verde ao condutor aterrado do circuito de alimentação Se você estiver instalando um kit de luz conecte o azul ou o vermelho ao circuito de alimentação Use conectores de fio fornecidos com seu ventilador NENHUMTUBOS LOOSE ou conexões soltas deve...

Page 18: ...stão ma apertados Medir a distancia entre o tecto e a extremidade das pás em seguida fazer girar as pás para veri ficar se estão todas à mesma distancia do tecto não fazer a regulação empurrando ligeiramen te para cima ou para baixo os suportes das pás Verificar se todos os parafusos estão correcta mente apertados GUIA DE REPARAÇÃO C PARA O CONTROLE DO VENTOINHA DA PAREDE D PARA O CONTROLE DO VENT...

Page 19: ...17 WARNING AVERTISSEMENT AVISO ADVERTENCIA x 0 6 m y 2 3 m x y x ON OFF Kg 34 5 ...

Page 20: ...18 A B C D E F G H I J K L INSTRUCCIONES DE MONTAJE NO INCLUIDO NOT INCLUDED NON INCLUS NÃO INCLUÍDO 2h ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ...

Page 21: ...I B C D STOP x2 A 1 2 J 19 ...

Page 22: ...L N 220 240V 3 4 20 ...

Page 23: ...G x3 L K E 5 6 21 ...

Page 24: ... nuestro servicio técnico oficial SAT MEGAEXIT S L tel 34 954 087 169 REPARACIONES rma megaexit com www megaexit com TECHNICAL SERVICE SAT If you have any further questions about the device please contact us at info infiniton es And on our website www infiniton es You can also contact our official technical service SAT MEGAEXIT S L tel 34 954 087 169 REPAIRS rma megaexit com www megaexit com ...

Page 25: ...SE FAZ O PEDIDO POR FAVOR NOTE QUE SÓ COMEÇARÁ A CONT AR O PRAZO DE REPARAÇÂO APÓS A ENTREGA DEST A CÓPIA DA FACTURA 3 Marca do equipamento a reparar 4 Modelo do equipamento a reparar 5 Nome do cliente final e ou indicação de STOCK de loja 6 Morada completa do cliente ou loja se for equipamento de STOCK 7 CONT ACTO do cliente ou loja se for equipamento de STOCK 8 Breve DESCRIÇÃO DA AVARIA tem de v...

Page 26: ...rlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de Noviembre Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad póngase con nosotros a través del correo info infiniton es Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo ...

Page 27: ...ve 99 05 EC of the European Parliament and of the Council of March 9 1999 transposed into Spanish legislation by means of Royal Decree 1890 2000 of 20 of November For more information related to declarations and certificates of conformity please contact us at info infiniton es Follow us on our social networks and access exclusive content ...

Page 28: ...tiva 99 05 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março de 1999 transposta para a legislação espanhola por meio do Real Decreto 1890 2000 de 20 de novembro Para mais informações relacionadas a declarações e certificados de conformidade entre em contato conosco em info infiniton es Siga nos em nossas redes sociais e acesse conteúdo exclusivo ...

Reviews: