background image

Reference Flex 8D / 8S

VIELEN DANK,

dass Sie sich für den

Subwoofer Infinity Reference Flex entsc-
hieden haben. Diese Subwoofer passen zu
vielen verschiedenen Autoradio-Systemen
und sind ein idealer Ersatz und die perfekte
Ergänzung für eine Vielzahl von Original
(OEM)-Systemen anderer Hersteller.
Aufgrundihresinnovativen Designs und ihrer
herausragenden Leistung werden die
Infinity-Flex Subwooferden optimalen Sound
in praktisch jeder Situationliefern. Für die
maximale Leistung Ihrer neuen Subwoofer
ist eine professionelle und fachkundige
Installation entscheidend. Auch wenn diese
Bedienungsanleitung Ihnen grundlegende
Informationen zur Installation der Flex-
Subwoofer liefert, beinhaltet sie keine
spezifischen Installationsmethoden für
bestimmte Fahrzeugtypen. Falls Sie nicht über
die notwendige Erfahrung verfügen, versuchen
Sie nicht, die Installation selbst durchzuführen.
Fragen Sie stattdessen Ihren autorisierten
Infinity-Händler nach den Möglichkeiten einer
professionellen Installation. Bewahren Sie den
Original-Kaufbeleg zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf
darauf zurückgreifen können.

WARNUNG

Das Hören von lauter Musik in Ihrem
Fahrzeug kann die Wahrnehmung der
Verkehrsgeräusche einschränken und Ihr
Gehör dauerhaft schädigen. Die maximale
Lautstärke von Infinity-Lautsprechern in
Kombination mit einer hohen Verstärkung
kann auf Dauer den für Ihr Gehör
unbedenklichen Schallpegel überschreiten.
Es wird empfohlen, während der Fahrt eine
eher niedrige Lautstärke einzustellen.
Harman übernimmt keine Haftung für
Hörverlust und Personen- oder Sachschäden,
die durch den Gebrauch oder die falsche
Verwendung des Produktes entstehen.

BASSWIEDERGABE IN
FAHRZEUGEN

Je nach Größe Ihres Fahrzeuginnenraumes
können Bassfrequenzen unter 80Hz mit bis
zu 12 Dezibel per Oktave verstärkt werden
(bei Frequenzabnahme). Dieses Phänomen
ist bekannt als Fahrzeug-Übertragungs-
funktion (oder auch Innenraumvorteil) und
spielt eine entscheidende Rolle bei der
Einstellung der Subwoofer-Frequenzen in
Ihrem Fahrzeug.

Merkmale Ihres Reference

Flex-Subwoofers

Sowohl die Reference Flex 8D- als auch die
Reference Flex 8S-Subwoofer verfügen über
einen einzigartigen, anpassbaren
Montageflansch, mit dem die Montagehöhe
und -tiefe miteinander 'verrechnet' werden
können - und die Geräte somit in
verschiedenen Umgebungen flexibel
installiert werden können. Dadurch wird
nicht nur ein herausragender Bass erzeugt,
sondern auch Platzin Ihrem Fahrzeug
gespart: Ein separates Subwoofer-Gehäuse
ist nämlich nicht erforderlich - das Gehäuse
des bereits vorhandenen Originalsystems
kann genutzt werden.

Installation des Subwoofers

Verbinden Sie den Subwoofer mit dem System
zunächst einmal außerhalb des Gehäuses.
Verwenden Sie die mitgelieferte
Schaumstoffdichtung zur sicheren Abdichtung
des Spalts zwischen Subwoofer und Gehäuse.

Mit dem Montageflansch können Sie die
Einbautiefe des Reference Flex anpassen,
damit sich die Installation optimal in das
bereits vorhandene OEM-Originalgehäu-
seIhres Fahrzeugs einfügt.

Falls das ursprüngliche

Subwoofer-Gehäuse Ihres Fahrzeugs
tief genug ist, können Sie den
Montageflansch an die Umgebung des
Subwoofers anpassen.

Falls das ursprüngliche

Subwoofer-Gehäuse Ihres Fahrzeugs
flacher ist, können Sie den Flansch
tiefer am Subwoofer und näher am
Magnet positionieren. Dadurch

wird verhindert, dass der Magnet
bei der Montage des Subwoofers
zutief ins Gehäuse reicht(und die
Montagehöhe kannso erhöht
werden).

Anpassen des

Montageflansches

So können Sie den Montageflansch
anpassen und den Reference Flex-
Subwoofer indergewünschten Höhe
montieren:

MONTAGEFLANSCH

LÖSEN

An der Seite des Flansches befindet sich
eine kupferne Klammer mit Schließmecha-
nismus. Ziehen Sie an der Klammer um sie
zu lösen und öffnen Sie anschließend
beide Seiten des Flansches.

MONTAGETIEFE

ANPASSEN

Senken Sie den Flansch bis zur
gewünschten Position. Dabei hängt die
Höheder Positionierung am Magneten
davon ab, wie tief das ursprünglicheSub-
woofer-Gehäuse Ihres Fahrzeugs ist.

MONTAGEFLANSCH SCHLIESSEN
BefestigenSie den Flansch, indem Sie ihn
an denseitlichen Rillendes Subwoofers
fixieren. Schließen Sie beide Seiten des
Flansches, bis der Verschlussmechanis-
mus unter derKlammer des Flansches
einrastet.Schließen Sie die Installation
ab, indem Sie die kupferne Klammer in
eine Position schieben,bis sie bündig mit
der Seite des Flansches ist.

Befestigung des Subwoofers

am Gehäuse

Montieren Sie den Subwoofer von oben. Der
Flansch legt sich an den Rand des
ursprünglichen OEM-Gehäuses an. Verwenden
Sie die mitgelieferte Schaumstoffdichtung zur
sicherenund vollständigen Abdichtung des
Spalts zwischen Subwoofer und Gehäuse.

Falls möglich, verbinden Sie die Schrauben-
löcher des Flansches mit den Montagelöchern
des ursprünglichen Gehäusesund sichern Sie
das Gerät mit den Original-Montageschrauben.

HINWEIS:

In Einzelfällenkannes

erforderlich sein, ein oder mehrere neue
Schraubenlöcher zu bohren, um den Subwoofer
richtig zu befestigen. Kennzeichnen Sie
sorgfältig die erforderlichen Bohrlochstellen
an der Oberfläche des ursprünglichen
Gehäusesund bohren Sie erst einmal Löcher,
die kleiner sind als die zur Befestigung des
Subwoofers verwendeten Schrauben.

ANSCHLUSSDESVER-

STÄRKERS

Der Reference Flex-Subwoofer kann mit den
Ausgangskabeln Ihres Original-Subwoofers
angeschlossen werden. Die Subwoofer-An-
schlüsse funktionieren mit blanken oder
verzinnten Drähten. Falls Ihre ursprünglichen
Kabelmit einem Steckanschluss an den
Original-Subwoofer angeschlossen wurden,
müssen Sie dieSteckanschlüsse abschneiden
und die Isolierungen an den Enden der
Kabelentfernen, damit dort nur noch blanker
Draht zu sehen ist. Öffnen Sie die Anschlüsse
mit einem 2.5 mm-Sechskant-Schraubendreher
und schließen Sie die Enden der Kabelan die
Anschlüsse "+" bzw. "-" an. Sichern Sie die
Kabelan den Anschlüssen mit dem
Sechskant-Schraubendreher, wie in der
Abbildung links gezeigt.

HINWEIS:

Wenden Sie sich an einen

Fachmann,falls Sie nicht genau wissen,
welches der Originalkabel "+" bzw. "-" ist.

Falls Sie einen externen Verstärker
verwenden, liegt dieempfohlene Kabelstärke-
zwischen 14 AWG and 12 AWG, abhängig von
der Länge des Kabels zwischen Verstärker und
Subwoofer. Eine höhereKabelstärkewird für
Kabellängen ab 2 m empfohlen.  

HINWEIS:

 Bei der Verwendung von nicht

isolierten Kabeln achten Sie bitte darauf, dass
sich Plus- und Minuspol nicht berühren. Ein
Berühren der nicht isolierten Kabel kann zu
einem Kurzschluss und dadurch zu Schäden am
Verstärker führen.

SchließenSie
die Klammer

LösenSie die
Klammer

StellenSie die

gewünschteHöheein,

indemSie den

Flanschauseinander-

ziehen

DE

Summary of Contents for Reference Flex 8D

Page 1: ...ugi subwoofera Alibassokaiuttimen ohjekirja Bruksanvisning f r subwoofer Subwoofer Bedienungsanleitung Manual do propriet rio do subwoofer Manuale utente del Subwoofer Manual del propietario del subwo...

Page 2: ...Infinity 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 5 2010 000000 MY0000000 M B C Y A 2010 B 2011 C 2012 TR03051_C...

Page 3: ...er location is sufficiently deep you can keep the mounting flange even with the subwoofer s surround If you re working with a more shallow OEM subwoofer location you can position the flange lower on t...

Page 4: ...HANICAL Q QMS 6 794 7 17 ELECTRICAL Q QES 0 846 TOTAL Q QTS 0 757 MAGNETIC GAP HEIGHT HAG IN 0 33 HAG MM 8 5 8 5 VOICE COIL HEIGHT HVC IN 0 58 0 58 HVC MM 14 7 14 7 MAXIMUM EXCURSION XMAX IN 0 12 0 12...

Page 5: ...mplacement du subwoofer OEM de votre v hicule est suffisamment profond vous pouvez conserver le flasque de montage m me avec l entourage du subwoofer Si vous travaillez sur un emplacement de subwoofer...

Page 6: ...AIR MMS GRAMS 71 32 71 557 R SONANCE L AIR LIBRE FS HZ 40 8 40 1 Q M CANIQUE QMS 6 794 7 17 Q LECTRIQUE QES 0 846 Q TOTAL QTS 0 757 HAUTEUR D ENTREFER MAGN TIQUE HAG IN 0 33 HAG MM 8 5 8 5 HAUTEUR DE...

Page 7: ...veh culo es lo suficientemente profunda se puede conservar la brida de montaje igual que la envolvente del subwoofer SI va a trabajar con una ubicaci n de subwoofer OEM m s superficial se puede coloc...

Page 8: ...IN 0 33 HAG MM 8 5 HVC IN 0 70 HVC MM 17 8 XMAX IN 0 18 XMAX MM 4 65 2 PAR METROS DE THIELE SMALL TM BL TM 1 704 1 363 0 33 0 4 di metro exterior 260 0mm di metro de corte 192 0mm 84 8mm Profundidad...

Page 9: ...nte de f brica Se o gabinete do subwoofer de f brica for profundo suficiente pode se fixar o flange de montagem no mesmo n vel que o contorno do subwoofer Se o espa o for mais raso fixe o flange em um...

Page 10: ...0 33 HAG MM 8 5 8 5 HVC IN 0 58 0 58 HVC MM 14 7 14 7 XMAX IN 0 12 0 12 XMAX MM 3 1 3 1 TM 1 704 1 363 0 33 PARAM TRES DE THIELE SMALL 2 RESIST NCIA DC DA BOBINA INDUT NCIA DA BOBINA A 1 KHZ REA DE I...

Page 11: ...bwoofer di serie OEM del veicolo sufficientemente profondo possibile mantenere la flangia di montaggio allo stesso livello della sospensione del subwoofer Se invece il vano OEM del subwoofer presenta...

Page 12: ...FATTORE DI FORZA DEL MOTORE BL 4 5 8 846 VOLUME ACUSTICO EQUIVALENTE VAS FT3 0 432 0 444 VAS LITERS 12 228 12 571 CEDEVOLEZZA MECCANICA SOSPENSIONE CMS M N 214 00 220 00 MASSA MOBILE CARICO AD ARIA M...

Page 13: ...Subwoofer Geh use Ihres Fahrzeugs flacher ist k nnen Sie den Flansch tiefer am Subwoofer und n her am Magnet positionieren Dadurch wird verhindert dass der Magnet bei der Montage des Subwoofers zutie...

Page 14: ...R DER SCHWINGSPULE 1 9 16 38 9 mm ABMESSUNGEN DURCHMESSER 8 200 mm EMPFINDLICHKEIT 2 0 V m 83dB MAXIMALE H CHSTLEISTUNG 150 W RMS 600 W max FREQUENZGANG 25 Hz 500 Hz NENNIMPEDANZ 2 OHM DURCHMESSER DER...

Page 15: ...erence Flex 8D 8S Infinity ReferenceFlex InfinityFlex Flex Infinity Infinity Harman 80 12 Reference Flex ReferenceFlex8D ReferenceFlex 8S ReferenceFlex ReferenceFlex ReferenceFlex 2 5 14AWG 12AWG 2 6...

Page 16: ...S GRAMS 61 976 FS HZ 41 3 QMS 6 071 QES 1 345 QTS 1 101 AG IN 0 33 HAG MM 8 5 HVC IN 0 70 HVC MM 17 8 XMAX IN 0 18 XMAX MM 4 65 BL TM TECHNICAL DATA REVC OHMS 1 89 3 67 LEVC MH 0 4 1 62 SD IN2 31 16 3...

Page 17: ...a subwoofer utrymme r tillr ckligt djup kan du ha monteringsfl nsen i j mnh jd med subwooferns omgivning Om fordonet inte har en lika djup subwoofer plats kan du placera fl nsen l gre p subwoofern n r...

Page 18: ...5 8 5 VOICE COIL H JD HVC IN 0 58 0 58 HVC MM 14 7 14 7 MAX AVVIKELSE VOICE COIL DC RESISTANS VOICE COIL INDUKTANS 1 KHZ ELEMENTETS STR LNINGSOMR DE MOTORNS DRIVFAKTOR VERENSST MMELSEVOLYM VERENSST MM...

Page 19: ...eloon Jos ajoneuvosi tehdasasennetun OEM subwoofer kaiuttimen kotelo on riitt v n syv voit pit kiinnityslaipan tasassa bassokaiuttimen reunuksen kanssa Voit sijoittaa laipan alemmaksi ja l hemm ksi su...

Page 20: ...S SIIRTOMASSA ILMAKUORMITUS VAPAAILMARESONANSSI MEKAANINEN Q S HK Q YHTEENS Q MAGNEETTIV LIN KORKEUS NIK MIN KORKEUS ENIMM ISPOIKKEAMA NIK MIN TASAVIRTAVASTUS NIK MIN INDUKTANSSI 1KHZ AJURIN S TEILYAL...

Page 21: ...X H OL RU JLQDOQD ZQ ND QD VXEZRRIHU MHVW Z VWDUF DM FR J ERND NR QLHU PRQWD RZ PR QD SR RVWDZL ZUD RV RQ VXEZRRIHUD H OL VXEZRRIHU PD Z VWDZD ORNDOL DFML PRQWD X NR QLHU PR QD XPLH FL SRQL HM VXEZRRI...

Page 22: ...0 444 VAS LITERS 12 228 12 571 CMS M N 214 00 220 00 MMS GRAMS 71 32 71 557 FS HZ 40 8 40 1 QMS 6 794 7 17 QES 0 846 QTS 0 757 HAG IN 0 33 HAG MM 8 5 8 5 HVC IN 0 58 0 58 HVC MM 14 7 14 7 XMAX IN 0 12...

Page 23: ...ontageflens gelijk houden met de surround van de subwoofer Als u met een minder diepe locatie van de OEM subwoofer werkt kunt u de flens lager op de subwoofer plaatsen dichter bij de magneet Hiermee w...

Page 24: ...TM 1 704 1 363 0 33 SPREEKSPOEL GELIJKSTROOMWEERSTAND SPREEKSPOEL INDUCTANTIE 1KHZ DRIVER STRALINGSGEBIED MOTOR FORCE FACTOR NALEVING VOLUME SUSPENSION NALEVING MOVING MASS AIR LOAD FREE AIR RESONANTI...

Page 25: ...enjaga agar flensa pemasangan tetap rata dengan sekeliling subwoofer Jika lokasi subwoofer OEM Anda lebih dangkal Anda dapat menempatkan flensa lebih rendah pada subwoofer lebih dekat ke magnet Dengan...

Page 26: ...1 704 1 363 0 33 HAMBATAN DC KOIL SUARA INDUKTANSI KOIL SUARA 1 KHZ AREA RADIASI PENGGERAK FAKTOR GAYA MOTOR VOLUME KESESUAIAN KESESUAIAN SUSPENSI MASSA BERGERAK BEBAN UDARA RESONANSI UDARA BEBAS Q M...

Page 27: ...y Reference Flex OEM Infinity Flex Flex Infinity Infinity Harman 80H 1 12dB Reference Flex Reference Flex 8D Reference Flex 8S OEM Reference Flex OEM OEM Reference Flex 3 OEM OEM OEM 1 OEM ReferenceFl...

Page 28: ...MS GRAMS 61 976 FS HZ 41 3 QMS 6 071 QES 1 345 QTS 1 101 AG IN 0 33 HAG MM 8 5 HVC IN 0 70 HVC MM 17 8 XMAX IN 0 18 XMAX MM 4 65 2 T S TM BL TM 1 704 1 363 0 33 1KHZ Q Q Q 1KHZ Q Q Q 0 4 fB 34 44Hz 76...

Page 29: ...ence Flex OEM factory original Infinity Flex Flex Infinity Infinity Harman 80Hz 12dB Reference Flex Reference Flex 8D Reference Flex 8S Reference Flex OEM OEM OEM Reference Flex OEM OEM OEM OEM Refere...

Page 30: ...1 62 SD IN2 31 16 31 16 SD CM2 201 06 201 06 BL 4 5 8 846 VAS FT3 0 432 0 444 VAS LITERS 12 228 12 571 CMS M N 214 00 220 00 MMS GRAMS 71 32 71 557 FS HZ 40 8 40 1 QMS 6 794 7 17 QES 0 846 QTS 0 757...

Page 31: ...Reference Flex 8D 8S O OJUZ 3FGFSFODF MFY 0 O OJUZ MFY MFY O OJUZ O OJUZ BSNBO E Reference Flex 3FGFSFODF MFY 3FGFSFODF MFY 4 3FGFSFODF MFY 3FGFSFODF MFY 3FGFSFODF MFY NN 8 8 N CHS...

Page 32: ...846 VAS FT3 0 432 0 444 VAS LITERS 12 228 12 571 CMS M N 214 00 220 00 MMS GRAMS 71 32 71 557 FS HZ 40 8 40 1 QMS 6 794 7 17 QES 0 846 QTS 0 757 HAG IN 0 33 HAG MM 8 5 8 5 HVC IN 0 58 0 58 HVC MM 14 7...

Page 33: ...Reference Flex 8D 8S O OJUZ 3FGFSFODF MFY 0 O OJUZ MFY MFY O OJUZ O OJUZ BSNBO E Reference Flex 3FGFSFODF MFY 3FGFSFODF MFY 4 3FGFSFODF MFY 0 0 0 3FGFSFODF MFY 0 0 0 0 3FGFSFODF MFY NN 8 8 N TW...

Page 34: ...31 16 31 16 SD CM2 201 06 201 06 BL 4 5 8 846 VAS FT3 0 432 0 444 VAS LITERS 12 228 12 571 CMS M N 214 00 220 00 MMS GRAMS 71 32 71 557 FS HZ 40 8 40 1 QMS 6 794 7 17 QES 0 846 QTS 0 757 HAG IN 0 33 H...

Page 35: ...ngsflangen med omgivelserne Hvis du arbejder med et smallere subwooferkabinet kan du placere flangen lavere end subwooferen n rmere magneten Dette forhindrer at magneten r kker for langt ind i kabinet...

Page 36: ...ETER 1 9 16 38 9 mm M L DIAMETER 8 200 mm F LSOMHED 2 0 V VED 1 M 83dB EFFEKTH NDTERING 150 W RMS 600 W SPIDSBELASTNING FREKVENSOMR DE 25 500 Hz NOMINEL IMPEDANS 2 OHM STEMMESPOLEDIAMETER 1 9 16 38 9...

Page 37: ...VXEZRRIHU NRQXPX HWHULQFH GHULQ GH LOVH VXEZRRIHUVXUURXQG PRQWDM IODQ Q PXKDID D HGHELOLUVLQL DKD V 2 0 VXEZRRIHU NRQXPXQGD oDO RUVDQ VXEZRRIHU HULQGHNL IODQ GDKD DOWD P NQDW VD GDKD DN Q NRQXPODQG U...

Page 38: ...AG MM 8 5 HVC IN 0 70 HVC MM 17 8 XMAX IN 0 18 XMAX MM 4 65 2 THIELE K K PARAMETRELER TM BL TM 1 704 1 363 0 33 SES BOB N DC D RENC 1KHZ DE SES BOB N ND KTANSI S R C YAYILMA ALANI MOTOR G C FAKT R UYU...

Reviews: