background image

7. 

Die Kanthölzer für die Liegen auf die empfohlene Höhe von ca. 50 cm und obere Liege auf  ca.  

 

100 cm vom Boden aus anbringen und verschrauben. Die Liegen auf die Kanthölzer auflegen. 

7. 

Place the scantlings for the benches at the recommended height of approx. 50 cm and the    

 

upper bench at approx. 100 cm above the floor and screw them on. Then put the benches onto  

 

the scantlings. 

7. 

Plaats de kanthouten voor de bankjes op de aanbevolen hoogte van ca. 50 cm en de bovenste  

          bank op ca. 100 cm vanaf de grond en schroef deze vast. Plaats de banken op de kanthouten.

  

  

  

 

8. 

Sollte eine Querliege vorhanden sein, muss zuerst die obere Liege montiert werden. Danach die  

 

Schiebeleiste, sowie der Stopper für die untere Querliege anschrauben. (Das Maß dafür ist die  

 

Zwischenbankverkleidung 1.) Danach die Zwischenbankverkleidung 1 unten von innen ver-   

 

schrauben. Jetzt die untere Liege auf die Schiebeleiste setzen. Erst danach kann die Querliege  

 

auf gleicher Höhe, wie die obere Liege angebracht und seitlich mit der oberen Liege und  

 

 

Zwischenbankverkleidung 1 verschraubt werden. Zuletzt wird die Zwischenbankverkleidung 2  

 

angebracht und seitlich an der Außenwand von innen oder der oberen Querliege von innen ver- 

 

schraubt. 

 

8. 

If there is a cross bench, assemble the upper bench first. Then screw on the sliding batten and  

          the stopper for the lower cross bench. (The respective dimension is the facing n. 1 between   

 

the benches.)  Then screw the facing n. 1 between the benches at the bottom from inside. Now  

 

put the lower bench onto the sliding batten. Only now you can place the cross bench at the   

 

same height as the upper bench and screw it on the side to the upper bench and the facing  

          n. 1 between the benches. Finally assemble the facing n. 2 between the benches and screw it on  

          the side from inside to the outer wall or from inside to the upper cross bench.
8. 

Als er een dwarsbank moet worden geplaatst, moet eerst de bovenste bank worden gemon- 

 

teerd. Daarna moet u de schuiflijst en de stopper voor de onderste dwarsbank vastschroven.  

 

(De maat hiervoor is de bankafdichting 1.) Daarna moet u de bankafdichting 1 onder van bin- 

 

nen vastschroeven. Plaats nu de onderste bank op de schuiflijst. Pas hierna kan de dwarsbank  

 

op dezelfde hoogte als de bovenste bank worden gemonteerd en zijdelings aan de bovenste   

 

bank en de bankafdichting 1 worden vastgeschroefd. Als laatste wordt de bankafdichting 2 ge- 

 

monteerd en zijdelings aan de buitenwand van binnen of de bovenste bank van binnen vastge- 

 

schroefd.

  

 

 

 

/ upper bench  / bovenste bank

upper cross bench

facing n. 1 between the benches 

lower cross bench
onderste dwarsbank

bankafdichting 1

bovenste dwarsbank

facing n. 2 between the benches 

bankafdichting 2

Summary of Contents for 391001 Bernstein

Page 1: ...K A B I N E N Serie Kristall Bernstein 45 mm Kristall Bernstein series 45 mm Art Nr Item No 391001 Kristall Art Nr Item No 391001 Bernstein Assembly instructions massive wood saunas Montage instructies voor massief houten sauna s Version 11 2007 ...

Page 2: ...a wurde so selektiert dass an den nicht sichtbaren Außenwänden große und eventu ell auch schwarze Äste vorkommen können Durch die Erwärmung der Sauna kann es zu verstärktem Harzaustritt an der Oberfläche kommen Entfernen Sie die Harzrückstände nach dem Abkühlen der Sauna mit einer Abziehklinge und feinem Schleifpapier Pflegehinweise Die Sauna sollte regelmäßig gereinigt werden Verwenden Sie dazu n...

Page 3: ...optical or constructive defects The wood for the sauna has been selected in a way that there may be large and eventually big knots on the not visible outside panels Due to the heating of the sauna more resin can come out onto the surface Remove the resin residue with a scraper and fine sandpaper after the sauna has cooled down Care instructions The sauna should be cleaned regularly To do so use a ...

Page 4: ...eken in de constructie Het hout van de sauna is zo geselecteerd dat aan de niet zichtbare buitenwanden grote en eventueel ook zwarte knoesten kunnen voorkomen De warmteontwikkeling in de sauna kan een toename van harsafzetting aan het houtoppervlak vero orzaken Nadat de sauna is afgekoeld verwijdert u de harsresten met een schraper en fijn schuurpa pier Onderhoudsadvies Het wordt aanbevolen de sau...

Page 5: ...on in the factory The single elements of saunas in standard size are used according to the following sketches Sauna s in standaardmaten De wandelementen zijn tijdens de productie in de fabriek genummerd Bij de standaardmaten worden de afzonderlijke elementen conform de volgende afbeeldingen gebruikt NL GB D D GB NL Maßanfertigungen Bei Saunen in Maßanfertigung liegt zur einfachen Montage eine zusä...

Page 6: ...ckt und im unteren Bereich mit einer Leiste verschraubt Das Wandelement mit den Entlüftungslöchern muß gegenüber dem Wand elementes mit den Zuluftlöchern positioniert werden 3 Fit the other wall elements together and screw them together with a batten at the bottom The wall element with the ventilation holes must be positioned opposite the wall element with the holes for additional air 3 Steek de o...

Page 7: ...roof consists of at least 2 elements which are placed into the rebate and fitted together Then they are screwed on from above or from outside 5 Het dak bestaat uit minimaal 2 elementen die in de gleuf worden gelegd en in elkaar worden gestoken Deze worden vervolgens van boven of buiten vastgeschroefd 6 Bei Maßanfertigungen von Saunen mit Eckeinstieg wird das Dachelement vor Ort von Ihnen auf den j...

Page 8: ...bench first Then screw on the sliding batten and the stopper for the lower cross bench The respective dimension is the facing n 1 between the benches Then screw the facing n 1 between the benches at the bottom from inside Now put the lower bench onto the sliding batten Only now you can place the cross bench at the same height as the upper bench and screw it on the side to the upper bench and the f...

Page 9: ... rugleuning bij een standaardinterieur ca 24 25 cm bij een exclusief interieur ca 10 12 cm boven de bank Plaats de sauna hierna op de gewenste locatie Standard Standaard Exklusiv exclusief 10 Die Türgriffe innen und außen montieren 10 Assemble the door handles inside and outside 10 Monteer de deurgrepen binnen en buiten 11 Danach die Feuchtraumlampe und den Lampenschirm jeweils mit 2 Schrauben anb...

Page 10: ...ssemble the outside battens in the same way Insert the floor grating 13 Bevestig de lijsten binnenin met spijkers of kleine schroeven en monteer op dezelfde manier de lijsten aan de buitenkant Plaats het vloerrooster Steuergerät Leuchten und Sauna Ofen von einem autorisierten Elektriker anschließen lassen The control lamps and sauna heater should only be connected by an authorized electrician Best...

Page 11: ......

Reviews: