background image

AVVERTENZE:

•  Non coprire il corpo riscaldante, pericolo di incendio!

•  Non  utilizzare  le  cabine  a  infrarossi  con  radiatore  A-

B-C oltre 10 - 15 minuti circa (in base alla condizione 

fisica).

•  Distanza consigliata tra radiatore e corpo: circa 10 cm.

•  Evitare di esporre gli occhi alle radiazioni e rispettare 

la distanza diretta tra radiatore e occhi (circa 70 cm).

•  In caso di patologie, consultare i medico prima dell‘uso.

•  Per  coloro  i  quali  il  surriscaldamento  eccessivo  può 

essere un rischio, come nel caso di soggetti affetti da 

patologie circolatorie, contattare il medico prima di uti

-

lizzare una cabina a infrarossi.

•  Evitare l‘utilizzo da parte di persone incapaci e molto 

sensibili al calore o di bambini.

•  Rispettare le indicazioni per l‘uso.

•  Prima della seduta in cabina a infrarossi, non sfrega

-

re energicamente la pelle e non assumere sostanze in 

grado di stimolare la circolazione sanguinea cutanea.

•  Si consiglia di non utilizzare la cabina a infrarossi nelle 

24 ore successive all‘esposizione ai raggi UV da parte 

del sole o di fonte artificiale.

• 

Non assumere sostanze in grado di sopprimere la 

percezione del dolore causato dal calore (alcol, medi

-

cinali, droghe).

•  In caso di sensazione di calore elevata sulla pelle, cam

-

biare la posizione di seduta o uscire dalla cabina.

•  Qualora  in  seguito  a  irradiazione  costante  e  regolare 

con  infrarossi  dovesse  sussistere  un  eritema  perma

-

nente (arrossamento duraturo della pelle per più di un 

giorno), non ripetere l‘operazione. 

•  Questa apparecchiatura non è destinata all‘uso da par

-

te  di  persone  (bambini  inclusi)  con  capacità  fisiche, 

sensoriali o intellettive ridotte, prive dell‘esperienza e/o 

delle conoscenze necessarie. Tali soggetti devono es

-

sere sorvegliati da una persona responsabile della loro 

sicurezza o istruiti sull‘utilizzo dell‘apparecchiatura. 

 

 

INDICAZIONI:

•  Utilizzare una centralina adatta per la regolazione e la 

gestione del radiatore a infrarossi.

•  Le operazioni di montaggio e collegamento dell‘ appa

-

recchiatura devono essere eseguite come da schema.

• 

Prima di mettere in funzione il radiatore mediante 

centralina, è necessario verificare che tutti i collega

-

menti siano stati effettuati correttamente.

• 

Rispettare le disposizioni previste da EN 60335-2-53 

per il montaggio all‘interno saune o cabine a infraros

-

si.

•  All‘interno della cabina a infrarossi deve essere instal

-

lato il numero di radiatori previsto in base alle dimen-

sioni  della  cabina  stessa.  Richiedere  informazioni  in 

merito al produttore della cabina o al rivenditore del 

radiatore.

•  Se il radiatore viene installato all‘altezza della schiena, 

è necessario metterlo in sicurezza adottando apposi

-

te misure per evitare che la griglia protettiva flocca

-

ta venga danneggiata accidentalmente. A tal scopo è 

possibile utilizzare, per esempio, una griglia in legno 

da posizionare anteriormente la griglia in legno a dis-

posizione.

•  Fare in modo che il radiatore non sia esposto ad alcu

-

na sollecitazione meccanica (urti, pressioni). Qualora 

il radiatore venisse danneggiato, deve essere sostitui-

to e non più utilizzato.

•  Eventuali  elementi  riscaldanti  a  infrarossi  difettosi 

possono  essere  sostituiti  solo  da  unità  uguali  dello 

stesso produttore.

•  Il radiatore a infrarossi è destinato esclusivamente al 

montaggio  all‘interno  di  saune  o  cabine  a  infrarossi 

e all‘uso in abbinamento a una centralina. In caso di 

impieghi diversi decade il diritto di garanzia.

•  Il fase di montaggio, i cavi di alimentazione devono es

-

sere inseriti all‘interno di guaine o protetti dal rischio 

di danneggiamento mediante altre misure idonee.  

•  Attenzione: se il cavo di alimentazione dell‘ apparec

-

chiatura  viene  danneggiato,  è  necessario  sostituirlo 

con un‘unità speciale fornita dal produttore o dal suo 

servizio clienti.

•  In caso di montaggio in verticale (collegamento sem

-

pre verso l‘alto o secondo le indicazioni del produttore 

della cabina), l‘area che si trova al di sopra del radi

-

atore non deve essere rivestita in legno. È necessa

-

rio assicurare la circolazione dell‘aria calda in risalita 

prodotta dal riscaldamento della struttura. Pericolo di 

incendio!

•  In  caso  di  montaggio  in  orizzontale  sotto  la  panca 

(all‘altezza dei polpacci), il radiatore non deve essere 

coperto da oggetti, come per esempio asciugamani, e 

va all‘occorrenza dotato di griglia in legno aggiuntiva. 

Pericolo di incendio!

•  Non pulire con idropulitrici o apparecchi per la pulizia 

a vapore.

29

IT

Summary of Contents for A6051

Page 1: ... Infrarot ABC Strahler Art Nr A6051 750 W A6052 500 W A6053 350 W Spannung 230 V 50 Hz Stromstärke 16 A Leistung 350 W 500 W 750 W Gerätemaße HBT 885 x 180 x 50 mm Einbaumaße HBT 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at DE EN FR NL IT ...

Page 2: ...he Abb 1 Entfernen Sie die Schaumstoff Transportverpackung Das Abdeckgitter anschließend wieder verschrauben Achtung Den Strahlerglasstab nicht mit den Fingern berühren 2 Der Strahler kann in einer Infrarotkabine durch einen Wandausschnitt siehe Abb 2 und Abb 3 in die Wand oder in die Ecke siehe Abb 4 und Abb 5 montiert werden Abb 1 860 150 Abb 3 180 150 50 55 2 Abb 2 DE ...

Page 3: ...Abb 4 180 150 180 DE Abb 5 1 0 1 0 3 ...

Page 4: ...au müssen die Abstände wie in den nachfolgenden Skizzen angeführt eingehalten werden Einbau senkrecht Der Mindestabstand von der Strahleroberkante zur Kabinendecke muss mindestens 7 cm betragen siehe Abb 8 Von der Strahlerunterkante zur Sitzbank muss ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden siehe Abb 8 Einbau waagrecht Der Abstand zum Boden muss mindestens 8 cm betragen Der Abstand zur S...

Page 5: ...rät muss nach Anschlussschema erfolgen Bevor der Strahler über das Steuergerät in Betrieb genommen wird muss überprüft werden ob alle Steckverbindungen lösungssicher verbunden sind Die Vorschriften für eine Montage in eine Infrarot kabine oder Sauna nach EN 60335 2 53 sind zu be achten In der Infrarotkabine dürfen nur so viele Strahler montiert werden wie für die Kabinengröße ange geben Bitte frag...

Page 6: ......

Page 7: ...ht infrared ABC radiator Item no A6051 750 W A6052 500 W A6053 350 W Voltage 230 V 50 Hz Current 16 A Power 350 W 500 W 750 W Device dimensions HWD 885 x 180 x 50 mm Installation dimensions HWD 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at EN 7 ...

Page 8: ...nscrewed see fig 1 Remove the foam packaging used in transport Then screw on the cover grille again Attention Do not touch the glass rod of the radiator with the fingers 2 The radiator can be assembled in an infrared cabin through a wall aperture into the wall see fig 2 and fig 3 or into the corner see fig 4 and fig 5 fig 1 860 150 fig 3 180 150 50 55 8 fig 2 EN ...

Page 9: ...fig 4 180 150 180 fig 5 1 0 1 0 9 EN ...

Page 10: ...alling the distances as in the following sketches must be met Vertical installation The minimum distance from the upper edge of the radiator to the cabin ceiling must be at least 7 cm see fig 8 Observe a distance of at least 5 cm between the lower edge of the radiator and the bench see fig 8 Horizontal installation The distance from the floor must be at least 8 cm The distance to the bench must be...

Page 11: ...tting the radiators into operation with the control unit ensure that all plug connectors are firmly connected with no risk of coming loose Observe the regulations for assembly in an infrared cabin or sauna according to 60335 2 53 Only the number of radiators indicated for the cabin size may be attached in your infrared cabin For this purpose ask the cabin manufacturer or your dealer Ensure the use...

Page 12: ......

Page 13: ...diateur infrarouge ABC Réf art A6051 750 W A6052 500 W A6053 350 W Tension 230 V 50 Hz Ampérage 16 A Puissance 350 W 500 W 750 W Dimensions de l appareil H L P 885 x 180 x 50 mm Dimensions de montage H L P 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at 13 FR ...

Page 14: ...adiateur voir Fig 1 Ôtez la mousse de l emballage de transport Remettez ensuite la grille de protection en place et vissez la Attention Ne touchez pas la barre en verre du radiateur avec les doigts 2 Le radiateur peut être monté dans la paroi d une cabine infrarouge voir Fig 2 et Fig 3 en y effectuant une découpe ou dans le coin voir Fig 4 et Fig 5 Fig 1 860 150 Fig 3 180 150 50 55 14 Fig 2 FR ...

Page 15: ...Fig 4 180 150 180 Fig 5 1 0 1 0 15 FR ...

Page 16: ... montage respectez les distances comme illustrées dans les croquis suivants Montage vertical La distance minimale entre le bord supérieur du radiateur et le plafond de la cabine doit être d au moins 7 cm voir Fig 8 La distance entre le bord inférieur du radiateur et la banquette doit être d au moins 5 cm voir Fig 8 Montage horizontal La distance jusqu au sol doit être d au moins 8 cm La distance j...

Page 17: ...ma de raccordement Avant la mise en service du radiateur par l intermédiaire de l appareil de commande vérifiez si tous les con necteurs sont raccordés de manière à ce qu ils ne puissent pas se débrancher Respectez les directives d installation dans une cabine infrarouge ou un sauna selon EN 60335 2 53 Dans la cabine infrarouge on ne peut installer que le nombre de radiateurs indiqué pour la taill...

Page 18: ......

Page 19: ...ght Infrarood ABC Straler Art nr A6051 750 W A6052 500 W A6053 350 W Spanning 230 V 50 Hz Stroomsterkte 16 A Vermogen 350 W 500 W 750 W Afmetingen apparaat hbd 885 x 180 x 50 mm Inbouwafmetingen hbd 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at 19 NL ...

Page 20: ...af geschroefd worden zie afb 1 Verwijder de schuimstof transportverpakking Het afdekrooster vervolgens weer erop schroeven Attentie De glazen stralerstaaf niet met uw vingers aanraken 2 De straler kan in de wand van een infraroodcabine zie afb 2 en afb 3 in een wanduitsparing of in de hoek zie afb 4 en afb 5 gemonteerd worden Afb 1 860 150 Afb 3 180 150 50 55 20 Afb 2 NL ...

Page 21: ...Afb 4 180 150 180 Afb 5 1 0 1 0 21 NL ...

Page 22: ... schetsen aangegeven afstanden gerespecteerd worden Verticale inbouw Vanaf de bovenkant van de straler tot aan het plafond van de cabine moet een minimumafstand van 7 cm gerespecteerd worden zie afb 8 Vanaf de onderkant van de straler tot aan de zitbank moet een minimumafstand van 5 cm gerespecteerd worden zie afb 8 Horizontale inbouw Tot aan de vloer moet een minimumafstand van 8 cm gerespecteerd...

Page 23: ...Voordat de straler via de besturingseenheid in gebruik wordt genomen moet gecontroleerd worden dat alle stekkerverbindingen zich niet los kunnen werken Neem de voorschriften voor de installatie in een infra roodcabine of sauna volgens EN 60335 2 53 in acht In de infraroodcabine mogen slechts zoveel stralers geïnstalleerd worden als voor de maat van de cabine aangegeven Neem hierover contact op met...

Page 24: ......

Page 25: ...ALlight Art n A6051 750 W A6052 500 W A6053 350 W Tensione 230 V 50 Hz Intensità di corrente 16 A Potenza 350 W 500 W 750 W Dimensioni del dispositivo A L P 885 x 180 x 50 mm Dimensioni di montaggio A L P 860 x 150 x 55 mm TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at 25 IT ...

Page 26: ...ettiva del radiatore vedi fig 1 Rimuovere l imballaggio in materiale espanso quindi riavvitare nuovamente la griglia protettiva Attenzione non toccare con le dita la bacchetta di vetro del radiatore 2 Il radiatore può essere montato a parete all interno di saune o cabine a infrarossi utilizzando l apposita sagoma vedi fig 2 e fig 3 o nell angolo vedi fig 4 e fig 5 Fig 1 860 150 Fig 3 180 150 50 55...

Page 27: ...Fig 4 180 150 180 Fig 5 1 0 1 0 27 IT ...

Page 28: ...come indicato nelle seguenti illustrazioni Montaggio verticale La distanza minima tra il bordo superiore del radiatore e l angolo della cabina deve essere pari a 7 cm vedi fig 8 Dal bordo inferiore del radiatore alla panca è necessario rispettare una distanza minima di 5 cm vedi fig 8 Montaggio orizzontale La distanza tra il radiatore e il pavimento deve essere di almeno 8 cm La distanza tra il ra...

Page 29: ...ario verificare che tutti i collega menti siano stati effettuati correttamente Rispettare le disposizioni previste da EN 60335 2 53 per il montaggio all interno saune o cabine a infraros si All interno della cabina a infrarossi deve essere instal lato il numero di radiatori previsto in base alle dimen sioni della cabina stessa Richiedere informazioni in merito al produttore della cabina o al riven...

Reviews: