background image

 4

 7.5

 3

PIANO IN CRISTALLO

GLASS TOP

PLATTE AUS GLAS

PLATEAU EN CRISTAL

SOBRE EN CRISTAL

PIANO IN COMPOSITO

COMPOSITE TOP

PLATTE AUS COMPOSITE

PLATEAU EN COMPOSITE

SOBRE EN COMPUESTO

PIANO UNICOLOR

Unicolor top

Unicolor platte

Plateau en Unicolor

Sobre en unicolor

PIANO MELAMINICO

Melamine top

Melamin platte

Plateau en mélamine

Sobre en melaminado

Prima di serrare le viti verificare che il piano e la prolunga, una volta aperti,

siano allineati al telaio del piano.

Before tightening the jamming screws be sure that the top and the extension,

in open position, are well aligned with the frame.

Bevor die schrauben festgezieht werden sich vergewissern, daß die ausgezogene

Platte und die Verlängerung mit dem Tischgestell ausgerichtet sind.

Avant de serrer les vis contrôlez que le dessus de table et l'allonge, une fois ouverts,

sont bien alignés à la structure de la table.

Antes de ajustar los tornillos, verifique que la superficie de la mesa y de la prolungación,

una vez que estàn abiertas, estén alineadas con el armazón de la mesa

H

F

G

F

I

F

L

M

N

Bloccare il partcolare (L) con le viti (M). Avvitare il registro (N) e posizionare il piano.

Allinearlo alla prolunga e regolarlo in altezza avvitando e svitando il registro (N).

Lock part (L) with screws (M). Thighten register (N) and position the top.

Align top to extension and adjust it in height by screwing and unscrewing the register (N).

Teil (L) mit Schrauben (M) sichern. Das Register (N) einstellen und die Platte legen.

Platte mit Verlängerung ausrichten und in der Höhe einstellen durch das Register (N) an-und abzuschrauben.

Bloquer pièce (L) par les visses (M). Visser le registre (N) et poser le plateau.

Aligner le plateau à l'allonge et le régler en hauteur en vissant et dévissant le registre (N).

Bloqueare el elemento (L) con los tornillos (M). Apretar la tuerca (N) y posicionar el sobre

Alinearlo a la prolonga y regularlo en altura enroscando y deseronscando la tuerca (N)

N

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

Summary of Contents for TAVOLO PARIS 42.56

Page 1: ... and maintenance instructions for the end user Use a wet cotton cloth for cleaning Please use only water Montage Gebrauchs und wartungsanleitung an den Endverbraucher auszuhändigen Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die reinigung Nur wasser brauchen Instruction de montage d utilisation et d entretien à remettre au consommateur final Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide Utiliser...

Page 2: ... telaio del piano Before tightening the jamming screws be sure that the top and the extension in open position are well aligned with the frame Bevor die schrauben festgezieht werden sich vergewissern daß die ausgezogene Platte und die Verlängerung mit dem Tischgestell ausgerichtet sind Avant de serrer les vis contrôlez que le dessus de table et l allonge une fois ouverts sont bien alignés à la str...

Page 3: ...e instructions for the end user Use a wet cotton cloth for cleaning Please use only water Montage Gebrauchs und wartungsanleitung an den Endverbraucher auszuhändigen Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die reinigung Nur wasser brauchen Instruction de montage d utilisation et d entretien à remettre au consommateur final Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide Utiliser seulement de l...

Page 4: ...justar los tornillos verifique que la superficie de la mesa y de la prolungación una vez que estàn abiertas estén alineadas con el armazón de la mesa H F G F I F L M N Bloccare il partcolare L con le viti M Avvitare il registro N e posizionare il piano Allinearlo alla prolunga e regolarlo in altezza avvitando e svitando il registro N Lock part L with screws M Thighten register N and position the t...

Reviews: