background image

– 8 –

ENGLISH

ESP

AÑOL

FR

ANÇ

AIS

DEUT

SCHE

POR

TUGUÊS

ITALIANO

Par

ts List

Lista de par

tes

List

e des piec

es

Teilelist

e

Lista de P

eças

Elenc

o delle par

ti

N

o.

 

N

o.

 

Q

ty.

 

Ca

nt

Q

Description

Descrip

ción

Description

Beschr

eibung

Descriç

ão

Descrizione

1

(1)

Base F

rame

A

rmaz

ón de la base

Cadr

e de la base

Grundr

ahmen

Estrutur

a da base

Telaio della base

2

(1)

Lef

t A

rmr

est A

ssembly

Ensamblaje del

M

odule de l

’ac

coudoir 

gauche

Zusammenbau der linken  A

rmauflage

Estrutur

a do enc

ost

o par

br

o esquer

do

M

on

tagg

io del br

ac

ciolo

sinistr

o

3

(1)

Righ

t A

rmr

est A

ssembly

Ensamblaje del apo

yabr

az

os der

echo

M

odule de l

’ac

coudoir 

dr

oit

Zusammenbau der r

ech

-

ten A

rmauflage

Estrutur

a do enc

ost

o par

br

o dir

eit

o

M

on

tagg

io del br

ac

ciolo

destr

o

4

(1)

Se

at

A

sien

to

Siège

Sitz

A

ssen

to

Segg

iolino

5

(1)

Back

rest

Respaldo

D

ossier

Rückenlehne

Enc

ost

o das c

ostas

Schienale

6

(1)

Foam Back

rest

Espuma R

espaldo

M

ousse dorsale r

est

e

Schaum Rückenlehne

Espuma do enc

ost

o

Schiuma S

chienale

7

(1)

Foam S

ea

t

Espuma del asien

to

Chaise de mousse

Schaumsitz

A

ssen

to de espuma

Schiuma del sedile

8

(2)

Boost

er chair str

aps

Cor

reas de la silla B

oost

er

Sangles de r

ehausseur de 

chaise

Boost

er S

tuhl R

iemen

Cin

tas cadeir

a de r

ef

or

ço

Cinghie sedia B

oost

er

9

(1)

Tr

ay

Bandeja

Pla

teau

Tablett

Bandeja

Vassoio

10

(1)

Tr

ay I

nser

t

Inser

to par

a bandeja

Pa

tt

e d

’inser

tion du 

pla

teau

Tablett einfügen

Inser

ir bandeja

Inser

to del v

assoio

11

(1)

5-pt har

ness

A

rnés de 5 pun

tos

5-pt har

nais

5-P

unkt

-Gur

t

A

rnês de 5 pt

5-pt imbr

aca

tur

a

Summary of Contents for 10941

Page 1: ...41 11288 10943 ingenuitybaby com Chair Top High Chair Silla Alta De Refuerzo Para Niños Chaise Haute à Installer Sur Une Chaise Aufsatzhochstuhl Cadeirão para ser usado em cadeira Seggiolone per l installazione su una presidenza ...

Page 2: ...e and 18 46 cm deep and the seat back is at least 10 25 cm tall ALWAYS follow the manufacturer s instructions To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drapes To avoid injuries caused by falls or by access to dangerous items position product away ...

Page 3: ... por lo menos 25 cm 10 pulgadas de alto SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante Para evitar quemaduras mantenga al niño alejado de líquidos calientes cocinas radiadores calentadores hogares y cualquier otra superficie caliente Para evitar el estrangulamiento nunca coloque el producto cerca de una ventana con cordones de cortinas o persianas Paraevitarlesionesprovocadasporcaídasyporteneracces...

Page 4: ...r TOUJOURS suivre les instructions du fabricant Pour éviter les brûlures maintenez l enfant à distance des liquides chauds cuisinières radiateurs poêles cheminées et de toute autre surface chaude Pour éviter l étranglement ne le placez jamais près d une fenêtre dotée de cordons de stores ou de rideaux Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereux placez le ...

Page 5: ...ie IMMER die Anweisungen des Herstellers Um Verbrennungen zu vermeiden halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten Herden Heizkörpern Heizlüftern KaminenundallenanderenheißenOberflächenfern Stellen Sie den Stuhl um Strangulieren zu vermeiden niemals in die Nähe eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschnüre hängen Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu vermeiden...

Page 6: ...sento tenha pelo menos 25 cm 10 de altura SEMPRE siga as instruções do fabricante Para evitar queimaduras mantenha a criança afastada de líquidos quentes fogões radiadores aquecedores portáteis lareiras e qualquer outra superfície quente Para evitar estrangulamento nunca coloque perto de uma janela com fios de persianas ou cortinas Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens p...

Page 7: ...rghezza e 46 cm 18 in di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 cm 10 in Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore Per evitare ustioni tenere il bambino lontano da liquidi caldi cucine radiatori stufe caminetti e altre superfici calde Per evitare il rischio di strangolamento non collocare mai il seggiolone vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane Per evitare l...

Page 8: ...ten Armauflage Estrutura do encosto para braço direito Montaggio del bracciolo destro 4 1 Seat Asiento Siège Sitz Assento Seggiolino 5 1 Backrest Respaldo Dossier Rückenlehne Encosto das costas Schienale 6 1 Foam Backrest Espuma Respaldo Mousse dorsale reste Schaum Rückenlehne Espuma do encosto Schiuma Schienale 7 1 Foam Seat Espuma del asiento Chaise de mousse Schaumsitz Assento de espuma Schiuma...

Page 9: ... 9 8 10 1 4 6 7 5 2 3 9 11 ...

Page 10: ... 10 1 2 ...

Page 11: ... 11 3 ...

Page 12: ... 12 x5 7 6 4 ...

Page 13: ... 13 9 5 6 ...

Page 14: ... 1 Attachingtheboosterseattoachair Colocacióndelasientodeunasilla Fixationdusièged appointsurunechaise BefestigungdesKindersitzesaneinemStuhl Fixaçãodacadeirainfantilaumacadeira Agganciareillseggiolinoallasedia ...

Page 15: ... 15 2 ...

Page 16: ... 16 3 ...

Page 17: ... 1 2 3 1 2 3 UsingtheSeatRestraint Utilizacióndelsujetadordelasiento Utilisationdessanglesdesécuritédusiège BenutzungdesSitzgurtsystems Usodafaixadesegurançadoassento Usodellecinghieditrattenutadelseggiolino ...

Page 18: ... 18 2 3 ...

Page 19: ... 19 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison BenutzungderRückenlehnenverstellfunktion Comousarafunçãoreclinar Utilizzandolafunzionereclinabile ...

Page 20: ...eight Adjustment Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d inclinaison Benutzung der Höhenverstellungsfunktion Como regular a altura Utilizzodellafunzionediregolazionedell altezza ...

Page 21: ... 21 x5 RemovingtheSeatPad Retirarlaalmohadilladelasiento Retraitducoussinetdusiège HerausnehmendesSitzpolsters Removendoaalmofadadoassento Rimozionedell imbottituradelseggiolino ...

Page 22: ...edad o pese al menos 15 kg 33 lb Cette étape convient lorsque l enfant est capable d entrer et sortir du produit sans aide et a plus de 3 ans ou pèse plus de 15 kg 33 lb Diese Stufe ist angemessen wenn das Kind ohne Hilfe in das Produkt klettern bzw es wieder verlassen kann über 3 Jahre alt ist oder mindestens 15 kg 33 lb wiegt Esse estágio é adequado assim que a criança conseguir entrar e sair do...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ...2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSII USMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CiudaddeMéxico C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIUKAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10941_11288_10943_6WW_IS062617 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN C...

Reviews: