background image

- 29 -

ITALIANO

Pulsante di accensione: premere il pulsante su ON per accendere l’unitá 

dondolo/musica. Il LED di accensione color ambra si accende e sono 

disponibili le funzioni di dondolo/musica. L’unitá dondolo/musica si 

spegne automaticamente dopo 30 minuti (timeout). Spegnendo l’unitá 

tramite l’interruttore di accensione, le funzioni sdraiata a dondolo e musica/

suoni non sons più attive.

Uso della funzione dondolo - Premere il pulsante dondolo. Il LED verde 

in alto si illumina, a indicare che la funzione dondolo è in modalità bassa 

velocità. Se si pressa il pulsante funzione dondolo due volte, le luci LED 

verdi a sinistra e a destra si illuminano, per indicare che la funzione dondolo 

è in modalità alta velocità. La funzione dondolo opera a due velocità e si 

spegne automaticamente dopo 30 minuti di funzionamento continuo. 

Premendo tre volte il pulsante dondolo, si determina il passaggio dell’unitá 

dondolo alla modalitá stand by.

Uso della funzione musica/suoni - Premere il pulsante musica/suoni per 

selezionare la modalità desiderata tra Music (musica) e Nature Sounds (suoni 

della natura). Quando si attiva la funzione musica/suoni, il livello del volume 

sarà quello precedentemente selezionato. L’impostazione Music riproduce 

per due volte una serie di otto brani. La prima melodia da riprodurre viene 

selezionata in modo casuale. L’impostazione Nature Sounds (suoni della 

natura) consiste di tre suoni. Il suono selezionato viene riprodotto per circa 20 

minuti. Al termine della riproduzione dell’ultima melodia o suono della natura 

selezionato, l’unitá si spegne automaticamente. Per riattivare la musica o i suoni 

della natura, premere nuovamente il pulsante musica/suoni.

Pulsante di controllo del volume: premere per selezionare l’impostazione 

desiderata tra low (basso), Medium (medio), High (alto) e Mute (silenzioso).

Utilizzo dell’unità dondolo/musica

Summary of Contents for 11542-ES

Page 1: ...11542 ES SmartBounce Automatic Bouncer Braden Bouncer Asiento Transat Wiegewippe Bujaczek Sdraietta ingenuitybaby com ...

Page 2: ...urface NEVER leave baby unattended TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 20 lb 9 kg whichever comes first Never let the child sleep in this product NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to pro...

Page 3: ...osed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information Battery Information FCC Statement CAN ICES 3 B NMB 3 B This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two condtions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Page 4: ...de juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adulto Este producto contiene imanes Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto Se debe tener cuidado al desempacar la silla vibradora Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas extraviadasosueltas NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas De ser necesario contacte a Kids2 para obten...

Page 5: ... recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterías antes de almacenar la mecedora durante un período prolongado Las baterías ...

Page 6: ...d activités IMPORTANT À assembler par un adulte Ce produit contient des aimants Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle Déballez le transat avec soin Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu il ne présente pas de pièces endommagées manquantes ou qui se détachent NEPASutiliserleproduits ilmanquedespièces ousiellessontendommagéesoucas...

Page 7: ...r ou couler Cesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtrejetédanslesorduresménagères les pilescontiennent eneffet dessubstancespouvantnuireàl environnementetàlasanté Contacterl autoritélocalecompétentepourensavoirplussurlerecyclageetlacollecte Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d int...

Page 8: ...elzeugbügelanbringen WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Dieses Produkt enthält kleineTeile DieAnleitungvordemZusammenbauundGebrauchdesProduktsbittesorgfältigdurchlesen Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen Das Produkt regelmäßig auf beschädigte fehlende oder lockereTeile überprüfen NICHT verwenden wennTeile fehlen beschädigt oder kaputt sind Bitte we...

Page 9: ...deraufladbareBatterienmüssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden FürwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi CadoderNi MHBatterieaufladegerätverwenden Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Entfernen Sie die Batterien bevor Sie dieWippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batteri...

Page 10: ...eśli dziecko śpi ZAPRZESTAĆ używania bujaczka gdy dziecko próbuje z niego wyjść około 9 roku życia lub osiągnęło masę ciała 9 kg 20 lbs w zależności które nastąpi wcześniej Nigdy nie pozwalać dziecku spać w tym produkcie NIGDY nie należy używać produktu jako nosidełka dla niemowląt podczas podróży samochodem lub samolotem NIGDY nie należy mocować dodatkowych sznurków lub pasków do produktu lub pał...

Page 11: ...jnych temperaturach na poddaszach w garażach lub w samochodach Zużytą baterię wyjąć z komory na baterie Nigdynienależyładowaćbaterii jeśliniejestwyraźnieoznaczonajakobateria przeznaczonadoładowania Baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Nie ładować akumulatorków alkalicznych w ładowarkach d...

Page 12: ...ANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto Il prodotto contiene parti magnetiche La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto Fare attenzione durante l estrazione dalla confezione e il montaggio Esaminare con frequenza il prodotto per accertarsi che non ci siano parti danneggiate mancanti o allentate NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo doves...

Page 13: ...bili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto NonusareuncaricatoreperbatterieNi CadoNi MHpercaricarebatteriericaricabilialcaline Si prega di smaltire in modo debito le batterie Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto qua...

Page 14: ...inkes Prawy przewód pionowy Cavo montante destro 4 1 Backrest tube Tubo del respaldo Tube de l appui tête Rückenlehnenrohr Rurka oparcia Tubo dello schienale 5 1 Footrest tube Tubo del apoyapiés Tube du repose pied Fußstützenrohr Rurka podnóżka Tubo del poggiapiedi 6 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du siège Sitzpolster Podkładka siedziska Cuscino 7 1 Bolster Headrest Suplemento Apoyac...

Page 15: ... 15 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w skład zestawu non incluso C LR14 1 5V 1 4 8 2 3 5 9 6 7 ...

Page 16: ... 16 x2 1 2 3 1 2 ...

Page 17: ... 17 3 4 4 5 ...

Page 18: ... 18 x2 6 5 6 ...

Page 19: ... 19 7 x2 8 7 ...

Page 20: ... 20 8 10 9 ...

Page 21: ... 21 C LR14 1 5V 11 12 ...

Page 22: ... 22 9 8 13 14 R R L L ...

Page 23: ...the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Używanie pasów bezpieczeństwa Utilizzare le cinghie di trattenuta del x2 x2 x2 x2 1 2 ...

Page 24: ...and automatically turns OFF after 30 minutes of continuous operation Pressing the Bounce Button three times causes the Bounce function to go into standby mode To use the Music Sounds Function Press the Music Sound Button to alternate between Music and Nature Sounds When the music sounds function is activated the volume level will be the one previously selected The Music setting will play the song ...

Page 25: ...velocidad La función de rebote funciona en dos velocidades y se apaga automáticamente después de 30 minutos de uso continuo Al presionar el botón Rebotar tres veces la función de Rebotar entra en modo en espera Para usar la función de música y sonidos Presione el botón de música y sonido para alternar entre música y sonidos de la naturaleza Al activar la función de música y sonidos el nivel del vo...

Page 26: ...lée sur le mode rapide La fonction balancement dispose de deux vitesses et s éteint automatiquement après 30 minutes de fonctionnement Appuyer trois fois sur le bouton balancement fait passer la fonction balancement en mode veille Utilisation de la fonction musique sons Appuyer sur le bouton musique sons pour alterner entre la musique et les sons de la nature Lorsque la fonction musique sons est a...

Page 27: ... ist DieWippfunktion wird mit zwei Geschwindigkeiten betrieben und stellt sich automatisch nach 30 Minuten durchgängigen Betriebs AUS Ein dreimaliges Drücken derWipptaste bewirkt dass die Wippfunktion auf Standby Modus umschaltet Verwendung der Musik Klangfunktion Drücken Sie die Musik Klangtaste um zwischen Musik und Naturklängen zu wechseln Wenn die Musik Klangfunktion aktiviert wird ist die Lau...

Page 28: ...w trybie wysokiej prędkości Funkcja odbijania działa z dwoma prędkościami i automatycznie wyłącza się po 30 minutach Trzykrotne naciśnięcie przycisku odbijania powoduje przejście funkcji odbijania w tryb czuwania Sposóbużyciafunkcjimuzyki dźwięków Nacisnąćprzyciskmuzyki dźwięków abyprzełączaćpomiędzyfunkcjąmuzykiidźwiękównatury Po włączeniufunkcjimuzyki dźwięków poziomgłośnościzostanieustawionyna ...

Page 29: ...inuo Premendo tre volte il pulsante dondolo si determina il passaggio dell unitá dondolo alla modalitá stand by Uso della funzione musica suoni Premere il pulsante musica suoni per selezionare la modalità desiderata tra Music musica e Nature Sounds suoni della natura Quando si attiva la funzione musica suoni il livello del volume sarà quello precedentemente selezionato L impostazione Music riprodu...

Page 30: ... 30 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Przechowywanie i podróżowanie Conservazione e trasporto 8 1 ...

Page 31: ... 31 4 5 2 3 C LR14 1 5V ...

Page 32: ...ORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816080 KIDS2EUROPEBV5KEIZERS KEIZERSGRACHT287 1016EDAM...

Reviews: