background image

– 4 –

Des enfants ont subi des blessures à la tête y compris des fractures crâniennes en 

tombant de ou avec leur réhausseur de chaise.

•  Toujours utiliser le système de retenue et s’assurer qu’il est correctement ajusté.  Les 

sangles doivent être bien ajustées. 

•  Ce produit est uniquement destiné aux enfants pouvant se tenir assis sans 

assistance (âgés au minimum de 6 mois) et âgés de moins de 36 mois ou ayant un 

poids maximum de 15 kg (33 lbs), selon la première éventualité.  

•  Toujours utiliser le système d’attache à la chaise et s’assurer qu’il est correctement 

ajusté.

•  Ne jamais utiliser sur un siège ne possédant pas de dossier. Ne PAS utiliser le produit 

sur une chaise haute, tournante ou sur un rocking-chair, un tabouret de bar, un banc 

ou une chaise à quatre pieds non prévue pour un usage par des adultes.

•  Toujours vérifier la sûreté et la stabilité du produit sur la chaise pour adulte avant 

son utilisation.

•  Vérifiez que la chaise pour adulte qui supporte le produit soit placée de façon 

à ce que l’enfant ne puisse pas utiliser ses pieds pour pousser contre la table ou 

toute autre structure, ce qui pourrait entraîner la chute de la chaise pour adulte 

supportant le produit.

•  Ne jamais laisser l’enfant pousser sur la table pour éloigner sa chaise.

•  Ne jamais soulever et transporter l’enfant dans le produit.

•  Restez proche de votre enfant et surveillez-le pendant l’utilisation. Ne jamais laisser 

l’enfant sans surveillance.

•  Ne pas utiliser sur une chaise d’adulte à moins que l’assise ne mesure au moins 

43 cm (17 po) de largeur et 39 cm (15,5 po) de profondeur, et que le dossier fasse au 

moins 25 cm (10 po) de hauteur.

•  TOUJOURS suivre les instructions du fabricant.

•  Pour éviter les brûlures, maintenez l’enfant à distance des liquides chauds, 

cuisinières, radiateurs, poêles, cheminées et de toute autre surface chaude.

•  Pour éviter l’étranglement, ne le placez jamais près d’une fenêtre dotée de cordons 

de stores ou de rideaux.

•  Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l’accès à des objets 

dangereux, placez le produit loin des structures solides, des bancs, des meubles, des 

murs et des fils électriques.

•  Éviter tout risque d’accident grave ou de décès. N’utilisez pas ce produit dans un 

véhicule automobile.

•  N’utilisez pas ce produit si une partie est cassée, abîmée, déchirée ou manquante.

•  N’utilisez ce produit que si tous les composants sont correctement fixés et réglés.

•  Le montage doit être effectué par un adulte

•  Veuillez lire toutes les instructions avant le montage et l’utilisation de ce produit.

•  Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.

•  Examiner régulièrement le produit afin de vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée, 

manquante ou mal fixée.

•  NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées.

•  Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des 

instructions. Ne jamais substituer de pièces

FRANÇAIS

                     

AVERTISSEMENT

IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE 

CONSULTATION ULTERIEURE

Entretien et nettoyage 

Pièces de plastique/Insert en mousse 

– Essuyer à l’aide d’un chion imbibé d’eau et d’un détergent doux. Séchage à l’air libre. 

Ne pas plonger dans l’eau.

Harnais / Bretelles

 – Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l’air libre.

IMPORTANT

Summary of Contents for 11786

Page 1: ...SmartClean Toddler BoosterTM 11786 11787 WW ingenuitybaby com Booster Seat Silla Alta De Refuerzo Para Niño Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise Kinderstuhl Cadeira Alta Seggiolino ...

Page 2: ...nattended Do not use on an adult chair unless at the seat bottom is at least 17 43 cm wide and 15 5 39 cm deep and the seat back is at least 10 25 cm tall ALWAYS follow the manufacturer s instructions To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drap...

Page 3: ... parte inferior del asiento tenga por lo menos 43 cm 17 pulgadas de ancho y 39 cm 15 5 pulgadas de profundidad y que el respaldo tenga por lo menos 25 cm 10 pulgadas de alto SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante Para evitar quemaduras mantenga al niño alejado de líquidos calientes cocinas radiadores calentadores hogares y cualquier otra superficie caliente Para evitar el estrangulamiento n...

Page 4: ...eur et 39 cm 15 5 po de profondeur et que le dossier fasse au moins 25 cm 10 po de hauteur TOUJOURS suivre les instructions du fabricant Pour éviter les brûlures maintenez l enfant à distance des liquides chauds cuisinières radiateurs poêles cheminées et de toute autre surface chaude Pour éviter l étranglement ne le placez jamais près d une fenêtre dotée de cordons de stores ou de rideaux Pour évi...

Page 5: ...ndestens 43 cm 17 Zoll breit 39 cm 15 5 Zoll tief und die Rückenlehne nicht mindestens 25 cm 10 Zoll hoch ist Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers Um Verbrennungen zu vermeiden halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten Herden Heizkörpern Heizlüftern KaminenundallenanderenheißenOberflächenfern Stellen Sie den Stuhl um Strangulieren zu vermeiden niemals in die Nähe eines Fensters an...

Page 6: ...e em uma cadeira de adulto a menos que a parte inferior do assento tenha pelo menos 43 cm 17 de largura e 39 cm 15 5 de profundidade e o encosto do assento tenha pelo menos 25 cm 10 de altura SEMPRE siga as instruções do fabricante Para evitar queimaduras mantenha a criança afastada de líquidos quentes fogões radiadores aquecedores portáteis lareiras e qualquer outra superfície quente Para evitar ...

Page 7: ...usare su una sedia per adulti se la base della seduta non misura almeno 43 cm 17 in di larghezza e 39 cm 15 5 in di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 cm 10 in Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore Per evitare ustioni tenere il bambino lontano da liquidi caldi cucine radiatori stufe caminetti e altre superfici calde Per evitare il rischio di strangolamento non collocare mai il se...

Page 8: ...y Cant Qté Description Descripción Description Beschreibung Descrição Descrizione 1 1 Base Base Base Basis Base Base 2 1 Foam Insert Inserto de espuma Insert en mousse Schaumeinsatz Espuma Insira Schiuma 3 1 Booster chair straps Correas de la silla Booster Sangles de rehausseur de chaise Booster Stuhl Riemen Cintas cadeira de reforço Cinghie sedia Booster ...

Page 9: ... 9 2 3 1 ...

Page 10: ... 10 2 10 25 cm 15 5 39 cm 17 43 cm 1 ...

Page 11: ... 11 UsingtheSeatRestraint Utilizacióndelsujetadordelasiento Utilisationdessanglesdesécuritédusiège BenutzungdesSitzgurtsystems Usodafaixadesegurançadoassento Usodellecinghieditrattenutadelseggiolino x2 ...

Page 12: ...mstoffeinsatz niemals allein benutzen Nur verwenden wenn er an Kunststoffbasis befestigt ist AVISO Nunca use este suplemento de espuma como um produto autônomo Somente use quando preso à base plástica AVVERTENZA Non usare questo inserto in schiuma come prodotto a sé stante Utilizzarlo solo fissato alla base in plastica RemovingFoamInsertforCleaning Retirelagomaespumaderellenoparalimpiar Retraitduc...

Page 13: ... 13 2 3 ...

Page 14: ... 14 ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...GÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIEUROPEBV 31202410934 EN ES FR DE PT IT 11786 11787_6ww_IS052920 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE Find us on Facebook and Instagram ingenuitybaby Retrouvez nous sur Facebook et Instagram ingenuitybaby Toys Activity Gyms Bouncers Rockers Swings Bassinets Playards High cha...

Reviews: