background image

– 17 –

AVVERTENZA

ITALIANO

Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o 

mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni.
•  PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto 

quando il bambino: 

•  inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE

•  inizia a tirarsi su reggendosi ai lati (più o meno a 5 mesi)

•  inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto i 6.8 kg (15 lb), a seconda di quale di queste 

situazioni si verifica prima.

•  Smettere di usare il prodotto non appena il bambino è in grado di rimanere seduto o 

inginocchiarsi o sollevarsi. 

•  PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: i neonati possono soffocare:

•  su cuscini aggiuntivi, coperte e altra biancheria da letto di questo tipo.

•  negli interstizi fra un tappetino aggiuntivo e il lato della culla.

Utilizzare solo il materasso venduto con questo prodotto. Non sovrapporre un 

secondo materasso. Pericolo di soffocamento. Non utilizzare più di un materasso 

all’interno del prodotto. Mai posizionare ulteriori imbottiture (cuscini, trapunte, 

un altro materasso, ecc.) sotto o al lato del bambino. Il posizionamento di articoli 

aggiuntivi all’interno del prodotto può causare soffocamento.

•  Garantire una ventilazione adeguata all’interno e attorno al prodotto.
•  PERICOLO DI STRANGOLAMENTO: Lacci e cordicelle possono causare 

strangolamento! Mai collocare oggetti con lacci o cordicelle (ad es. lacci del 

cappuccio, cordino del ciuccio) attorno al collo del bambino. Mai appendere lacci 

sopra al prodotto né attaccare stringhe ai giocattoli. Mai collocare il prodotto 

vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane che 

possono strangolare il bambino.

•  Non lasciare oggetti nel prodotto e non mettere il prodotto vicino a un altro 

prodotto su cui il bambino si possa arrampicare o che possa causare soffocamento 

o strangolamento, ad esempio nastri, corde di tapparelle/tende, ecc.

•  Controllare regolarmente il prodotto prima dell’uso e non usare qualora 

un pezzo dovesse risultare allentato o mancante oppure se sono evidenti 

segni di danneggiamento (pezzi rotti, reti/tessuti lacerati). Le parti lente 

possono intrappolare parti del corpo o degli abiti rappresentando un rischio 

di strangolamento. Mai sostituire gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti. 

Contattare Kids II qualora siano necessari pezzi di ricambio o ulteriori istruzioni.

•  Per ridurre il rischio di SIDS (sindrome della morte improvvisa dei neonati), i pediatri 

raccomandano di far dormire i neonati sani sulla schiena, salvo diverso consiglio del 

proprio medico.

•  Non usare lenzuola con dimensioni per culle. Se insieme al tappetino si usa un 

lenzuolo, usarne uno di tipo specifico per questo materassino.

•  Non spostare il prodotto con il bambino al suo interno.

IT

ALIANO

Summary of Contents for Ity Snuggity Snug

Page 1: ...READCAREFULLY IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA LEAATENTAMENTE IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE LIREATTENTIVEMENT WICHTIG ZUMSPÄTERENNACHSCHLAGENAUFBEWAHREN GRÜNDLICHDURCHLESEN IMPORTANTE GUARDEPARAREFERÊNCIAFUTURA LEIACUIDADOSAMENTE IMPORTANTE CONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO LEGGIATTENTAMENTE Bassinet Moisés Berceau Bassinet Berço Culla ...

Page 2: ...oys Never place product near a window or door where cords from blinds or drapes can strangle a child Do not leave anything in the product or place the product close to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation e g strings blind curtain cords etc Check product before assembly regularly before using it and do not use it if any parts are loose ...

Page 3: ...he battery compartment Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni Cad or Ni MH battery charger Please use the correct disposal method for batteries Removebatteriesbe...

Page 4: ...ing BassinetFabrics Storagebin Removefromframe Fastenzipper Machinewash withcoldwater gentlecycle Nobleach Airdryflat Spotcleanwithasoft clean clothandmildsoap Canopy Mattress Spotcleanwithasoft cleanclothandmildsoap ...

Page 5: ...el producto puede ocasionar asfixia Asegúrese que se mantenga una ventilación adecuada dentro y alrededor del producto RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento Nocoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeunniño talescomocuerdas decapuchasocordonesdechupetes Nosuspendacuerdassobreelproductonilas sujetealosjuguetes Nocoloqueelproductocercadeunaventanaopuertaenlaque los...

Page 6: ...desempacaryarmarelproducto Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas extraviadasosueltas NOloutilicesifaltanpiezasosiestándañadasorotas Desernecesario contacteaKidsIIparaobtenerpiezasderepuestoeinstrucciones Nuncasustituyalaspiezas Verifique que este producto no tenga accesorios dañados uniones flojas piezas faltantes ni bordes filosos antes de armarlo y luego periódicamente durante el ...

Page 7: ...se baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodopro longado Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática es decir con distorsión del sonido pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura de las pieza...

Page 8: ...r l asphyxie Faire en sorte qu une ventilation appropriée soit maintenue à l intérieur et autour du produit RISQUE D ÉTRANGLEMENT Lescordespeuventêtrelacaused unétranglement Nejamaisplacerautourducoudel enfantdesarticlesmunisd uncordontelsqu un cordondecapucheouunporte sucette Nejamaissuspendredecordonsau dessusdu produitniattacherdeficellesauxjouets Nejamaisplacerleproduitprèsd unefenêtre oud une...

Page 9: ...e manquanteoumalfixée NEPASutiliserleproduits ilmanquedespièces ousiellessontendommagéesoucassées VeuillezcontacterKidsIIpourobtenirdespiècesderechangeetdesinstructions si nécessaire Nejamaissubstituerdepièces Vérifierqueleproduitnecomporteaucundommagematériel jointslâches pièces manquantesourebordstranchantsavantdel assembleretpériodiquementaucours desonutilisation FRANÇAIS L InformationdesPiles ...

Page 10: ...geur de batteries NiCd ou NiMH Mettre les piles au rebut conformément au mode d élimination adéquat Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée retirerlespilesdeleurcomparti ment Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit son déformé éclai rage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des com posants électriques exigeant une tension de fonctionnement dif...

Page 11: ...rstickung führen VergewissernSiesich dassdieRäderinfeststehenderPositionverriegeltsind wendas Produktnichtbewegtwird Stellen Sie ordentliche Luftzufuhr im und um das Produkt sicher STRANGULATIONSGEFAHR SchnürekönnenzuStrangulationführen HängenSie niemalsGegenständemiteinerSchnur wieMützenmitSchnuroderSchnulleram Band umdenHalsdesKindes HängenSieniemalsSchnüreüberdasProduktund befestigenSiekeineSch...

Page 12: ...n sich ein Kind darin befindet Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden Nicht im Freien verwenden AchtenSieindernäherenUmgebungdesProduktsaufdieGefahrvonbrennenden Zigaretten offenemFeuerundanderenQuellenstarkerHitze wieelektrischenHeiz stäben Gasfeuernus...

Page 13: ...ielzeuggenommen werden WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladen werden FürwiederaufladbareAlkali BatterienkeinNi Cad oderNi MH Batterieladegerät verwenden GebrauchteBatterienbitteordnungsgemäßentsorgen DieBatterienentfernen bevordasProduktübereinelängereZeithinweggelagertwird SchwacheBatterienverursacheneinenunregelmäßigenBetrieb wiezum BeispielverzerrteTöne Daalle...

Page 14: ...to Nunca coloque itens com um cordão em volta do pescoço da criança como por exemplo capuz com cordões ou fitas que prendem chupetas Nunca coloque cordões suspensos acima do produto nem amarre cordões nos brinquedos Nunca coloque o produto perto de uma janela ou porta onde cordões de persianas ou cortinas possam estrangular a criança Não deixe nada dentro do produto nem o coloque próximo a outro p...

Page 15: ...iaspodem vazarouseromper Mantenhaaspilhassemprelongedascrianças Nãomisturepilhasvelhascomnovas Nãomisturepilhasalcalinas padrãoourecarregáveis Conformerecomendamos apenaspilhasdomesmotipoouequivalentesdevemser utilizadas Instaleaspilhasdeformaqueapolaridadedecadaumacorrespondaàsmarcas indicadasnocompartimento Nãocauseumcurto circuitodaspilhas Nãoarmazenepilhasemáreasqueapresentemtemperaturasextrem...

Page 16: ...gaosprocedimentoscorretosparadescartarpilhas Retireaspilhasantesdeguardarobrinquedoporumperíodoprolongado Bateriasfracaspodemcausarumfuncionamentoirregulardoproduto inclusive somdistorcido Comocadacomponenteelétricorequerumavoltagemoperacional diferente troqueasbateriasquandoalgumafunçãodeixardefuncionar Nãodescarteoprodutonemaspilhasnofogo aspilhaspodemexplodirouvazar Estesímboloindicaqueoproduto...

Page 17: ...O DI STRANGOLAMENTO Lacci e cordicelle possono causare strangolamento Mai collocare oggetti con lacci o cordicelle ad es lacci del cappuccio cordino del ciuccio attorno al collo del bambino Mai appendere lacci sopra al prodotto né attaccare stringhe ai giocattoli Mai collocare il prodotto vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane che possono strangolare il bambino Nonlas...

Page 18: ...operaccertarsichenonvisianopartidanneggiate mancantioallentate NONutilizzareilprodottosequalsiasipezzorisultamancante danneggiatoorotto Senecessario rivolgersiaKidsIIperrichiederepartidiricambioeistruzioni Non sostituiremaiglieventualipezzimancanticonaltrioggetti Informazionisullabatteria L unitàelettronicafunzionacon 1 batteriealcalineformatoC LR14 1 5V nonincluse ATTENZIONE Seguireiconsiglid uso...

Page 19: ...inmanieracorretta Rimuoverelebatterieprimadiriporreilprodottoperunperiododitempoprolungato Lebatteriepococarichecausanounfunzionamentoirregolaredelprodotto come distorsioninelsuono lucifiocheospente elepartimotorizzatesimuovonopianoo nonfunzionano Poichéciascuncomponenteelettricorichiedeundiversovoltaggio operativo sostituirelebatteriequandoqualsiasifunzionesmettedioperare regolarmente Nonsmaltire...

Page 20: ...de Quadro fim Talaio fine 7 1 Bassinet Fabric Tela de moisés Toile du berceau Bassinetstoffe Tecidos do berço Tessuti della culla 8 1 Mattress Colchón Matelas Matratze Colchão Materassino 9 1 Storage Bin Cesta de almacenaje Bac de rangement Lagerplatz Depósito de armaze namento Scomparto di stoccaggio 10 1 Canopy Cubierta Chapiteau Überdachung Cobertura Tettoia 11 1 Vibration Unit Unidad de vibrac...

Page 21: ... 21 4 1 1 5 2 3 2 3 6 7 8 9 10 11 ...

Page 22: ... 22 C LR14 1 5V notincluded noincluidas nonincluses Nicht im Lieferumfangenthalten não inclusas non inclusi 1 1 2 ...

Page 23: ... 23 2 A 3 ...

Page 24: ... 24 5 3 ...

Page 25: ... 25 4 5 ...

Page 26: ... 26 5 B 2 ...

Page 27: ... 27 6 3 A ...

Page 28: ... 28 7 1 ...

Page 29: ... 29 8 6 ...

Page 30: ... 30 6 9 ...

Page 31: ... 31 10 9 x4 ...

Page 32: ... 32 11 4 ...

Page 33: ... 33 12 7 ...

Page 34: ... 34 x2 ...

Page 35: ... 35 13 8 ...

Page 36: ... 36 14 10 ...

Page 37: ... 37 15 11 C LR14 1 5V 16 ...

Page 38: ...ur le bouton du module vibrations Vibrationen besänftigen und beruhigen das Baby So verwenden Sie die Vibrationsfunktion Drücken Sie die Taste auf der Vibrationseinheit A vibração acalma e relaxa o bebê Para usar a função de vibração Pressione o botão na unidade vibratória La vibrazione tranquillizza e calma il bambino Per utilizzare la funzione vibrazione Premere il pulsante sull unità vibrazione...

Page 39: ... 39 ...

Page 40: ... com help KIDS2 INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK L...

Reviews: