background image

- 12 -

AVVERTENZA

ITALIANO

IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.

Se utilizzato in modalità sdraietta:

PER PREVENIRE CADUTE E SOFFOCAMENTI:

•  Utilizzare SEMPRE le fibbie di ritenuta e regolarlo comodamente.

•  NON USARE PIÙ la sdraietta quando il bambino inizia a provare ad alzarsi o, se 

avviene prima, quando ha raggiunto un peso di 9 kg (20 lb).

Se utilizzato in modalità dondolo:

PERICOLO DI CADUTE: I bambini hanno riportato lesioni alla testa cadendo dai dondolini.

•  Utilizzare SEMPRE il sistema di trattenuta. Regolare in modo che risulti ben fissato.

•  Il sistema di trattenuta non è necessario per i bambini che sono in grado di salire sul dondolino senza aiuto. 

•  NON UTILIZZARE con bambini di peso superiore ai 18 kg (40 lbs). 

•  La posizione reclinata è riservata esclusivamente ai bambini che non sono in grado 

di stare seduti eretti senza aiuto (fino a 9 kg o 20 lb di peso).

•  La posizione eretta è riservata esclusivamente ai bambini che hanno sviluppato un sufficiente 

controllo della parte superiore del corpo da riuscire a stare seduti senza ribaltarsi in avanti.

Quando utilizzato in qualsiasi modalità:

PERICOLO DI CADUTE: In seguito alle cadute dal seggiolino, i bambini subiscono 

lesioni alla testa, incluse fratture craniche.

• Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato.

•  È pericoloso usare questo prodotto su superfici rialzate (ad esempio un tavolo). 

APPOGGIARE ESCLUSIVAMENTE sul pavimento.

• NON spostare o alzare questo prodotto con il bambino al suo interno. Non sollevare 

mai il prodotto usando la barra giocattoli come maniglia.

• NON posizionare il prodotto vicino a una finestra, poiché potrebbe essere utilizzato 

come scalino dal bambino e farlo cadere dalla finestra.

•  Prestare attenzione al rischio di fuochi aperti e altre fonti di forte calore nelle 

vicinanze del prodotto.

• NON posizionare il prodotto vicino a una finestra in cui le corde di tende o veneziane 

potrebbero strangolare un bambino.

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: Ci sono stati casi di bambini rimasti soffocati a causa del 

ribaltamento di sdraiette su superfici morbide e/o dell’uso di sdraiette come prodotto per dormire.

•  Non collocare MAI su superfici morbide (letto, divano, cuscino, ecc.)

•  Rimanere vicino al bambino e sorvegliarlo durante l’uso. Questo prodotto non è sicuro per dormire 

o per essere utilizzato senza supervisione. Se il bambino si addormenta, rimuoverlo il prima possibile 

e trasferirlo su una superficie stabile e pianeggiante per dormire, come un lettino o una culla.

•  Non lasciare mai dormire il bambino all’interno di questo prodotto. 

PER PREVENIRE CADUTE E SOFFOCAMENTI:

• Non utilizzare MAI come portabebè per viaggi in auto o in aereo.

• Non applicare MAI al prodotto altri lacci o cinghie.

•  In modalità culla, non usare la culla reclinabile se il bambino può stare seduto senza aiuto.

IMPORTANTE

•  Far montare solo da un adulto.

•  La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto.

•  Fare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.

•  Esaminare con frequenza il prodotto per accertarsi che non vi siano parti 

danneggiate, mancanti o allentate.

Summary of Contents for Keep Cozy 3-in-1 Grow With Me

Page 1: ...r 3 in 1 Grow with Me Bounce Rock Seat Silla nido y mecedora Grow with Me 3 en 1 3 en 1 Grow with Me Siège berceur et à bascule Leżaczek bujaczek i fotelik 3 w 1 Grow With Me Weaver Sdraietta e dondolino Grow with Me 3 in 1 12428 EMEES ingenuitybaby com ...

Page 2: ...by inside it Never lift product using a toy bar as a handle DO NOT place this product near a window as it can be used as step by the child and cause the child to fall out of the window Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains could strangle a child SUFFOCATIONHAZARD...

Page 3: ...ies Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolongedperiodoftime Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound dimming or failed lights and slow or non working motorized parts Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate Do not dispose of product or batteries in fire batter...

Page 4: ...sa Use el producto ÚNICAMENTE sobre el piso NO mueva ni levante este producto con el bebé adentro Nunca levante el producto usando la barra de juguetes como manija NO coloques este producto cerca de una ventana ya que el niño puede utilizarlo como escalón y provocar que se caiga por la ventana Tenencuentaelriesgodeincendioyotrasfuentesdecalorqueseencuentrencercadelproducto NO coloques este product...

Page 5: ...nar un producto durante un período prolongado Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática es decir con distorsión del sonido pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura de las piezas motorizadas Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta reemplace las baterías cuando falle alguna función Nodesecheelproduct...

Page 6: ... y trouve Ne jamais soulever le produit à l aide de la barre d activités NE JAMAIS laisser ce produit près d une fenêtre car il pourrait servir de marchepied à un enfant et lui permettre de sauter par la fenêtre Veillez à éloigner ce produit des feux de cheminée et autres sources de forte chaleur NE JAMAIS laisser ce produit près de fenêtres munies de rideaux ou stores avec cordons pour éviter tou...

Page 7: ...éeprolongée retirerlespilesdeleurcompartiment Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit son déformé éclairage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des composants électriques exigeant une tensiondefonctionnementdifférente remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ...

Page 8: ...r hochheben wenn sich das Baby darin bendet Niemals das Produkt am Spielzeugbügel anheben Platzieren Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters da das Kind es als Stufe nutzen und aus dem Fenster stürzen könnte BeachtenSiedasRisikooffenerFeuerundandererQuellengroßerHitzeinderNähedesProdukts Platzieren Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe eines Fensters wo die Kordeln der Jalousien oderVor...

Page 9: ...terien nicht zusammen mit alten verwenden Keine unterschiedlichen Größen kombinieren AAA AA C D usw Essollteniemalsversuchtwerden einenichteindeutigals wiederaufladbar gekennzeichneteBatterieaufzuladen WiederaufladbareBatterienmüssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden Gebrauchte Batterien unverzüglich entsorgen Bi...

Page 10: ...t niebezpieczne Używać wyłącznie na podłodze NIEprzenosić aniniepodnosićtegoproduktujeżeliznajdujesięwnimdziecko NIENALEŻYprzenosić anipodnosićtegoproduktuzdzieckiemwśrodku Nigdyniepodnosićproduktuzapałąkzzabawkami NIE umieszczać tego produktu w pobliżu okna ponieważ dziecko może użyć go jako stopnia i wypaść przez okno Należy uważać na ryzyko związane z otwartym ogniem i innymi źródłami silnego c...

Page 11: ... Słabe baterie powodują nieprawidłowe działanie produktu w tym zniekształcony dźwięk przyciemnione lub niedziałające światła oraz powolne lub niedziałające części napędowe Ponieważ każdy element elektryczny wymaga innego napięcia roboczego należy wymienić baterie jeśli któraś z funkcji nie działa Do not dispose of product or batteries in fire batteries may explode or leak Ten symbol oznacza że pro...

Page 12: ...tto con il bambino al suo interno Non sollevare mai il prodotto usando la barra giocattoli come maniglia NON posizionare il prodotto vicino a una finestra poiché potrebbe essere utilizzato come scalino dal bambino e farlo cadere dalla finestra Prestare attenzione al rischio di fuochi aperti e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto NON posizionare il prodotto vicino a una finestra...

Page 13: ...ratureestreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento Nontentarediricaricareunabatteriasalvochesiaspecificatamentecontrassegnatacome ricaricabile Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Smaltire immediatamente le batterie usate Si prega di smaltire in mo...

Page 14: ...ino 6 1 Backrest tube Tubo del respaldo Tube du dossier Rückenlehnenrohr Rurka oparcia Tubo dello schienale 7 1 Kickstand frame Armazón del pie de apoyo Cadre de la béquille Ständerrahmen Rama stojaka Struttura di appoggio 8 1 Left leg support Pata de apoyo izquierda Pied d appui gauche Stütze für linkes Bein Podpórka lewej nogi Supporto gamba sinistra 9 1 Right leg support Pata de apoyo derecha P...

Page 15: ... 15 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w skład zestawu non incluso C LR14 1 5V 1 8 4 10 11 13 3 6 5 9 7 2 12 ...

Page 16: ... 16 2 1 3 4 9 8 7 12 10 ...

Page 17: ... 17 C LR14 1 5V 5 4 6 11 ...

Page 18: ... 18 6 7 11 x2 x3 ...

Page 19: ... 19 8 9 ...

Page 20: ... UsingtheSeatRestraint Utilizacióndelsujetadordelasiento Utilisation dessanglesdesécuritédusiège VerwendenderSitzgurte Używanie szelekzabezpieczających Usodellecinghieditrattenutadelseggiolino 1 1 2 4 3 10 ...

Page 21: ... 21 2 3 UsingtheReclineFunction Cómoutilizarlafuncióndereclinado Utilisationdelafonctioninclinaison VerwendenderEinstellfunktionderRückenlehne Obsługafunkcjirozkładania Usodellafunzionedireclinamento ...

Page 22: ... 22 1 1 2 2 180o BOUNCER MODE MODO SILLA NIDO MODETRANSAT WIPPMODUS TRYB BUJACZKA MODALITÀ SDRAIETTA 1 2 ...

Page 23: ... 23 180o 1 2 1 2 ROCKER MODE MODO MECEDORA MODE BALANCELLE SCHAUKELMODUS TRYB KOŁYSKI MODALITÀ DONDOLO ...

Page 24: ...ustingtheKickstand Ajustedelpiedeapoyo Réglagedelabéquille EinstellendesStänders Regulacjastojaka Regolazionedelcavalletto ROCKER MODE MODO MECEDORA MODE BALANCELLE SCHAUKELMODUS TRYB KOŁYSKI MODALITÀ DONDOLO ...

Page 25: ...sedile UsingtheVibrationUnit Usodelaunidaddevibración UtilisationdumoduleVibration VerwendungderVibrationseinheit Obsługamodułuwibracyjnego Utilizzarel unitàvibrazione Vibration ON OFF button Interruptor de encendido apagado ON OFF InterrupteurVibrations ON OFF EIN AUS Schalter für dieVibrationseinheit ON OFF PrzyciskWŁĄCZANIA WYŁĄCZANIA wibracji Interruttore vibrazione ON OFF ...

Page 26: ...PORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816080 KIDS2EUROPEBV5KEIZERS KEIZERSGRACHT287 1016EDA...

Reviews: