– 6 –
• Ne jamais laisser un enfant dans le produit lorsque le côté est abaissé.
La non-observation de ces avertissements et des instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
• Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de
votre enfant. Quand le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser
l’enfant sans surveillance.
• Ne placer qu’un enfant à la fois dans le produit.
• Ne pas déplacer ce produit avec bébé dedans.
• Pour réduire le risque de SMSN (Syndrome de mort subite du
nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne
santé sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin.
• Le produit, y compris les traverses latérales, doit être monté complètement
avant l’utilisation. Véri
¿
er que les verrous sont bien fermés.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
dos del producto para dormir
• con ropa de cama blanda.
• NUNCA agregue un colchón, una
almohada, un edredón ni una almo-
hadilla. Use SOLO colchones pro-
vistos por Kids II.
• No utilice el corral a menos que todas las telas lavables estén adecuada-
mente enganchadas con todos los dispositivos de seguridad.
• No utilice el colchón si las placas no están adecuadamente coloca das.
• No guarde el moisés en el corral mientras use el corral.
• NUNCA utilice como cubrecolchón bolsas de envío plásticas ni otras
películas plásticas que no se hayan vendido ni estén destinadas a tal
¿
n.
Pueden provocar as
¿
xia.
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas
dañadas, faltantes o
À
ojas.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
• Veri
¿
que que este producto no tenga accesorios dañados, uniones
À
ojas,
piezas faltantes ni bordes
¿
losos antes de armarlo y luego, periódica-
mente, durante el uso.
Summary of Contents for Sahara Burst
Page 19: ... 19 1 2 3 4 9 10 8 5 6 7 ...
Page 28: ... 28 4 5 Click Clic Clic Klicken Clique ɓɟɥɱɨɤ Click Clic Clic Klicken Clique ɓɟɥɱɨɤ ...
Page 30: ... 30 OLFN OLF OLF OLFNHQ OLTXH ɓɟɥɱɨɤ 2 3 x4 ...
Page 35: ... 35 4 5 ...
Page 39: ... 39 ...
Page 51: ... 51 4 5 6 Click Clic Clic Klicken Clique ɓɟɥɱɨɤ x8 ...