background image

– 10 –

POLSKI

OSTRZEŻENIE

W PRZYPADKU STOSOWANIA JAKO FOTELIK PODWYŻSZAJĄCY:  (OD 6 MIESIĘCY DO 3 LAT):
Zdarzały się przypadki urazów głowy u dzieci, w tym pęknięć czaszki, po upadku z fotelikiem 

podwyższającym lub po wypadnięciu z niego. 

•  Zawsze używaj systemu zabezpieczającego i upewnij się, że jest on prawidłowo zamocowany. 

Wyregulować tak, aby dobrze przylegały do do ciała. Taca nie jest przeznaczona do utrzymywania 

dziecka w produkcie.

•  W przypadku używania jako fotelik montowany na krześle produkt jest przeznaczony dla dzieci do 3. 

roku życia lub o maksymalnej masie ciała 15 kg (33 lb), w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

•  Zawsze używaj systemu mocowania na krześle i przed użyciem upewnij się, że jest on 

prawidłowo zamocowany. Produkt należy zawsze mocować do krzesła za pomocą dolnych i 

tylnych pasów mocujących.

•  Nigdy nie używać na siedzeniu bez oparcia. NIE używać produktu na krześle na jednej nodze, 

krześle obrotowym, krześle bujanym, taborecie, ławce lub innym krześle na czterech nogach, 

które nie jest przeznaczone dla dorosłych.

•  Zawsze przed użyciem sprawdź, czy wyrób montowany na krześle zapewnia bezpieczeństwo 

i jest stabilny.

•  Należy sprawdzić, czy krzesło dla osoby dorosłej, na którym umieszczono produkt, jest ustawione 

w pozycji, w której dziecko nie może używać nóg do opierania się o stół lub inną konstrukcję, 

ponieważ może to spowodować przewrócenie się krzesła, na którym umieszczono produkt.

•  Używać wyłącznie na krześle dla dorosłych, którego dolna część siedziska ma szerokość co 

najmniej 43 cm (17") i głębokość co najmniej 53 cm (21"), a oparcie siedziska ma wysokość co 

najmniej 25 cm (10"). 

W PRZYPADKU UŻYWANIA JAKO KRZESEŁKO DO KARMIENIA (OD 6 MIESIĘCY DO 3 LAT) 

I INTELIGENTNE KRZESEŁKO DLA PRZEDSZKOLAKA (OD 3 LAT DO 5 LAT):
RYZYKO UPADKU:

ZDARZAŁY SIĘ PRZYPADKI POWAŻNYCH URAZÓW GŁOWY, W TYM PĘKNIĘĆ CZASZKI, W WYNIKU 

UPADKU DZIECI Z KRZESEŁKA DO KARMIENIA. DO UPADKU MOŻE DOJŚĆ NAGLE, JEŚLI DZIECKO 

NIE JEST ODPOWIEDNIO PRZYPIĘTE.

•  Zawsze używać pasów bezpieczeństwa i wyregulować tak, aby dobrze przylegały do ciała. 

Należy zawsze używać szelek bezpieczeństwa i prawidłowo je zakładać. Do większości urazów 

związanych z krzesełkami do karmienia dochodzi w wyniku upadku.

•  Zawsze stosuj system ograniczający.

•  Produkt przez przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które potrafią samodzielnie siedzieć. 

W przypadku używania jako krzesełko do karmienia produkt jest przeznaczony dla dzieci do 3. 

roku życia lub o maksymalnej masie ciała 15 kg (33 lb). W przypadku używania jako inteligentne 

krzesełko dla przedszkolaka produkt jest przeznaczony dla dzieci do 5. roku życia lub 

o maksymalnej masie ciała 22,6 kg (50 lb). 

•  NIE WOLNO regulować wysokości krzesełka, gdy znajduje się w nim dziecko. 

WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

JAKO ODNIESIENIE.

Summary of Contents for SmartServe Clayton 10946-EU

Page 1: ...SmartServe 4 in 1 High ChairTM ClaytonTM ingenuitybaby com High Chair Silla Alta Chaise Haute Hochstuh Krzese ko do karmienia Seggiolone 10946 EU...

Page 2: ...tipoveroftheadultchairsupportingtheproduct Donotuseonanadultchairunlesstheseatbottomisatleast17 43cm wideand21 53 cm deep andtheseatbackisatleast10 25cm tall WHENUSEDASAHIGHCHAIR 6MONTHS 3YEARS ANDTOD...

Page 3: ...urface Donotelevatehighchairontableor anystructure Fallinghazard Preventyourchildfromclimbingontheproduct WHENUSEDINANYMODE Intendedonlyforchildrenwhocansitunaided minimum6monthsofage ALWAYSfollowthem...

Page 4: ...oductoseencuentreenuna posici nenlaqueelni onopuedausarlospiesparaempujarcontralamesaocualquier otraestructura yaqueestopuedehacercaerlasillaparaadultosquesostieneelproducto Nolouseensillasparaadultos...

Page 5: ...evitarelestrangulamiento nuncacoloqueelproductocercadeunaventanacon cordonesdecortinasopersianas Paraevitarlesionesprovocadasporca dasyporteneraccesoaart culospeligrosos coloque elproductolejosdeestru...

Page 6: ...iedspourpoussercontrelatableoutouteautre structure cequipourraitentra nerlachutedelachaisepouradultesupportantleproduit Nepasutilisersurunechaised adulte moinsquel assisenemesureaumoins43cm 17 po dela...

Page 7: ...diateurs po les chemin eset detouteautresurfacechaude Pour viterl tranglement neleplacezjamaispr sd unefen tredot edecordons destoresouderideaux Pour viterlesblessurescaus esparleschutesouparl acc s d...

Page 8: ...ist dass das Kind nicht mit den F en gegen denTisch oder eine andere Struktur dr cken kann Denn dadurch kann der Erwachsenenstuhl auf dem das Produkt steht umkippen NichtaneinemErwachsenenstuhlverwen...

Page 9: ...N he eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschn re h ngen UmVerletzungen durch St rze und Zugriff auf gef hrliche Gegenst nde zu vermeiden sollten Sie das Produkt nicht in die N he von festen Gegen...

Page 10: ...o eu ywa n gdoopieraniasi ost lubinn konstrukcj poniewa mo etospowodowa przewr ceniesi krzes a nakt rymumieszczonoprodukt U ywa wy cznienakrze ledladoros ych kt regodolnacz siedziskamaszeroko co najmn...

Page 11: ...edmiot w Krzese kadokarmienianale yzawszeu ywa nap askiej r wnejpowierzchni Nienale y podwy sza krzese kadokarmienia stawiaj cgonastolelubinnejkonstrukcji Zagro enieupadkiem Niedopu abydzieckowspina o...

Page 12: ...peradultiselabasedellasedutanonmisuraalmeno43cm 17in di larghezzae53cm 21in diprofondit eloschienalenon altoalmeno25cm 10in SEUSATOCOMESEGGIOLONE DAI6MESIAI3ANNI ESEGGIOLINOINTELLIGENTE PERBAMBINI DA3...

Page 13: ...lseggiolonesusuperficipianeeuniformi Noncollocareil seggiolonesutavolioaltrestrutture Pericolodicaduta nonlasciarecheilbambinosiarrampichisulprodotto QUANDOUTILIZZATOINQUALSIASIMODALIT Destinatosoloab...

Page 14: ...Ni o base del asiento Base de si ge d enfant en bas ge Kleinkind Sitzfl che Podstawa fotelika dla przedszkolaka Base del seggiolino per bambini 5 1 Front Leg Assembly Montaje de la pata delantera Ass...

Page 15: ...e 12 1 Main Tray Bandeja principal Plateau principal Main tablett Taca g wna Vassoio principale 13 1 Parent Assist Tray Bandeja de asistencia para padres Plateau parent de confort Hilfstablett f r Elt...

Page 16: ...16 1 5 8 6 2 3 11 15 4 7 13 12 9 10 14...

Page 17: ...High Chair Setup Tama o completo de instalaci n Taille Enti re Configuration Chaise Haute Voller Gr e Hochstuhl Einstellungen Monta pe nowymiarowego krzese ka do karmienia Montaggio del seggiolone di...

Page 18: ...18 2 4 3 1 2 Left Izquierda Gauche Links Lewe Sinistra Right Derecha Droit Rechts Prawe Destra...

Page 19: ...19 3 5 6...

Page 20: ...20 7 4...

Page 21: ...21 8 5...

Page 22: ...22 9 10 6...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 7...

Page 25: ...25 8 11...

Page 26: ...26 9 12 13 14 13 12 14...

Page 27: ...air Disassembly Silla de tama o completo de alta Desmontaje lev Taille Haute pleine D montage Voller Gr e Hochstuhl Demontage Demonta pe nowymiarowego krzese ka do karmienia Smontaggio del seggiolone...

Page 28: ...er seat to a chair Colocaci n del asiento de una silla Fixation du si ge d appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerh hung auf einem Stuhl Monta fotelika podwy szaj cego na krze le Agganciare il seg...

Page 29: ...29 2 x2...

Page 30: ...30 3...

Page 31: ...31 4...

Page 32: ...32 ToddlerSeatSetup Armadodelasientoparabeb s Configurationdusi geb b s Kleikindersitz Aufbau Monta fotelikadlaprzedszkolaka Montaggiodellasediaperbambiniaiprimipassi...

Page 33: ...33...

Page 34: ...t Sistemadeseguridaddelasientoyajustedelhombro Utilisationdelaretenuedesi geetr glagedel paule MitdemSitzschulterhalterungundSchulterEinstellung Regulacjapas wiszelekzabezpieczaj cych L usodeisistemid...

Page 35: ...to y debe ser operada por un adulto Le plateau parent de confort n est con u que pour tre rang et mis en place par un adulte Das Hilfstablett f r Eltern ist nur zur Aufbewahrung und zum Betrieb durch...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 Storingthetray Almacenamientodelabandeja Rangementdubac LagerungderTablett Przechowywanietacy Conservazionedelvassoio...

Page 39: ...de la bandeja de asistencia para padres para su limpieza Retrait du plateau parent de confort pour le nettoyage Das Hilfstablett f r Eltern bei der Reinigung abnehmen Zdejmowanie tacy na akcesoria do...

Page 40: ...40 2...

Page 41: ...41 3 4...

Page 42: ...42 UsingtheRecline UsandoelReclinar Utilisationde l inclinaisondudossier MitdemZur cklehnen Obs uga funkcjirozk adania Utilizzodelmeccanismodireclinazione...

Page 43: ...43 1 2 x2 x2 AdjustingtheHeight Ajustedelaaltura Ajustezlahauteur EinstellenderH he Regulacjawysoko ci Regolazionedell altezza...

Page 44: ...44 3 x2...

Page 45: ...uardarla en las patas traseras antes de plegar Mise en garde Veillez retirer le plateau principal et le ranger sur les pieds arri re avant de plier le trotteur Vorsicht Bitte stellen Sie sicher dass v...

Page 46: ...46 2 x2...

Page 47: ...ci n de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de si ge pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster f r die Reinigung Zdejmowanie podk adki siedziska do czyszczenia Rimozione d...

Page 48: ...8190 IMPORTEDBY IMPORT PAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025...

Reviews: