background image

– 11 –

POLSKI

WAŻNE

•  Wymagany montaż przez osobę dorosłą.

•  Przed montażem i użytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie się z wszystkimi instrukcjami.

•  Podczas rozpakowywania i montażu należy zachować ostrożność.

•  Należy często sprawdzać produkt pod kątem uszkodzonych, brakujących lub poluzowanych części.

•  NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części.

•  W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids2 w celu uzyskania części zamiennych| 

i instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części.

Konserwacja i czyszczenie

•  Podkładka na siedzenie – Zdjąć z ramy. Machine wash with cold water, Prać w pralce w zimnej 

  wodzie, łagodny cykl. Nie wybielać. Suszyć w suszarce bębnowej w niskiej temperaturze.

•  Taca – Można myć w zmywarce. Wycierać miękką, czystą ściereczką i łagodnym mydłem.

•  Wkładka do tacy – Można myć w zmywarce. Wycierać miękką, czystą ściereczką i łagodnym mydłem.

•  Rama – Wytrzeć metalową ramę miękką, czystą ściereczką i łagodnym mydłem.

•  Szelki/pasy  – Zdjąć z ramy. Prać w pralce w zimnej wodzie, łagodny cykl. Nie wybielać. 

  Suszyć na powietrzu.

•  Taca nie jest przeznaczona do przytrzymywania dziecka w krzesełku.

 

•  Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od 

stołu lub jakiekolwiek inne konstrukcji.itp.

•  Ustawić krzesełko do karmienia z dala od stałych konstrukcji i ławek, aby uniknąć 

obrażeń spowodowanych upadkiem i dostępem do niebezpiecznych przedmiotów.

•  Krzesełka do karmienia należy zawsze używać na płaskiej, równej powierzchni. Nie należy 

podwyższać krzesełka do karmienia, stawiając go na stole lub innej konstrukcji.

•  Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt.
UŻYTKOWANIE W KAŻDYM TRYBIE:
•  Produkt przeznaczony wyłącznie dla dzieci, które potrafią samodzielnie siedzieć (w wieku min. 6 miesięcy).

•  ZAWSZE należy przestrzegać instrukcji producenta.

•  Należy uważać na ryzyko związane z otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła w pobliżu 

produktu. Aby uniknąć poparzeń, należy chronić dziecko przed kontaktem z gorącymi płynami, 

kuchenkami, grzejnikami, ogrzewaczami pomieszczeń, kominkami i innymi gorącymi powierzchniami.

•  Aby uniknąć uduszenia, nigdy nie należy umieszczać produktu w pobliżu okien ze sznurkami do 

żaluzji lub zasłon.

•  Aby uniknąć urazów spowodowanych upadkiem lub dostępem do niebezpiecznych przedmiotów, 

należy umieścić produkt z dala od stałych konstrukcji, ławek, mebli, ścian i przewodów elektrycznych.

•  Zapobieganie poważnym obrażeniom lub śmierci. Nie należy używać produktu w pojazdach 

mechanicznych.

•  Nigdy nie należy pozwalać dziecku na odpychanie się od stołu.

•  Nigdy nie podnosić ani nie przenosić dziecka w produkcie.

•  Podczas użytkowania produktu należy pozostawać w pobliżu dziecka i je obserwować. Nigdy nie 

pozostawiać dziecka bez nadzoru.

•  Aby uniknąć obrażeń, składanie i rozkładanie produktu należy wykonywać z dala od dzieci.

•  Nie używać produktu w przypadku uszkodzeń, pęknięć, rozdarć lub brakujących części.

•  Nie należy używać produktu, jeśli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane.

Summary of Contents for SmartServe Clayton 10946-EU

Page 1: ...SmartServe 4 in 1 High ChairTM ClaytonTM ingenuitybaby com High Chair Silla Alta Chaise Haute Hochstuh Krzese ko do karmienia Seggiolone 10946 EU...

Page 2: ...tipoveroftheadultchairsupportingtheproduct Donotuseonanadultchairunlesstheseatbottomisatleast17 43cm wideand21 53 cm deep andtheseatbackisatleast10 25cm tall WHENUSEDASAHIGHCHAIR 6MONTHS 3YEARS ANDTOD...

Page 3: ...urface Donotelevatehighchairontableor anystructure Fallinghazard Preventyourchildfromclimbingontheproduct WHENUSEDINANYMODE Intendedonlyforchildrenwhocansitunaided minimum6monthsofage ALWAYSfollowthem...

Page 4: ...oductoseencuentreenuna posici nenlaqueelni onopuedausarlospiesparaempujarcontralamesaocualquier otraestructura yaqueestopuedehacercaerlasillaparaadultosquesostieneelproducto Nolouseensillasparaadultos...

Page 5: ...evitarelestrangulamiento nuncacoloqueelproductocercadeunaventanacon cordonesdecortinasopersianas Paraevitarlesionesprovocadasporca dasyporteneraccesoaart culospeligrosos coloque elproductolejosdeestru...

Page 6: ...iedspourpoussercontrelatableoutouteautre structure cequipourraitentra nerlachutedelachaisepouradultesupportantleproduit Nepasutilisersurunechaised adulte moinsquel assisenemesureaumoins43cm 17 po dela...

Page 7: ...diateurs po les chemin eset detouteautresurfacechaude Pour viterl tranglement neleplacezjamaispr sd unefen tredot edecordons destoresouderideaux Pour viterlesblessurescaus esparleschutesouparl acc s d...

Page 8: ...ist dass das Kind nicht mit den F en gegen denTisch oder eine andere Struktur dr cken kann Denn dadurch kann der Erwachsenenstuhl auf dem das Produkt steht umkippen NichtaneinemErwachsenenstuhlverwen...

Page 9: ...N he eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschn re h ngen UmVerletzungen durch St rze und Zugriff auf gef hrliche Gegenst nde zu vermeiden sollten Sie das Produkt nicht in die N he von festen Gegen...

Page 10: ...o eu ywa n gdoopieraniasi ost lubinn konstrukcj poniewa mo etospowodowa przewr ceniesi krzes a nakt rymumieszczonoprodukt U ywa wy cznienakrze ledladoros ych kt regodolnacz siedziskamaszeroko co najmn...

Page 11: ...edmiot w Krzese kadokarmienianale yzawszeu ywa nap askiej r wnejpowierzchni Nienale y podwy sza krzese kadokarmienia stawiaj cgonastolelubinnejkonstrukcji Zagro enieupadkiem Niedopu abydzieckowspina o...

Page 12: ...peradultiselabasedellasedutanonmisuraalmeno43cm 17in di larghezzae53cm 21in diprofondit eloschienalenon altoalmeno25cm 10in SEUSATOCOMESEGGIOLONE DAI6MESIAI3ANNI ESEGGIOLINOINTELLIGENTE PERBAMBINI DA3...

Page 13: ...lseggiolonesusuperficipianeeuniformi Noncollocareil seggiolonesutavolioaltrestrutture Pericolodicaduta nonlasciarecheilbambinosiarrampichisulprodotto QUANDOUTILIZZATOINQUALSIASIMODALIT Destinatosoloab...

Page 14: ...Ni o base del asiento Base de si ge d enfant en bas ge Kleinkind Sitzfl che Podstawa fotelika dla przedszkolaka Base del seggiolino per bambini 5 1 Front Leg Assembly Montaje de la pata delantera Ass...

Page 15: ...e 12 1 Main Tray Bandeja principal Plateau principal Main tablett Taca g wna Vassoio principale 13 1 Parent Assist Tray Bandeja de asistencia para padres Plateau parent de confort Hilfstablett f r Elt...

Page 16: ...16 1 5 8 6 2 3 11 15 4 7 13 12 9 10 14...

Page 17: ...High Chair Setup Tama o completo de instalaci n Taille Enti re Configuration Chaise Haute Voller Gr e Hochstuhl Einstellungen Monta pe nowymiarowego krzese ka do karmienia Montaggio del seggiolone di...

Page 18: ...18 2 4 3 1 2 Left Izquierda Gauche Links Lewe Sinistra Right Derecha Droit Rechts Prawe Destra...

Page 19: ...19 3 5 6...

Page 20: ...20 7 4...

Page 21: ...21 8 5...

Page 22: ...22 9 10 6...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 7...

Page 25: ...25 8 11...

Page 26: ...26 9 12 13 14 13 12 14...

Page 27: ...air Disassembly Silla de tama o completo de alta Desmontaje lev Taille Haute pleine D montage Voller Gr e Hochstuhl Demontage Demonta pe nowymiarowego krzese ka do karmienia Smontaggio del seggiolone...

Page 28: ...er seat to a chair Colocaci n del asiento de una silla Fixation du si ge d appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerh hung auf einem Stuhl Monta fotelika podwy szaj cego na krze le Agganciare il seg...

Page 29: ...29 2 x2...

Page 30: ...30 3...

Page 31: ...31 4...

Page 32: ...32 ToddlerSeatSetup Armadodelasientoparabeb s Configurationdusi geb b s Kleikindersitz Aufbau Monta fotelikadlaprzedszkolaka Montaggiodellasediaperbambiniaiprimipassi...

Page 33: ...33...

Page 34: ...t Sistemadeseguridaddelasientoyajustedelhombro Utilisationdelaretenuedesi geetr glagedel paule MitdemSitzschulterhalterungundSchulterEinstellung Regulacjapas wiszelekzabezpieczaj cych L usodeisistemid...

Page 35: ...to y debe ser operada por un adulto Le plateau parent de confort n est con u que pour tre rang et mis en place par un adulte Das Hilfstablett f r Eltern ist nur zur Aufbewahrung und zum Betrieb durch...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 Storingthetray Almacenamientodelabandeja Rangementdubac LagerungderTablett Przechowywanietacy Conservazionedelvassoio...

Page 39: ...de la bandeja de asistencia para padres para su limpieza Retrait du plateau parent de confort pour le nettoyage Das Hilfstablett f r Eltern bei der Reinigung abnehmen Zdejmowanie tacy na akcesoria do...

Page 40: ...40 2...

Page 41: ...41 3 4...

Page 42: ...42 UsingtheRecline UsandoelReclinar Utilisationde l inclinaisondudossier MitdemZur cklehnen Obs uga funkcjirozk adania Utilizzodelmeccanismodireclinazione...

Page 43: ...43 1 2 x2 x2 AdjustingtheHeight Ajustedelaaltura Ajustezlahauteur EinstellenderH he Regulacjawysoko ci Regolazionedell altezza...

Page 44: ...44 3 x2...

Page 45: ...uardarla en las patas traseras antes de plegar Mise en garde Veillez retirer le plateau principal et le ranger sur les pieds arri re avant de plier le trotteur Vorsicht Bitte stellen Sie sicher dass v...

Page 46: ...46 2 x2...

Page 47: ...ci n de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de si ge pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster f r die Reinigung Zdejmowanie podk adki siedziska do czyszczenia Rimozione d...

Page 48: ...8190 IMPORTEDBY IMPORT PAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025...

Reviews: