background image

Service Centers

Centres d’entretien

Centros de Servicio

Ingersoll-Rand Company
510 Hester Drive
White House
TN 37188
USA
Tel: (615) 672-0321
Fax: (615) 672-0801

Ingersoll-Rand Sales Company Lim-
ited
Chorley New Road
Horwich, Bolton 
Lancashire BL6  6JN
England - UK
Tel:  (44) 1204 880890
Fax:  (44) 1204 880388

Ingersoll-Rand Equipements de 
Production
111 Avenue Roger Salengro
BP 59
F-59450 Sin Le Noble
France
Tel:  (33) 27 93 0808
Fax:  (33) 27 93 0800

Ingersoll-Rand GmbH
Gewerbeallee 17
45478 Mülheim/Ruhr
Deutschland
Tel:  (49) 208 99940
Fax:  (49) 208 9994445

Ingersoll-Rand Italiana SpA
Casella Postale 1232
20100 Milano
Italia
Tel:  (39) 2 950561
Fax:  (39) 2 95380169

Ingersoll-Rand
Camino de Rejas 1, 2-18 B1S
28820 Coslada (Madrid)
España
Tel:  (34) 1 669 5850
Fax:  (34) 1 669 6054

Ingersoll-Rand Nederland
Produktieweg 10
2382 PB Zoeterwoude
Nederland
Tel:  (31) 71 452200
Fax:  (31) 71 218671

Ingersoll-Rand Company SA
PO Box 3720
Alrode 1451
South Africa
Tel:  (27) 11 864 3930
Fax:  (27) 11 864 3954

Ingersoll-Rand
Scandinavian Operations
Kastruplundgade 221
DK-2770 Kastrup
Danmark
Tel:  (45) 32 526092
Fax:  (45) 32 529092

Ingersoll-Rand SA
The Alpha Building
Route des Arsenaux 9
CH-1700 Fribourg
Schweiz/Suisse
Tel:  (41) 37 205111
Fax:  (41) 37 222932

Ingersoll-Rand Company
Presnensky Val
19, Moscow, Russia 123557
Tel:  (7) 095-933-03-24
Fax:  (7) 095-737-01-48

Ingersoll-Rand Company
16 Pietro
Ul Stawki 2
PL-00193 Warsaw
Poland
Tel:  (48) 2 635 7245
Fax:  (48) 2 635 7332

0703

P7649maint.fm  Page 16  Thursday, July 24, 2003  11:48 AM

Summary of Contents for 2100G

Page 1: ...clean uncluttered ventilated and illuminated Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always w...

Page 2: ...by Ingersoll Rand Note the position of the reversing mechanism before operating the tool so as to be aware of the direction of rotation when operating the throt tle Use only impact sockets and access...

Page 3: ...ote a specific power output The number 1 indicator designates minimum power output and the number 2 setting indicator denotes maximum power output The power output can be further reduced in clockwise...

Page 4: ...ol s Inlet To Air System To Air Tool Lubricator Emergency Shut Off Valve Regulator Filter Compressor FRL Drain Regularly Branch Line s Inner to be 2X Size of Air Tool s Inlet Model Handle Drive Impact...

Page 5: ...98 37 EC F objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives D auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien I a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle norm...

Page 6: ...s pi ces Utilisez seulement les solvants r pondant aux r glementations de sant et de s curit en vigueur Utilisez les sol vants de nettoyage dans une zone adapt e Maintenez le lieu de travail propre sa...

Page 7: ...nfluence de m dicaments de drogues ou d alcool N utilisez jamais un outil ou accessoire endom mag ou de fonctionnement douteux Ne modifiez jamais l outil les dispositifs de s curit ou les accessoires...

Page 8: ...eur de puissance indique la puissance minimum et le no 2 indicateur indique la puissance maximum La puissance peut tre encore plus r duite en serrage ou desserrage l aide de la commande variable de mi...

Page 9: ...BINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATIQUE VERS LE R SEAU...

Page 10: ...de las piezas Use solamente los dis olventes de limpieza que cumplan las normas vigentes de salud y seguridad Los disolventes de limpieza se deben usar en una zona bien ven tilada Mantenga la zona de...

Page 11: ...tricas cuando est cansado o bajo la influencia de medicamentos drogas o alcohol No utilice nunca una herramienta o un acceso rio da ado o que no funcione correctamente No modifique la herramienta los...

Page 12: ...NO indican una potencia espec fica El indicador de potencia m s no 1 m nima y el indicador no 2 repre senta la m xima potencia La potencia puede reducirse aun m s con accionamiento a derechas o a izq...

Page 13: ...RIFICATEUR ROBINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATIQUE VE...

Page 14: ...l Bearing 2 required 402 22 20 Reverse Valve Assy 2130 A329 7 Cylinder 2130 3 21 Inlet Bushing Assy 2131 D565 8 Rotor 2131 53 22 Reverse Button 2130 1075 9 Vane Pack set of 6 2131 42A 6 Inlet Clip Rem...

Page 15: ...15 P7649maint fm Page 15 Thursday July 24 2003 11 48 AM...

Page 16: ...95380169 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel 31 71 452...

Reviews: