background image

2

 Using the Tool (Continued) 

Power tools can vibrate in use.  Vibration, repet-
itive motions or uncomfortable positions may be 
harmful to your hands and arms.  Stop using 
any tool if discomfort, tingling feeling or pain 
occurs.  Seek medical advice before resuming 
use.

Keep body stance balanced and firm.  Do not 
overreach when operating this tool.  Anticipate 
and be alert for sudden changes in motion, reac-
tion torques, or forces during start up and oper-
ation.

Tool and/or accessories may briefly continue 
their motion after throttle is released.

To avoid accidental starting - ensure tool is in 
“off” position before applying air pressure, 
avoid throttle when carrying, and release throt-
tle with loss of air.

Ensure work pieces are secure. Use clamps or 
vises to hold work piece whenever possible.

Do not carry or drag the tool by the hose.

Do not use power tools when tired, or under the 
influence of medication, drugs, or alcohol.

Never use a damaged or malfunctioning tool or 
accessory.

Do not modify the tool, safety devices, or acces-
sories.

Do not use this tool for purposes other than 
those recommended.

Use accessories recommended by Ingersoll-
Rand.

Note the position of the reversing mechanism 
before operating the tool so as to be aware of the 
direction of rotation when operating the throt-
tle.

Use only impact sockets and accessories. Do not 
use hand (chrome) sockets or accessories.

Periodically check the drive end of the tool to 
make certain that the socket retainer functions 
correctly, and that sockets and drive ends are 
not excessively worn which may allow the socket 
to come off when rotating.

Impact Wrenches are not torque wrenches.  
Connections requiring specific torque must be 
checked with a torque meter after fitting with 
an impact wrench.

The use of other than genuine Ingersoll-Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool perfor-
mance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.

Repairs should be made only by authorized trained personnel.  Consult your nearest Ingersoll-Rand Authorized Ser-
vicenter.

 

WARNING SYMBOL IDENTIFICATION

 

 

AGENCY SYMBOL IDENTIFICATION

 

NOTICE

WARNING

Always wear eye protection
when operating or performing 
maintenance on this tool.

WARNING

Read this manual before
operating tool.

WARNING

Always wear hearing
protection when operating
this tool.

Indicates compliance with
relevant CE directives.

European Community Mark

P7649eng.fm  Page 2  Thursday, July 24, 2003  11:48 AM

Summary of Contents for 2100G

Page 1: ...clean uncluttered ventilated and illuminated Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always w...

Page 2: ...by Ingersoll Rand Note the position of the reversing mechanism before operating the tool so as to be aware of the direction of rotation when operating the throt tle Use only impact sockets and access...

Page 3: ...ote a specific power output The number 1 indicator designates minimum power output and the number 2 setting indicator denotes maximum power output The power output can be further reduced in clockwise...

Page 4: ...ol s Inlet To Air System To Air Tool Lubricator Emergency Shut Off Valve Regulator Filter Compressor FRL Drain Regularly Branch Line s Inner to be 2X Size of Air Tool s Inlet Model Handle Drive Impact...

Page 5: ...98 37 EC F objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives D auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien I a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle norm...

Page 6: ...s pi ces Utilisez seulement les solvants r pondant aux r glementations de sant et de s curit en vigueur Utilisez les sol vants de nettoyage dans une zone adapt e Maintenez le lieu de travail propre sa...

Page 7: ...nfluence de m dicaments de drogues ou d alcool N utilisez jamais un outil ou accessoire endom mag ou de fonctionnement douteux Ne modifiez jamais l outil les dispositifs de s curit ou les accessoires...

Page 8: ...eur de puissance indique la puissance minimum et le no 2 indicateur indique la puissance maximum La puissance peut tre encore plus r duite en serrage ou desserrage l aide de la commande variable de mi...

Page 9: ...BINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATIQUE VERS LE R SEAU...

Page 10: ...de las piezas Use solamente los dis olventes de limpieza que cumplan las normas vigentes de salud y seguridad Los disolventes de limpieza se deben usar en una zona bien ven tilada Mantenga la zona de...

Page 11: ...tricas cuando est cansado o bajo la influencia de medicamentos drogas o alcohol No utilice nunca una herramienta o un acceso rio da ado o que no funcione correctamente No modifique la herramienta los...

Page 12: ...NO indican una potencia espec fica El indicador de potencia m s no 1 m nima y el indicador no 2 repre senta la m xima potencia La potencia puede reducirse aun m s con accionamiento a derechas o a izq...

Page 13: ...RIFICATEUR ROBINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATIQUE VE...

Page 14: ...l Bearing 2 required 402 22 20 Reverse Valve Assy 2130 A329 7 Cylinder 2130 3 21 Inlet Bushing Assy 2131 D565 8 Rotor 2131 53 22 Reverse Button 2130 1075 9 Vane Pack set of 6 2131 42A 6 Inlet Clip Rem...

Page 15: ...15 P7649maint fm Page 15 Thursday July 24 2003 11 48 AM...

Page 16: ...95380169 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel 31 71 452...

Reviews: