19
Form P7681 Edition 2
USO DE LA HERRAMIENTA
(Continued)
El riesgo a la persona que presenta una
exposición de este tipo varia en función de la
frecuencia con que se realiza esta clase de
trabajo. Para reducir la exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en una zona bien
ventilada y utilice equipo de protección
homologado, por ejemplo una mascarilla
especialmente diseñada para filtrar partículas
microscópicas.
• Mantenga a los demás a una distancia segura de
la zona de trabajo, o asegúrese de que utilicen el
correspondiente equipo de protección individual.
• Esta herramienta no está diseñada para su
utilización en ambientes explosivos, incluidos los
que son provocados por la presencia de vapores y
polvo, o cerca de materiales inflamables.
• Esta herramienta no está aislada contra
descargas eléctricas.
• Tenga en cuenta los peligros enterrados, ocultos o
de otro tipo en el entorno de trabajo. Tenga
cuidado de no hacer contacto con, ni dañar,
cables, conductos, tuberías ni mangueras que
puedan contener hilos eléctricos, gases explosivos
o líquidos nocivos.
• Mantenga las manos, la ropa suelta, el cabello
largo y las alhajas apartados del extremo de
trabajo de la herramienta.
• Las herramientas eléctricas pueden vibrar
durante el uso. La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones incómodas pueden
dañarle los brazos y manos. En caso de
incomodidad, sensación de hormigueo o dolor,
deje de usar la herramienta. Consulte con el
médico antes de volver a utilizarla.
• Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y
firme. No estire demasiado los brazos al manejar
la herramienta. Anticipe y esté atento a los
cambios repentinos en el movimiento, pares de
reacción u otras fuerzas durante la puesta en
marcha y utilización.
• El movimiento de la herramienta y/o los
accesorios puede prolongarse brevemente
después de soltarse el mando.
• Para evitar el arranque imprevisto de la
herramienta, verifique que esté en la posición de
desconexión "off" antes de aplicarle aire a presión,
evite tocar el mando al transportarla y suelte el
mando mientras se descarga el aire.
• Asegúrese de que las piezas a trabajar estén bien
sujetas. Siempre que sea posible, utilice mordazas
o un tornillo de banco para sostener la pieza.
• No lleve ni arrastre la herramienta sujetándola
por la manguera.
• No utilice herramientas eléctricas cuando esté
cansado o bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol.
• No utilice nunca una herramienta o un accesorio
dañado o que no funcione correctamente.
• No modifique la herramienta, los dispositivos de
seguridad ni los accesorios.
• No utilice esta herramienta para otros fines que
no sean los recomendados.
• Utilice únicamente los accesorios Ingersoll-Rand
recomendados.
• Tome nota de la posición del mecanismo inversor
antes de hacer funcionar la herramienta para
tener en cuenta el sentido de rotación al accionar
el mando.
• Utilice únicamente bocas y accesorios para llave
de impacto con esta herramienta. No utilice bocas
ni accesorios manuales (cromados).
• Las llaves de impacto no son llaves de par. Las
uniones que requieran pares específicos deberán
ser comprobadas con un torsiómetro después de
haberlas fijado con una llave de impacto.
• Revise periódicamente el extremo de
accionamiento de la herramienta para asegurarse
de que el retenedor de bocas funcione
correctamente y que las bocas y los extremos de
accionamiento no presenten un desgaste excesivo
que pueda permitir que la boca se salga al girar.
El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll-Rand podría poner en peligro la segu-
ridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como
invalidar toda garantía.
Las reparaciones sólo serán realizadas por personal cualificado y autorizado. Consulte con el centro de servicio
Ingersoll-Rand autorizado más próximo.
IDENTIFICAÇÃO DO SÍMBOLO DE AVISO
Este es el símbolo de alerta de seg-
uridad. Sirve para avisar al usuario
de posibles riesgos de lesionarse.
Acate todo mensaje de seguridad
que siga a este símbolo a fin de
evitar la posibilidad de lesiones,
que pueden llegar a ser mortales.
ADVERTENCIA
Lea este manual antes de
usar la herramienta.
ADVERTENCIA
Use siempre protección
para los oídos cuando
utilice esta herramienta.
ADVERTENCIA
Use siempre protección ocular
cuando utilice esta herramienta
o realice operaciones de
mantenimiento en la misma.
ADVERTENCIA