background image

04576005_ed12

DOC-1

DECLARATION OF CONFORMITY

(

FR

) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (

DE

) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (

IT

) DICHIARAZIONE 

DI CONFORMIT

Ŕ

 (

ES

) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (

NL

) SCHRIFTELIJKE 

VERKLARING VAN CONFORMITEIT (

DA

) ABRIKATIONSERKL

Ć

RING (

SV

) FÖRSÄKRAN OM 

ÖVERENSSTÄMMELSE (

NO

) KONFORMITETSERKL

Ć

RING (

FI

) VAKUUTUS NORMIEN 

TÄYTTÄMISESTÄ (

PT

) DECLARAÇ

Ă

O DE CONFORMIDADE (

EL

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ingersoll-Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Declare under our sole responsibility that the product:

 

Random Orbital Sander

(

FR

) Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Ponceuse, polisseuse ou lustreuse pneumatique 

rotative (

DE

) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Druckluftbetriebe 

Exzenterschleif-, Polier- oder Schwabbelmaschine (

IT

) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il 

prodotto: Smerigliatrice, lucidatrice o pulitrice pneumatica rotativa (

ES

) Declaramos que, bajo nuestra 

responsabilidad exclusiva, el producto: Lijadora, pulidora o alisadora neumática rotatoria (

NL

) Verklaren, onder 

onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Roterende pneumatische schuur-, polijst- of poetsmachine 
(

DA

) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Roterende trykluftspudser, -polerer eller -buffer 

(

SV

) Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Rondelslip, polermaskiner 

(

NO

) Erklærer som eneansvarlig at produktet: Air roterende slipemaskin, glattestål eller buffer (

FI

) Vakuutamme 

ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Hioma- ja kiillotuskone (

PT

) Declaramos sob a nossa 

exclusiva responsabilidade que o produto: Lixador, polidor ou brunidor pneumático rotativo (

EL

Δηλώνουμε

 

ότι

 

με

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

το

 

προϊόν

Περιστροφικό

 

τριβείο

στιλβωτήρας

 

ή

 

τροχός

 

λείανσης

Model: 4151/4152 Series/ Serial Number Range

SR05L 

 XXXXX

(

FR

) Modele: / No. Serie: (

DE

) Modell: / Serien-Nr.-Bereich: (

IT

) Modello: / Numeri di Serie: 

(

ES

) Modelo: / Gama de No. de Serie: (

NL

) Model: / Serienummers: (

DA

) Model:/ Serienr: (

SV

) Modell:/ 

Serienummer, mellan: (

NO

) Modell: / Serienr: (

FI

) Mallia: / Sarjanumero: (

PT

) Modelo: / Gama de Nos de Série: 

(

EL

Μοητελα

: / K

λί

µ

αχα

 A

ύξοντος

 A

ριθ

µ

ού

:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 98/37/EC (Machinery)

(

FR

) objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: (

DE

) auf die sich diese Erklärung 

bezieht, den Richtlinien: (

IT

) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 

(

ES

) a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (

NL

) waarop 

deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: (

DA

) som denne erklæring 

vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver: (

SV

) som detta intyg avser, uppfyller kraven i 

Direktiven: (

NO

) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU-direktivene: (

FI

) johon tämä 

vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (

PT

) ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as 

prescrições das Directivas: (

EL

τα

 

οποία

 

αφορά

 

αυτή

 

η

 

δήλωση

‚ 

είναι

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

προβλέψεις

 

των

 E

ντολών

:

By using the following Principle Standards: ISO15744, ISO 8662, EN 792

(

FR

) en observant les normes de principe suivantes: (

DE

) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen 

entsprechen: (

IT

) secondo i seguenti standard: (

ES

) conforme a los siguientes estándares: (

NL

) overeenkomstig 

de volgende hoofdstandaards: (

DK

) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): 

(

SV

) Genom att använda följande principstandard: (

NO

) ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (

FI

) esitetyt 

vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (

PT

) observando as seguintes Normas Principais: 

(

EL

Χρησιμοποιώντας

 

ια

 

παρακάτω

 

κύρια

 

πρότυπα

:

Date: November, 2005

(

FR

) Date: Novembre, 2005: (

DE

) Datum: November, 2005: (

IT

) Data: Novembre, 2005: (

ES

) Fecha: Noviembre, 2005: 

(

NL

) Datum: November, 2005: (

DA

) Dato: November, 2005: (

SV

) Datum: November, 2005: (

NO

) Dato: November, 

2005: (

FI

) Päiväys: Marraskuu, 2005: (

PT

) Data: Novembro, 2005: (

EL

Ημερομηνία

Οκτώβριος

, 2005:

Approved By:

 

(

FR

) Approuvé par: (

DE

) Genehmigt von: (

IT

) Approvato da: (

ES

) Aprobado por: (

NL

) Goedgekeurd door:

(

DA

) Godkendt af: (

SV

) Godkänt av: (

NO

) Godkjent av: (

FI

) Hyväksytty: (

PT

) Aprovado por: (

EL

)

 

E

γκρίθηκεαπό

:

David R. Hicks

Global Engineering Manager - Pneumatic Products

Summary of Contents for 300G Series

Page 1: ...ficaties Produktspecifikationer Produktspecifikationer Produktspesifikasjoner Tuote erittely Especificações do Produto Προδιαγραφές προϊόντος Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Specifikace výrobku Toote spetsifikatsioon A termék jellemzői Gaminio techniniai duomenys Ierices specifikacijas Dane techniczne narzędzia Rozmiar Технические характеристики изделия 产品信息 製品仕様 제품 상세 DE DA ES FR FI I...

Page 2: ...2 04576005_ed12 Dwg 16577215 inch mm NPT I R cm3 5 16 8 1 4 68 4 2 5 3 1 4 6 7 1m 3 4 7 ...

Page 3: ...awing 16577215 and table on page 2 Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as Parts and Maintenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled The original language of this manual is English Tool repair and mainten...

Page 4: ...esconecte Consulte la dibujo 16577215 y la tabla en la página 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h horas d días y m meses Los elementos se identifican como Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricada...

Page 5: ...cord se détache Reportez vous à l illustration 16577215 et au tableau de la page 2 Les intervalles d entretien sont indiqués à l aide d une flèche circulaire et définis à l aide de lettres h heures d jours et m mois Eléments identifiés en tant que Pièces détachées et maintenance A la fin de sa durée de vie il est recommandé de démonter l outil de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction...

Page 6: ...sti si guastano o se si staccano gli accoppiamenti Vedere il disegno 16577215 e la tabella a pagina 2 La frequenza delle operazioni di manutenzione è indicata da una freccia circolare ed è espressa in h ore d giorni e m mesi Componenti Ricambi e manutenzione Quando l attrezzo diventato inutilizzabile si raccomanda di smontarlo sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poter...

Page 7: ...haft ist oder sich eine Verbindung löst Siehe Zeichnung 16577215 und Tabelle auf Seite 2 Die Wartungsfrequenz ist in dem kreisförmigen Pfeil als h Stunden d Tage und m Monate angegeben Teile Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch Die W...

Page 8: ... Zie tekening 16577215 en tabel op pagina 2 Frequentie voor onderhoud staat aangegeven in ronde pijl en is gedefinieerd als h uren d dagen en m maanden Aangegeven onderdelen Onderdelen en onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen word...

Page 9: ...ter eller kobling adskilles Se tegning 16577215 og tabel på side 2 Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkulær pil og defineres som t timer d dage og m måneder Elementerne er identificeret som Reservedele og vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen så de kan genbruges Denne vejlednings origin...

Page 10: ... eller koppling lossar Se illustrationen 16577215 och tabellen på sidan 2 Underhållsfrekvensen visas i cirkelpilar och definieras som h timmar d dagar och m månader Posterna definieras som Delar och underhåll Då verktyget är utslitet rekommenderar vi att det tas isär och avfettas samt att de olika delarna sorteras för återvinning Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska Reparatio...

Page 11: ...kobling Se tegning 16577215 og tabell på side 2 Vedlikeholdsfrekvens vises med rund pil og defineres som t timer d dager and m måneder Punkter identifiseres som Deler og vedlikehold Når verktøyet ikke lenger er brukbart anbefales det at verktøyet blir demontert rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed Originalspråket for denne håndboken er engelsk Reparasjon og vedlikehol...

Page 12: ...iitos irtoaa Katso sivun 2 piirros 16577215 ja taulukko Huoltoväli osoitetaan ympyränuolella ja määritetään muodossa h tunnit d päivät ja m kuukaudet Osien määritelmät Varaosat ja huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut suosittelemme työkalun purkamista puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti Työkalun korjaus ja huo...

Page 13: ...evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a união se desligar Consulte o desenho 16577215 e a tabela da página 2 A frequência da manutenção é indicada por uma seta circular e é definida como h horas d dias e m meses Itens identificados como Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente recomenda se que a mesma seja desmontada limpa e que as suas peças...

Page 14: ...ε το σχέδιο 16577215 και τον πίνακα στη σελίδα 2 Η συχνότητα συντήρησης εμφανίζεται σε κυκλική διάταξη και καθορίζεται ω εξής ω ώρες η ημέρες και μ μήνες Αντικείμενα αναγνωρίζονται ως Εξαρτήµατα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να...

Page 15: ... izključi Glejte sliko 16577215 in tabelo na strani 2 Pogostost vzdrževanja je prikazana v krožni puščici in definirana kot h ure d dnevi in m meseci Postavke označene kot Sestavni deli in vzdrževanje Izrabljeno orodje ki ga ni več mogoče popraviti morate razstaviti razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah da ga bo mogoče reciklirati Izvirni jezik tega priročnika je angleščina Popravila in vzdr...

Page 16: ...niu hadice ak zlyhá hadica alebo dôjde k uvoľneniu spoja Viď obr 16577215 a tabuľka na str 2 Frekvencia údržby je uvedená v kruhovej šípke pričom h hodiny d dni m mesiace Prehľad položiek Diely a údržba Keď skončí životnost náradia odporúčame náradie rozobrat odstránit mazivá a roztriedit diely podľa materiálu tak aby mohli byt recyklované Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina Oprava a údr...

Page 17: ...vedení nebo přerušení spojení Na obr 16577215 a tabulka na str 2 Frekvence údržby je uvedena v kruhové šipce pricemž h hodiny d dny m mesíce Prehled položek Díly a údržba Když skončí životnost nářadí doporučujeme nářadí rozebrat odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak aby mohly být recyklovány Výchozím jazykem této příručky je angličtina Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna p...

Page 18: ...ral Vt joonis 16577215 ja tabel lk 2 Hooldesagedus on näidatud ringikujulises nooles ja määratletud järgnevalt h tundi d päeva ja m kuud Detailid on järgmised Osad ja hooldus Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa nii et need saaks utiliseerida Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel Tööriista remont...

Page 19: ...álása esetén a tömlő ne mozdulhasson el Lásd a 16577215 rajzot és a táblázatot a 2 oldalon A karbantartási gyakoriság körkörös nyílban látható és h óra d nap valamint m hónap formátumban határozzák meg Az elemek azonosítása Alkatrészek és karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt ajánlatos szétszedni a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk sze...

Page 20: ...l Techninės priežiūros darbų dažnis nurodytas apskrita rodykle v valandomis d dienomis ir m mėnesiais Sudedamosios dalys identifikuojamos taip Dalys ir priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį pašalinti nuo detalių tepalą suskirstyti detales pagal medžiagą iš kurios jos pagamintos ir pristatyti atliekų perdirbimo įmonei Šios instrukcijos originalo kalba yra...

Page 21: ...7215 un tabulu 2 lappusē Tehniskās apkopes biežums ir norādīts apļveida bultā un apzīmēts ar burtiem h stundas d dienas un m mēneši Izmantoti šādi apzīmējumi Detaļas un tehniskā apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda Dar...

Page 22: ...z Rysunek 16577215 i tabela na stronie 2 Częstotliwość wykonywania konserwacji jest wskazana w okrągłej strzałce i zdefiniowana jako g godziny d dni i m miesiące Pozycje są następujące Części i konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania tak aby można je było wtórnie przetworzyć Niniejsza instru...

Page 23: ...шланг упадет или если сцепления разъединятся См рис 16577215 и таблицу на стр 2 Частота обслуживания показана круговой стрелкой и определена как ч часы д дни и м месяцы Элементы определены как Части и обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать удалить смазку и рассортировать части по материалам чтобы они могли быть переработаны Оригинал этого руководства написан...

Page 24: ...动 请参阅图 16577215 和第二 页上的表格 维护周期用圆形箭头显示 定义如下 h 小时 d 天 m 月 项目定义如下 部件和维护 当工具到达使用寿命后 建议您将工具拆开 去油 并将零件按材质分开 以便回收 本手册的原始语言为英文 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行 任何事宜 请垂询当地的 Ingersoll Rand 办事处或经销商 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行 型号 空载速度 打磨垫直径 噪音等级 dB A ISO15744 震动 ISO8662 每分钟 转速 英寸 毫米 压力 Lp KpA 3dB A 功率 Lw KwA 3dB A m s 4151 12 000 6 152 81 6 4 7 4151 2 12 000 6 152 81 6 4 7 4151 5 12 000 5 127 81 6 4 7 4152 12 000 6 152 81 6 4 8...

Page 25: ...合が生じたり継ぎ手が外れた場合にエアーホースが跳ねる のを防ぐことができます 2 ページの図 16577215 と表を参照してください 円形矢印内の数字はメンテナンスの時間 間隔を表わします h 時間 d 日 m 月 各部の数字は以下を表わします 部品とメンテナンス 工具の製品寿命が尽きた場合には 工具を分解して脱脂を行い リサイクルのため各部を材質別に分別することをお勧め します 本書の原書は英語で作成されています 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください お問い合わせ等は お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください モデル 自由速度 パッド直径 作動音レベル dB A ISO15744 振動レベル ISO8662 rpm インチ mm 圧力 Lp KpA 3dB A 出力 Lw KpA 3dB A m s 4151 12 ...

Page 26: ...록 주의 해서 호스 연결부에 위핑 방지 장치를 합니다 2 페이지의 16577215 그림과 도표를 참조하십시오 정비 주기 는 화살표 원으로 표시되어 있으며 h는 시간 d는 날짜 m은 월 로 정의합니다 각 번호에 대한 이름 부품 및 정비 공구의 사용 수명이 끝나면 공구를 분해하고 그리스 기름 를 제거한 다음 재활용할 수 있도록 부품을 분리할 것을 권장합니다 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오 모델 타행 속도 패드 직경 소음 레벨 dB A ISO15744 진동 레벨 ISO8662 rpm inch mm 압력 Lp KpA 3dB A 파워 Lw KwA 3d...

Page 27: ...I Mallia Sarjanumero PT Modelo Gama de Nos de Série EL Μοητελα Kλίµαχα Aύξοντος Aριθµού To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery FR objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives DE auf die sich diese Erklärung bezieht den Richtlinien IT a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle dir...

Page 28: ...rijas numuru diapazons PL Model O numerach seryjnych SK Model Výrobné číslo SL Model Območje serijskih številk To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery CS Ke kterým se toto prohlášení vztahuje odpovídají ustanovením směrnic ET Mida käesolev deklaratsioon puudutab on vastavuses järgmis t e direktiivi de sätetega HU Amelyekre ezen nyilatkoz...

Page 29: ...Notes ...

Page 30: ...Notes ...

Page 31: ...Notes ...

Page 32: ...www irtools com 2005 Ingersoll Rand Company ...

Reviews: