FR
12
45649027_ed2
Inspections Et Entretien
AVERTISSEMENT
L’entretien peut être effectué uniquement par du personnel
spécialisé et autorisé.
L’équilibreur doit être soumis régulièrement à une inspection
visuelle (par exemple une fois pour chaque période de travail),
notamment pour vérifier l’état des suspensions A et S (Fig. 1), des
vis de fixation et des systèmes autobloquants (s’ils sont utilisés),
ainsi que l’état des crochets et du câble.
AVERTISSEMENT
Si le câble présente les défauts montrés sur la Fig.8, le remplacer
immédiatement.
•
N’effectuer aucune modification à l’ensemble câble, en particulier
NE PAS RACCOURCIR le câble: en cas de besoin, contacter
Ingersoll Rand.
Vérifier que le mouvement du câble est doux et qu’il n’y a pas de
bruits anormaux.
Ne pas lubrifier l’équilibreur avec des liquides inflammables ou
volatiles.
N’enlever aucune étiquette. Faire remplacer toute étiquette
endommagée.
Au moins une fois par an, l’équilibreur doit être contrôlé par du
personnel spécialisé et autorisé.
AVERTISSEMENT
Ne jamais désassembler l’équilibreur. L’entretien doit être
effectué uniquement par du personnel spécialisé et autorisé.
A la fin de sa vie opérationnelle, l’équilibreur doit être éliminé
conformément aux normes en vigueur.
•
•
•
•
•
Dispositifs de Sécurité
L’équilibreur est équipé d’un dispositif de sécurité qui entre en
action en cas de rupture du ressort du tambour et bloque le
fonctionnement, empêchant la chute de la charge suspendue.
S’il est impossible de faire descendre ou monter l’outil suspendu
avec un effort normal, NE PAS intervenir et contacter le service
d’assistance.
NOTE: L’équilibreur se bloque si le ressort du tambour est
complètement déchargé; pour rétablir le fonctionnement, essayer
de charger le ressort comme indiqué dans le paragraphe “Réglage de
l’équilibreur”; si l’équilibreur ne se débloque pas, NE PAS intervenir et
contacter le service d’assistance.
Pour permettre à l’équilibreur d’équilibrer des charges plus
grandes, utiliser la clé D pour tourner le bouton 6 dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, identifié par le signe “+”,
comme indiqué sur la figure (Fig.2). Pour des charges plus légères,
appuyer sur l’extrémité du ressort 9 (Fig.) et la tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre, identifié par le signe “-”, comme
indiqué sur la figure (Fig.).
AVERTISSEMENT
Pour reduire la charge, ne pas agir avec la cle sur le bouton 6.
(Forcer le bouton avec la clé dans le sens de réduction de la
charge peut causer la rupture du système de retenue).
Après le réglage de la charge, vérifier si le câble peut glisser
librement sur toute sa longueur: le mouvement ne doit pas être
limité par l’enroulement total du ressort. Vérifier plusieurs fois la
course à différentes vitesses
•
•
UNIQUEMENT POUR modèles BMDLLN
Les équilibreurs BMDLLN sont dotés d’un mécanisme permettant
de bloquer le réenroulement du câble; ceci permet de travailler
sans la traction du câble, par exemple à l’intérieur d’une voiture
(Fig. 7).
Le blocage est obtenu par remontée lente de l’outil.
Pour débloquer la rotation du tambour, tirer un peu l’outil vers le
bas et le faire remonter à une vitesse soutenue.
Pour empêcher des blocages indésirables, la montée doit être
effectuée à une vitesse appropriée.
L’organe de transmission de blocage peut être neutralisé en
vissant à fond la vis (25), alors que l’on fait monter et descendre la
charge (Fig. 6).
NOTE: Une réduction de la capacité de l’équilibreur à supporter la
charge suspendue peut signifier que le ressort du tambour est en
train de casser.
AVERTISSEMENT
Ne pas modifier le reglage de l’equilibreur pour supporter quand
meme la charge, mais consulter immediatement le personnel
specialise autorise a l’entretien.
•
•
•
•
•
Réglage de L’équilibreur
Summary of Contents for BMDLLN Series
Page 37: ...Notes...
Page 38: ...Notes...
Page 39: ...Notes...
Page 40: ...www ingersollrandproducts com 2009 Ingersoll Rand Company...