background image

NL

45649027_ed2 

25

WAARSCHUWING

Sommige in dit hoofdstuk beschreven bewerkingen zijn uiterst 

gevaarlijk en kunnen schades aan personen veroorzaken, 

indien zij niet door geschoold personeel worden uitgevoerd. 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het installeren, instellen 

en gebruiken van de Balancer.
Onderhoud

De balancer is zodanig geconstrueerd dat tijdens de volledige 

nuttige levensduur geen onderhoud nodig is. Indien dit echter 

door extra zwaar gebruik toch noodzakelijk mocht zijn, controleer 

dan of de trommelveer (1) ontspannen is, alvorens de balancer 

te demonteren.

De veer is het enige gevaarlijke onderdeel van de balancer. 

De veer bevindt zich in de trommel (1) en heeft permanente 

smering. De uitwisseling van het verenpakket (1) wordt volledig 

geleverd: de veer mag onder geen enkele voorwaarde worden 

uitgetrokken.

WAARSCHUWING

Demonteer het verenpakket niet omdat dit zeer gevaarlijk kan 

zijn. 

Vervanging van de kabel

Ontlaad de trommelveer.

Verwijder houderring 11 en ringetje 12.

Houd bus 6 met een sleutel van 0 op zijn plaats, verbreed veer 9 

en til veer en bus op. Verwijder plaatje 4.

Verwijder schroeven ABC en draai schroef D enkele mm los. Til 

flens E op en vervang kabel (15). 

Opnieuw monteren

Voer bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit.

WAARSCHUWING

Alvorens de trommel in het kapje te plaatsen, moet 

gecontroleerd worden of de sleuf van nok 5 op de 

overeenkomstige pal van hendel 8 geplaatst is en of veer 7 in 

positie staat. Voor de modellen BMDLLN dient men te letten op 

de positie van centrifugaalmassa’s X.

WAARSCHUWING

Om de plaatsing van de trommel in het kapje mogelijk te maken, 

moet de kabel door inkeping G in flens F gevoerd worden.

WAARSCHUWING

Nadat bus 6 in plaatje 4 gestoken is, moet het in trommel 13 

geplaatst worden. Houd bus 6 op zijn plaats met een sleutel van 

30, verbreed veer 9 en laat bus 6 omlaag komen tot deze zich 

volledig in de trommel bevindt.

WAARSCHUWING

Indien de grotere diameter van bus 6 niet omlaag gaat en plaatje 

4 raakt, betekent dit dat bus 6 niet volledig in de houder van 

de trommel gestoken is: verbreed veer 9 en laat bus 6 kleine 

schommelbewegingen maken tot hij volledig naar binnen 

gestoken is. Eindig de montage door ringetje 12 en ring 11 aan 

te brengen. 

Kapot gaan van de trommelveer

Indien de balancer geblokkeerd blijkt te zijn, controleer dan 

of de trommelveer niet volledig ontladen is (situatie die de 

blokkering veroorzaakt als of de veer stuk is). Slaagt men er niet 

in de balancer te laden, volg dan de procedure die beschreven 

wordt in de paragraaf “Instelling van de balancer”. Het betekent 

waarschijnlijk dat de trommelveer kapot is.

WAARSCHUWING

Alvorens ongeacht welke controle uit te voeren, dient men te 

controleren of de veer daadwerkelijk ontladen is.

GEVAAR

Om geen enkele reden de trommel openen en/of proberen de 

veer te vervangen. Dit is zeer gevaarlijk en kan ernstig letsel 

veroorzaken.

Volg de procedure die beschreven wordt in de paragraaf 

“Vervanging van de kabel”, demonteer de balancer en vervang 

de volledige trommel (de veer wordt NIET als afzonderlijk 

reserveonderdeel geleverd).

GEVAAR

Goor de trommel met de kapotte veer weg met inachtneming 

van de heersende normen. Loos de trommel NIET in het milieu 

en gooi hem niet samen met ander vuil en/of schroot weg omdat 

het opengaan van de trommel, ook als dit per ongeluk gebeurt, 

ZEER GEVAARLIJK is en ook ernstig letsel kan veroorzaken.

OPMERKING

Hoofdstuk dat alleen voor onderhoudspersoneel bestemd is.

OPMERKING

Het gebruik van andere dan echte Ingersoll Rand vervangingsonderdelen kan resulteren in veiligheidsgevaren, verminderde werking 

van gereedschap, meer onderhoud en kan alle garanties ongeldig maken. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd, 

geschoold personeel. Neem contact op met het dichtstbijzijnde door Ingersoll Rand erkende servicecenter.
Bij levenseinde van de balancer moet deze worden teruggebracht naar een erkend Ingersoll Rand Service Center in uw buurt dat 

ervoor zal zorgen dat het apparaat wordt ontmanteld en gerecycled.

Summary of Contents for BMDLLN Series

Page 1: ...These Instructions Medium Duty Balancer Series BMDLN and BMDLLN User Manual Bruker Manuell NO Anv ndar Manuell SV Gebruiker Manueel NL Benutzerhandbuch DE Manuale dell utente IT Manuel d utilisation F...

Page 2: ...ordance with all regulations pertinent to Balancers tools and workplaces Do not use the Balancer in environments with potentially explosive atmospheres Do not permit children or people under age to us...

Page 3: ...6 0 8 8 2 2500 7 7 3 5 BMDLLN 8 13 2 17 6 6 0 8 8 2 2500 7 9 3 6 BMDLN 10 17 6 22 8 0 10 8 2 2500 8 2 3 7 BMDLLN 10 17 6 22 8 0 10 8 2 2500 8 4 3 8 BMDLN 12 22 30 0 10 0 14 8 2 2500 8 8 4 BMDLN 12 Y 2...

Page 4: ...fficiency attempt to charge the spring as outlined in paragraph Adjusting the Balancer If the Balancer does not release DO NOT do anything but contact the technical service at once To enable the Balan...

Page 5: ...il it has entered the drum completely WARNING If the greater diameter of bush 6 does not lower until it touches plate 4 this means that bush 6 has not entered the drum s support stretch open spring 9...

Page 6: ...es en conformidad con todas las normas relativas a los equilibradores herramientas y puestos de trabajo No utilice el equilibrador en ambientes con atm sfera potencialmente explosiva No permita que el...

Page 7: ...equilibrar se debe colgar del mosquet n 24 Fig 4 Verifique que despu s de la aplicaci n de la carga el mosquet n quede bien cerrado El desenvolvimiento del cable jam s debe ser completo el movimiento...

Page 8: ...cionamiento intente cargar el muelle tal como se describe en el p rrafo Regulaci n del equilibrador si el equilibrador no se desbloquea NO realice ninguna operaci n y contacte con el servicio de asist...

Page 9: ...ndo fijo el casquillo 6 con una llave N 30 estire el muelle 9 y haga descender el casquillo 6 hasta introducirlo completamente en el tambor ADVERTENCIA Si el di metro mayor del casquillo 6 no desciend...

Page 10: ...aux outils et aux postes de travail Ne pas utiliser l quilibreur dans des milieux pr sentant une atmosph re potentiellement explosive Ne pas permettre l utilisation de l quilibreur par des mineurs Ne...

Page 11: ...le de l quilibreur et le rel cher La charge quilibrer doit tre suspendue au mousqueton 24 Fig 4 Une fois la charge appliqu e s assurer que le mousqueton est ferm Le d roulement du c ble ne doit jamais...

Page 12: ...u dans le paragraphe R glage de l quilibreur si l quilibreur ne se d bloque pas NE PAS intervenir et contacter le service d assistance Pour permettre l quilibreur d quilibrer des charges plus grandes...

Page 13: ...c une cl de 30 largir le ressort 9 et faire descendre la douille 6 jusqu l introduire compl tement dans le tambour AVERTISSEMENT Si le plus grand diam tre de la douille 6 ne descend pas jusqu toucher...

Page 14: ...n ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva Non permettere l utilizzo del bilanciatore da parte di minori Non operare transitare o sostare sotto al bilanciatore Impiegare i bilanciatori rispetta...

Page 15: ...6 8 2 2500 7 1 3 2 BMDLLN 6 8 8 13 2 4 0 6 8 2 2500 7 3 3 3 BMDLN 8 13 2 17 6 6 0 8 8 2 2500 7 7 3 5 BMDLLN 8 13 2 17 6 6 0 8 8 2 2500 7 9 3 6 BMDLN 10 17 6 22 8 0 10 8 2 2500 8 2 3 7 BMDLLN 10 17 6 2...

Page 16: ...mento provare a caricare la molla come descritto nel paragrafo Regolazione del bilanciatore se il bilanciatore non si sblocca NON intervenire e interpellare il servizio assistenza Regolazione del Bila...

Page 17: ...rgare la molla 9 e far scendere la boccola 6 fino a inserirla completamente nel tamburo AVVERTIMENTO Se il diametro maggiore della boccola 6 non scende fino a toccare la targa 4 significa che la bocco...

Page 18: ...zu kontrollieren und dessen volle Funktionst chtigkeit zu erhalten Verwenden Sie die Federz ge nicht in Umgebungen mit potentiell explosiver Atmosph re Erlauben Sie Minderj hrigen nicht die Bedienung...

Page 19: ...orderten Arbeitsschritte aus Begleiten Sie das Werkzeug anschlie end in eine Gleichgewichtsposition auf der Senkrechten des Federzugs und lassen es wieder los Die auszugleichende Last ist am Karabiner...

Page 20: ...t werden Pr fen Sie den Lauf mehrmals bei verschiedenen Geschwindigkeiten NUR F R die Modelle BMDLLN Die Federz ge BMDLLN sind mit einem Mechanismus ausgestattet der es erm glicht die Aufwicklung des...

Page 21: ...einem 30er Schl ssel dehnen Sie die Feder 9 und lassen Sie die Buchse 6 sinken bis diese vollst ndig in die Trommel eingef hrt wurde ACHTUNG Wenn der gr ere Durchmesser der Buchse 6 nicht bis zur Ber...

Page 22: ...en te bewaren in overeenkomst met elke norm m b t balancers gereedschappen en werkplekken Gebruik de balancer niet op plaatsen met potenti le explosieve atmosfeer Sta het gebruik van de balancer niet...

Page 23: ...en Controleer de sluiting van de veerhaak na het aanbrengen van de lading De kabels mogen nooit volledig afgewikkeld worden de werkloop dient minstens 100 mm voor de onderste grens van de loop te eind...

Page 24: ...ancer Wordt de balancer niet gedeblokkeerd grijp dan NIET in en neem contact op met de assistentiedienst Controles en Onderhoud Veiligheidsvoorzieningen Instelling van de Balancer Om de balancer in st...

Page 25: ...WAARSCHUWING Indien de grotere diameter van bus 6 niet omlaag gaat en plaatje 4 raakt betekent dit dat bus 6 niet volledig in de houder van de trommel gestoken is verbreed veer 9 en laat bus 6 kleine...

Page 26: ...dv ndigt att anv nda kontrollera och bevara balansblocket i enlighet med standarder f r balansblock utrustning och arbetsplats Anv nd inte balansblocket i explosionsfarlig milj L t inte minder riga a...

Page 27: ...ll balansblocket och sl pp det sedan Balansblockets last skall s ttas p kroken 24 Fig 4 Se till att kroken r st ngd efter att man har satt fast lasten Wireavrullningen under arbetet f r inte vara tota...

Page 28: ...paragrafen Justering av balansblocket om balansblocket inte frist lls s ingrip INTE utan kontakta en servicetekniker Justering av Balansblocket F r att ka balansblockets kapacitet att balansera tyngre...

Page 29: ...l p 30 vidga fj dern 9 och l t fodringen 6 sjunka nda tills den helt och h llet satts in i cylindern VARNING Om fodringens 6 diameter g r s att den inte sjunker ned nda tills den r r vid brickan 4 s i...

Page 30: ...i overensstemmelse med de foreskrifter som gjelder for balanseblokker verkt y og arbeidsplassen Ikke benytte balanseblokken i omgivelser hvor det finnes en potensiell eksplosjonsfare En m ikke la umy...

Page 31: ...tbalanseres skal henge etter karabinkrok 24 Fig 4 Forsikre deg om at karabinkroken er skikkelig lukket etter at lasten er plassert p plass Wiren m aldri spoles fullstendig av arbeidsbevegelsen m avslu...

Page 32: ...vet i avsnittet Justering av balanseblokken Dersom balanseblokken ikke frigj res m en IKKE gripe inn men heller ta kontakt med kundeservicen Justering av Balanseblokken For at balanseblokken skal kunn...

Page 33: ...fast med en 30 n kkel utvide fj ren 9 og senke b ssingen 6 inntil den f res helt inn i trommelen ADVARSEL Dersom den st rste diameteren til b ssingen 6 ikke senkes til den ber rer skiltet 4 betyr det...

Page 34: ...34 45649027_ed2 Dimensional Data Datos dimensionales Dimensions Dati Dimensionali Massangaben Dimensionale Data Dimensional Data Dimensjonale Data...

Page 35: ...316 11 BIL 10070 12 BIL 20664 13 BMDLN 4 BIL 74065 BMDLLN 4 BIL 74070 BMDLN 6 BIL 74066 BMDLLN 6 BIL 74071 BMDLN 8 BIL 74067 BMDLLN 8 BIL 74072 BMDLN 10 BIL 74068 BMDLLN 10 BIL 74073 BMDLN 12 BIL 7406...

Page 36: ...eclaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives IT a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle norma...

Page 37: ...Notes...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...www ingersollrandproducts com 2009 Ingersoll Rand Company...

Reviews: