background image

Ingersoll–Rand, Co.

Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2  4EZ

(1997 

 )  S97A XXXXX 

EN292 IS08662 PN8NTC1

Los Irgopic de la Serie DB/DT10–EU (Martillo Neumático de

 

Demolición de Uso General)

Diciembre, 1998

Diciembre, 1998

98/37/CE

35

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

L

os abajo firmantes

(nombre del proveedor)

(domicilio)

declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto:

a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las
directivas:

conforme a las siguientes normas:  

Gama de No. de Serie:

D. Vose

Ray McCadden

Nombre y firma de las personas autorizadas

Nombre y firma de las personas autorizadas

Fecha

Fecha

NOTA

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. NO LAS DESTRUYA.

Una vez vencida la vida útil de la herramienta, se recomienda desmontar la herramienta, desengrasarla y

separar las piezas según el material de fabricación para que puedan ser recicladas.

Summary of Contents for DB-EU Series

Page 1: ...ure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured See Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust...

Page 2: ...e tool Never rest the tool or chisel on your foot Never point the tool at anyone Compressed air is dangerous Never point an air hose at yourself or co workers Never blow clothes free of dust with comp...

Page 3: ...r supply and disconnect the air supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury...

Page 4: ...ared rubble blocks the point of give 7 Always take the right size bite with the tool When working new material experiment to find the right size bite required for breaking that material efficiently If...

Page 5: ...5 PLACING TOOL IN SERVICE IRGOPIC DEMOLITION TOOLS MODEL CODING DEMOLITION BREAKER DEMOLITION TOOL WEIGHT CLASS HANDLE RETAINER NOZZLE SIZE Dwg TPD1689...

Page 6: ...Hereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder 1 Category PICK 2 Make INGERSOLL RAND 3 Type PNEUMATIC BREAKER 4 Type serial number of equipment DB DT10 EU 5 Year of manuf...

Page 7: ...ty that the product to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives by using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Ray McCadden Name and signatu...

Page 8: ...un exemple type d agencement des tuyauteries Utiliser toujours de l air sec et propre une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa La poussi re les fum es corrosives et ou une humidit excessive peuvent en...

Page 9: ...n utilisez pas l outil Ne posez jamais l outil sur les pieds Ne pointez jamais l outil vers quelqu un L air comprim est dangereux Ne pointez jamais un flexible d air comprim sur vous ou vos coll gues...

Page 10: ...FONCTIONNEMENT Montage des accessoires ATTENTION Couper toujours l alimentation d air comprim et d brancher le flexible d alimentation avant d installer d poser ou ajuster tout accessoire sur cet out...

Page 11: ...t e l outil Sur de nouveaux mat riaux tester diff rentes tailles pour d terminer la taille produisant la taille correspondante la capacit de l outil NOTE Si les morceaux sont trop gros l op rateur se...

Page 12: ...0 10 Kg 13 13 Kg G CHETTE INT RIEURE G CHETTE EXT RIEURE T POIGN E EN T G CHETTE EXT RIEURE S VISSABLE MANCHON H VISSABLE L LOQUET 1 7 8 HEX X 3 1 4 2 1 HEX X 4 1 4 4 22 mm Rond x 70 mm 5 23 mm Rond x...

Page 13: ...sente que l installation ou l quipement sp cifi ci dessous 1 Cat gorie MARTEAU PIQUEUR 2 Marque INGERSOLL RAND 3 Type BRISE B TON PNEUMATIQUE 4 Num ro de s rie du type d quipement DB DT10 EU 5 Ann e...

Page 14: ...t objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des directives en observant les normes de principe suivantes Plage de No de s rie D Vose Ray McCadden Nom et signature des charg s de pouvoir No...

Page 15: ...rekt befestigt sind In Zeichnung TPD905 1 ist eine typische Rohrleitungsanordnung abgebildet Stets saubere trockene Luft und einen Luftdruck von 6 2 bar 620 kPa verwenden Staub tzende D mpfe und oder...

Page 16: ...n Druckluft ist nicht ungef hrlich Niemals einen Druckluftschlauch auf sich selbst oder auf Kollegen richten Niemals Kleidung mit Druckluft abblasen Darauf achten da alle Schlauchanschl sse dicht sind...

Page 17: ...lauch abtrennen Nichteinhaltung kann zu Verletzungen f hren F r Schraubhalterungen Nr DT9 22 1 Die Halterung erfassen und vorsichtig von dem Zylinder abschrauben 2 Das Zubeh r durch die Halterung schi...

Page 18: ...m wirkungsvollen Brechen des Materials richtige Gr e der St cke durch Experimentieren ermittelt werden HINWEIS Wenn die St cke zu gro sind wird der Bediener versuchen das St ck mit dem Werkzeug heraus...

Page 19: ...SSE Zeichn TPD1689 10 10 Kg 13 13 Kg D D GRIFF D D GRIFF AU ENDR CKER T T GRIFF D2C T GRIFF S SCHRAUBE H SCHNELLKUPPLUNG L KLINKE 1 7 8 HEX x 3 1 4 2 1 HEX X 4 1 4 4 22 mm RND X 70 mm 3 25 mm RND X 75...

Page 20: ...ch meine Unterschrift da die das nachstehend angef hrte Baumaschine oder ger t 1 Kategorie ABBRUCHWERKZEUG 2 Fabrikat INGERSOLL RAND 3 Typ DRUCKLUFT ABBRUCHWERKZEUG 4 Typen Seriennummer von Maschine G...

Page 21: ...Verantwortung da die Ger te auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich D Vose Ray McCadden Name und Unterschrift d...

Page 22: ...i tubi Usare sempre aria pulita ed asciutta alla pressione max di 90 psig 6 2 bar 620 kPa Polvere fumi corrosivi e o un eccesso di umidit possono rovinare il motore di un attrezzo pneumatico Non lubri...

Page 23: ...sul proprio piede Non puntare mai l attrezzo verso nessuno L aria compressa pericolosa Non puntarsi mai un flessibile dell aria contro di s o contro altri operai sul posto Non adoperare mai l aria com...

Page 24: ...ia e staccare il relativo tubo dall attrezzo prima di installare togliere o regolare qualsiasi accessorio oppure prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione dell attrezzo La mancata osserva...

Page 25: ...care il punto di cedimento 7 Usare sempre l attrezzo dimensionato per il pezzo da demolire Quando si lavora su del materiale nuovo sperimentare per stablire qual la corretta dimensione dell attrezzo n...

Page 26: ...9 10 10 Kg 13 13 Kg D IMPUGNATURA A D GRILLETTO INTERNO D2 IMPUGNATURA A D GRILLETTO ESTERNO T IMPUGNATURA A T GRILLETTO ESTERNO GRILLETTO ESTERNO CON SICUREZZA S CUFFIA H CUFFIA L AGGANCIO 1 7 8 ESAG...

Page 27: ...che l impianto o attrezzatura edile descritta qui di seguito 1 Categoria DEMOLITORE 2 Marca INGERSOLL RAND 3 Tipo DEMOLITORE PNEUMATICO 4 Tipo e numero di serie dell attrezzatura DB DT10 EU 5 Anno di...

Page 28: ...ica responsabilit che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Gamma Nr di serie D Vose Ray McCadden Nome e firme de...

Page 29: ...una disposici n caracter stica de las tuber as Use siempre aire limpio y seco a una presi n m xima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el...

Page 30: ...unca la herramienta o el cincel en los pies No apunte nunca a nadie con la herramienta El aire comprimido es peligroso No apunte nunca la manguera de aire hacia usted o sus compa eros No quite nunca e...

Page 31: ...esorios AVISO Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualq...

Page 32: ...er 7 Busque siempre el tama o apropiado a arrancar con la herramienta Cuando trabaje con un material nuevo experimente para encontrar la cantidad correcta a arrancar para poder romperlo eficazmente NO...

Page 33: ...A RETENEDOR TAMA O DE BOCA Esq TPD1689 10 10 Kg 13 13 Kg D EMPU ADURA D D EMPU ADURA D T EMPU ADURA T D2C S ROSCA H HENDIDO L PALANCA 1 7 8 HEX x 3 1 4 2 1 HEX x 4 1 4 4 22 mm RED x 70 mm 3 25 mm RED...

Page 34: ...a presente que la maquinaria de construcci n o el equipo especificado a continuaci n 1 Categor a PERFORADOR 2 Marca INGERSOLL RAND 3 Tipo ROMPEDOR NEUM TICO 4 N de serie del tipo de equipo DB DT10 EU...

Page 35: ...nsabilidad exclusiva el producto a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a las siguientes normas Gama de No de Serie D Vose Ray McCadden...

Page 36: ...en typisch leidingnet Altijd schone droge lucht gebruiken bij een maximum luchtdruk van 90 psig 6 2 bar 620 kPa Stof corroderende uitwasemingen en of te grote vochtigheid kunnen de motor van een drukl...

Page 37: ...emand richten Samengeperste lucht is gevaarlijk Richt de luchtslang nooit op uzelf of op een van uw collega s U mag uw kleding nooit met perslucht schoonblazen Zorg ervoor dat alle slangaansluitingen...

Page 38: ...ijde de luchtinlaat af te sluiten en de luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat enig deel aan dit gereedschap wordt aangebracht verwijderd of afgesteld of voordat enig onderhoud aan dit gereedschap m...

Page 39: ...d de juiste grootte voor af te breken brok Wanneer met nieuw materiaal wordt gewerkt moet men proberen welke grootte de juiste afmeting brok is die nodig is voor een op effici ntie wijze breken van he...

Page 40: ...LHOUDER AFMETING INSTEEK Tekening TPD1689 10 10 Kg 13 13 Kg 1 7 8 ZESK x 3 1 4 2 1 ZESK x 4 1 4 D D HENDEL BINNENTREKKER D2 D HENDEL BUITENTREKKER T T HENDEL BUITENTREKKER D2C T HENDEL BUITENTREKKER M...

Page 41: ...hiermede dat het constructiebedrijf of de apparatuur hierna gespecificeerd 1 Categorie BREEKHAMER 2 Merknaam INGERSOLL RAND 3 Type PNEUMATISCHE BREEKHAMER 4 Typenummer van apparatuur DB DT10 EU 5 Bou...

Page 42: ...produkt waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers D Vose Ray McCadden Naam en handtekening van gema...

Page 43: ...1232 20100 Milano Italia Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95360159 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktiew...

Page 44: ...1 som viser en typisk r rf ring Der skal altid bruges ren t r luft ved et maksimalt lufttryk p 6 2 bar St v korroderende dampe og eller for h j fugtighed kan del gge motoren i et trykluftv rkt j V rk...

Page 45: ...v rkt jet Man m aldrig hvile v rkt jet eller mejslen p sin fod Man m aldrig pege p andre med v rkt jet Trykluft er farligt Man m aldrig pege p sig selv eller andre med en luftslange Man m aldrig b rst...

Page 46: ...tering af indsats ADVARSEL Der skal altid lukkes for lufttilf rslen og lufttilf rselsslangen skal afmonteres f r installation afmontering eller justering af tilbeh r til dette v rkt j eller f r der ud...

Page 47: ...f en passende st rrelse N r man starter arbejde p en ny materialetype kan det v re n dvendigt at eksperimentere lidt med brokker af forskellig st rrelse for at finde den st rrelse der nedbryder det p...

Page 48: ...ning TPD1689 SPADEGREB MED INDV AFTR KKER SPADEGREB MED UDV AFTR KKER T GREB MED UDV AFTR KKER T GREB MED UDV AFTR KKER OG L S T GREB MED UDV AFTR KKER OG L S S P SKRUNINGS HOLDER MUFFE H HOLDERSTYR L...

Page 49: ...avn e Attesterer hermed at nedenst ende entrepren rmaskine eller udstyr 1 Kategori MEJSEL 2 M rke INGERSOLL RAND 3 Type TRYKLUFTHAMMER 4 Udstyrets typeserienummer DB DT10 EU 5 Fremstillings r 1998 Er...

Page 50: ...edenst ende produkt som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver ved at v re i overensstemmelse med f lgende hovedstandard er Serienr D Vose Ray McCadden Ansvarliges na...

Page 51: ...och ordentligt fastsatta Se bild TPD905 1 f r en typisk installation Anv nd alltid ren torr luft och ett maximalt lufttryck p 6 2 bar 620 90 psi Damm fr tande ngor och eller f r h g fuktighet kan f r...

Page 52: ...or H ll inte i handtaget mer n n r verktyget anv nds Vila aldrig verktyget eller mejseln p foten Rikta inte verktyget mot n gon Komprimerad luft r farlig Rikta aldrig luftslangen mot dig sj lv eller n...

Page 53: ...fttillf rseln och koppla bort matarslangen innan du monterar avl gsnar eller justerar n gra tillbeh r till detta verktyg och innan du utf r service p verktyget Om du inte g r det kan du skada dig F r...

Page 54: ...i verktyget Experimentera med olika mejslar n r du b rjar arbeta p ett nytt material s att du hittar r tt typ som bryter materialet effektivt OBS Om bitarna r f r stora g r operat ren h l med verktyge...

Page 55: ...0 kg 13 13 kg D D HANDTAG INV NDIGT TRYCK D2 D HANDTAG UTV NDIGT TRYCK T T HANDTAG UTV NDIGT TRYCK D2C T HANDTAG UTV NDIGT TRYCK C W L S TC T HANDTAG UTV NDIGT TRYCK C W L S S SKRUV HYLSA H KROK L SP...

Page 56: ...f rnamn F rs krar h rmed att nedan angivna konstruktion eller utrustning 1 Kategori BILHAMMARE 2 M rke INGERSOLL RAND 3 Typ PNEUMATISK BILHAMMARE 4 Utrustningens serienummer DB DT10 EU 5 Tillverknings...

Page 57: ...i enlighet med v rt fullst ndiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i direktiv Genom anv nda f ljande principstandard Serienummer mellan D Vose Ray McCadden Auktoriserade pers...

Page 58: ...er tette Se tegning TPD905 1 for et typisk koblingsarrangement Bruk alltid ren t rr luft ved 6 2 bar 620 kPa 90 psig maksimalt lufttrykk St v etsende gasser og eller for mye fuktighet kan delegge mot...

Page 59: ...til arbeid med brekkeren skal begynne La aldri denne brekkeren eller meiselen hvile p foten Rett aldri brekkeren mot personer Trykkluft er farlig Rett aldri en luftslange mot deg selv eller andre pers...

Page 60: ...alltid av lufttilf rselen og koble fra lufttilf rselsslangen f r installering fjerning eller justering av tilbeh r eller f r vedlikehold blir utf rt p dette verkt y Hvis ikke kan det resultere i pers...

Page 61: ...Pass p at stykkene som brekker ut har riktig st rrelse N r man arbeider med et nytt materiale m man eksperimentere med st rrelsen for oppn best resultat MERK Hvis du arbeider med for store stykker ka...

Page 62: ...KT Y VEKTKLASSE H NDTAK VERKT YHOLDER SKAFTSST RRELSE Tegning TPD1689 D D H NDTAK UTVENDIG AVTREKKER D2 D H NDTAK UTVENDIG AVTREKKER T T H NDTAK UTVENDIG AVTREKKER D2C T H NDTAK UTVENDIG AVTREKKER C W...

Page 63: ...fter herved at konstruksjonsanlegget eller utstyret som er spesifisert nedenfor 1 Kategori PIGGMASKIN 2 Fabrikat INGERSOLL RAND 3 Type TRYKKLUFT MURBREKKER 4 Type serienummer p utstyret DB DT10 EU 5 P...

Page 64: ...et som denne erkl ringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i EU direktivene ved bruke f lgende prinsipielle standarder Serienr D Vose Ray McCadden Navn og underskrift til autoriserte personer Navn o...

Page 65: ...vat oikeaa kokoa ja ne ovat tiiviisti kiinni Katso kuvasta TPD905 1 kaaviota tavanomaisesta paineilmakytkenn st K yt aina puhdasta kuivaa paineilmaa jonka paine on enint n 6 2 bar P ly ruosteh yryt ja...

Page 66: ...etkun liitokset ovat l ys ll ne eiv t ainoastaan aiheuta vuotoja vaan ne voivat ajan mittaan irrota kokonaan l hte py rim n valtoimenaan paineilman reaktiovoiman vaikutuksesta ja vahingoittaa ty kalua...

Page 67: ...oimitettaessa 3 4 NPT ulkokierre Kuva TPD1518 K YTT Lis laitteiden asennus VAROITUS Kytke aina paineilman tulo pois p lt ja irrota paineilman letku ennen kuin asennat irrotat tai s d t mit n t m n ty...

Page 68: ...Ainoastaan s r jen aikaansaaminen ei tarkoita sit ett palat irtoaisivat helposti Puhdista ty kappale lohkeavasta j tteest koska t llainen j te tukkeuttaa ty st ja vaikeuttaa materiaalin lohkaisua 7 l...

Page 69: ...LINEN LIIPAISIN D2 D K DENSIJA ULKOPUOLINEN LIIPAISIN T T K DENSIJA ULKOPUOLINEN LIIPAISIN D2C D K DENSIJA ULKOPUOLINEN LIIPAISIN TURVALUKKO TC T K DENSIJA ULKOPUOLINEN LIIPAISIN TURVALUKKO S RUUVI HO...

Page 70: ...imi ja etunimet Vakuutan ett j ljemp n mainittu j rjestelm tai laitteisto 1 Luokka HAKKU 2 Valmistaja INGERSOLL RAND 3 Tyyppi PAINEILMAHAKKU 4 Laitteiston sarjamerkint DB DT10 EU 5 Valmistusvuosi 1998...

Page 71: ...me yksin t yden vastuun siit ett tuote johon t m vakuutus viittaa t ytt direktiiveiss esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja k ytett ess Sarjanumero D Vose Ray McCadden Autorisoidun henkil n nimi...

Page 72: ...ente Consulte o Des TPD905 1 para uma disposi o de tubos t pica Utilize sempre ar limpo e seco a uma press o m xima de 90 psig Poeira fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem destruir o motor de...

Page 73: ...zar a ferramenta Nunca pouse a ferramenta ou o form o no p Nunca aponte a ferramenta para ningu m Ar comprimido perigoso Nunca aponte uma mangueira de ar para si ou para os seus colegas de trabalho Nu...

Page 74: ...NTO Instala o de Acess rios ADVERT NCIA Desligue sempre a alimenta o de ar e a mangueira de alimenta o de ar antes de instalar retirar ou ajustar qualquer acess rio desta ferramenta ou antes de fazer...

Page 75: ...ferramenta Ao trabalhar um material novo fa a experi ncias para encontrar a dimens o correcta da mordida necess ria para partir eficazmente o material AVISO Se as mordidas forem demasiado grandes o op...

Page 76: ...ETENTOR DIMENS O DO BOCAL Des TPD1689 PEGA EM D GATILHO INT APARAFUS LUVA PEGA EM D GATILHO EXT FENDIDO PEGA EM T GATILHO EXT ALAVANCA PEGA GATILHO EXT COMPL C TRAVA PEGA GATILHO EXT COMPL C TRAVA 3 2...

Page 77: ...deste que a m quina ou equipamento de constru o especificado abaixo 1 Categoria PICARETA 2 Marca INGERSOLL RAND 3 Tipo DEMOLIDOR PNEUM TICO 4 N mero de s rie do tipo de equipamento DB DT10 EU 5 Ano de...

Page 78: ...o produto ao qual se refere a presente declara o est de acordo com as prescri es das Directivas observando as seguintes Normas Principais Gama de Nos de S rie D Vose Ray McCadden Nome e assinatura das...

Reviews: