background image

ES

47631617001_ed5 ES-2

 • Evite respirar el polvo y las partículas nocivas que se producen al utilizar la herramienta, así como exponerse a ellos.

 - Ciertos tipos de polvo que se producen al lijar, serrar, rectificar o taladrar y durante otras actividades de la construcción contienen sustan-

cias químicas que causan cáncer, defectos de nacimiento y alteraciones en el sistema reproductor. A continuación, se describen algunos 

ejemplos de estas sustancias químicas:

 - El plomo de las pinturas con base de plomo

 - La sílice cristalina de ladrillos y hormigón y otros productos asociados con la albañilería

 - El arsénico y el cromo que produce la madera sometida a tratamientos químicos

 - El riesgo que representa una exposición de este tipo varía según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición a estas sustancias químicas: Trabaje en una zona bien ventilada y utilice un equipo de protección homologado, por ejemplo, 

una mascarilla especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.

 • En caso de incomodidad, sensación de hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta. La vibración, los movimientos repetitivos o 

las posiciones incómodas pueden dañar brazos y manos. Las herramientas eléctricas pueden vibrar durante el uso. Consulte con el médico 

antes de volver a utilizarlas.

 • La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la manera en que 

se utilice la herramienta. Adopte medidas de seguridad apropiadas para proteger al operador en base a una estimación de la exposición 

durante la utilización rea.

 • Evite el contacto con las piezas móviles de la herramienta. Las herramientas y sus accesorios pueden continuar funcionando brevemente 

después de apagarse y provocar enredos y otras lesiones corporales.

Utilización y Cuidado de la Herramienta Motorizada

 • No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la herramienta motorizada correcta para su cometido. La herramienta motorizada 

correcta realizará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la que ha sido diseñada.

 • No utilice la herramienta motorizada si el interruptor no se desplaza a la posición de encendido o de apagado. Cualquier herramienta 

motorizada que no pueda controlarse con el interruptor resulta peligrosa y debe repararse.

 • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o, si es desmontable, retire el conjunto de baterías de la herramienta 

motorizada antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas preventivas de 

seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental.

 • Guarde las herramientas motorizadas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que manejen la herramienta 

personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones. Las herramientas resultan peligrosas en manos de usuarios que 

no están capacitados para manejarlas.

 • Mantenga las herramientas motorizadas y los accesorios en buenas condiciones. Compruebe que las piezas móviles no están 

desalineadas ni atascadas, que las piezas no están rotas y cualquier otra condición que pueda  afectar a su funcionamiento. Si están 

dañadas, repare la herramienta motorizada antes de utilizarla. Muchos accidentes son el resultado de herramientas motorizadas mal 

cuidadas.

 • Mantenga limpias y afiladas las herramientas cortantes. Las herramientas que están bien cuidadas y con los filos afilados no se atascan 

fácilmente y resultan más fáciles de controlar. Mantenga los mangos limpios y secos para mantener el control de las herramientas.

 • Utilice la herramienta motorizada, los accesorios y los elementos de la herramienta según se indica en estas instrucciones y del 

modo adecuado en función del tipo específico de herramienta motorizada, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 

que se va a realizar. El uso de la herramienta motorizada para realizar tareas diferentes de aquellas para las que está destinada puede 

provocar situaciones de peligro.

 • Mantenga secas, limpias y libres de aceite y grasa las empuñaduras y las superficies de sujeción. Las empuñaduras y las superficies de 

sujeción resbaladizas no permiten una utilización y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

 • Si utiliza guantes, asegúrese de que no le impidan liberar el mecanismo del mando, ya que eso podría provocar lesiones corporales.

 • No despegue ninguna etiqueta. Sustituya todas las etiquetas dañadas. Las etiquetas le aportan información para la utilización segura 

del producto.

Utilización y cuidado de la batería

 • Recargue la batería sólo mediante el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de conjunto de 

batería puede provocar un riesgo de incendio si se utiliza con otro conjunto de batería.

 • Utilice las herramientas motorizadas sólo con el paquete de baterías específicamente diseñado para ellas. La utilización de otras 

baterías podría provocar un incendio o lesiones.

 • Cuando no se esté utilizando, mantenga el conjunto de batería alejado de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión desde un polo al otro. Si se provoca un 

cortocircuito en los polos de las baterías, este puede causar quemaduras o un incendio.

 • En condiciones de uso indebido, podría salirse el líquido de la batería, en cuyo caso, evite el contacto. Si la toca de forma accidental, 

lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede 

provocar irritaciones o quemaduras.

 • Compruebe que el interruptor está en la posición de apagado antes de insertar la batería. La inserción de la batería en la herramienta 

motorizada con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

 • Desconecte las baterías de la herramienta o coloque el interruptor en posición de apagado bloqueada antes de realizar cualquier 

ajuste o cambiar los accesorios. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma 

accidental.

 • Las herramientas eléctricas se sobrecalientan si permanecen encendidas cuando el motor de la herramienta está excesivamente 

cargado, cuando se cala y cuando no puede rotar por cualquier otra causa. Cuando esto suceda, apague la herramienta. Si se sigue 

utilizando en estas condiciones, puede provocarse un exceso de calor, humo o fuego que puede causar lesiones o daños materiales.

 • Desconecte las baterías de la herramienta antes de su almacenamiento o colocación en una caja o bolsa de herramientas. El 

encendido accidental de la herramienta durante su almacenamiento o transporte puede provocar situaciones graves de peligro, 

incluido el sobrecalentamiento de la herramienta. La utilización de la herramienta de forma descontrolada puede provocar varias 

situaciones de peligro, incluidos el sobrecalentamiento de la herramienta y la aparición de humo o fuego.

 • No utilice ningún conjunto de batería ni herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden 

comportarse de forma impredecible, lo que provocará incendios, explosiones o riesgos de lesiones.

Summary of Contents for IQV20 W7002 Series

Page 1: ...Aprietatuercas de percusi n inal mbrico de IQV20 Bater a de IQV20 Cargador de la bater a de IQV20 Este manual contiene la lista de piezas de Aprietatuercas de percusi n inal mbrico de IQV20 Cargador...

Page 2: ......

Page 3: ...de la bater a de IQV20 Cette section contient des informations sur la s curit des produits pour Cl chocs sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta sec o cont m informa es sobre se...

Page 4: ...ct voltage can cause electrical shock fire abnormal operation and may result in personal injury Be sure all electric cords cables are the correct size all plugs connectors are tightly secured Under si...

Page 5: ...d may be ejected from the battery avoid contact If contact accidently occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritatio...

Page 6: ...Risk of explosion Follow all safety procedures for use Wear Eye Protection Wear Hearing Protection Read Manuals Before Operating Product Dwg 16589525 Safety Information Explanation of Safety Signal W...

Page 7: ...do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increas...

Page 8: ...pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Charger is for In...

Page 9: ...ided may result in minor or moderate injury or property damage NOTICE Indicates information or a company policy that relates directly or indirectly to the safety of personnel or protection of property...

Page 10: ...herramienta Mant ngalo alejado del calor aceites bordes afilados o piezas m viles Un cable da ado o enredado aumenta el riesgo de descarga el ctrica Al utilizar la herramienta motorizada en el exteri...

Page 11: ...tan m s f ciles de controlar Mantenga los mangos limpios y secos para mantener el control de las herramientas Utilice la herramienta motorizada los accesorios y los elementos de la herramienta seg n s...

Page 12: ...el fabricante o proveedores de servicio autorizados Cuando se repare una herramienta se deben seguir las instrucciones de mantenimiento y utilizar s lo recambios originales de Ingersoll Rand La utili...

Page 13: ...s y herramientas de corte etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la bater a o herramienta el ctrica para funciones que di...

Page 14: ...a seguridad del personal o la protecci n de la propiedad Informaci n de seguridad sobre el producto Cargador de la Bater a Descripci n del Producto Un cargador de bater as es un dispositivo el ctrico...

Page 15: ...i los accesorios Las modificaciones no autorizadas pueden producir descargas el ctricas incendios o lesiones corporales No utilice este producto para otros fines que no sean los recomendados Pueden pr...

Page 16: ...con la seguridad del personal o la protecci n de la propiedad Informaci n sobre las piezas del producto PRECAUCI N El uso de piezas de recambio que no sean las aut nticas piezas Ingersoll Rand podr a...

Page 17: ...s cordons endommag s ou entrem l s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil en ext rieur utilisez une rallonge adapt e ce type d utilisation L utilisation d un c ble a...

Page 18: ...ces etc conform ment ces instructions et de la mani re pr vue en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil pour des op rations autres que celles pr vues...

Page 19: ...t toutes les normes et r glementations en vigueur locales nationales f d rales europ ennes etc Une mise au rebut incorrecte peut nuire l environnement AVERTISSEMENT R gles de S curit Sp cifiques au Pr...

Page 20: ...autres objets m talliques tels que des trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres petits objets en m tal pouvant cr er une connexion entre un terminal et un autre Un court circuit entre les...

Page 21: ...m ment toutes les normes et r glementations en vigueur locales nationales f d rales europ ennes etc Vous tes responsable du respect de ces normes Le non respect de ces normes et r glementations peut p...

Page 22: ...ce effectu s par un personnel non qualifi pourrait pr senter des risques de blessures Consultez le centre de service Ingersoll Rand agr le plus proche N ouvrez pas le capot ni le bo tier de l appareil...

Page 23: ...o cabo Nunca utilize o cabo da ferramenta mec nica para a transportar para a puxar nem para a desligar da tomada puxando por ele Mantenha os cabos afastados do calor do leo de arestas afiadas ou de c...

Page 24: ...squer danos mande reparar a ferramenta mec nica antes de utilizar Muitos acidentes s o provocados por ferramentas mec nicas que n o foram devidamente mantidas Mantenha as ferramentas de corte afiadas...

Page 25: ...Nunca tente reparar uma bateria danificada A assist ncia a baterias deve apenas ser realizada pelo fabricante ou prestadores de servi o autorizado Sempre que reparar ou manter uma ferramenta utilize...

Page 26: ...m forma o Use a bateria a ferramenta el ctrica acess rios e pe as da ferramenta etc em conformidade com estas instru es tendo em considera o as condi es de funcionamento e o trabalho a ser realizado O...

Page 27: ...e propriedades NOTA Indica informa es ou uma pol tica da companhia que diz directa ou indirectamente respeito seguran a do pessoal ou protec o da propriedade Informa es de Seguran a do Produto Carreg...

Page 28: ...tec o e seguran a ou os acess rios As modifica es n o autorizadas podem dar origem a choques el tricos inc ndios ou les es pessoais Nunca utilize este produto para fins diferentes daqueles para que re...

Page 29: ...an a do pessoal ou protec o da propriedade Informa es Sobre as Pe as do Produto ATEN O A utiliza o de pe as sobressalentes que n o sejam pe as sobressalentes originais da Ingersoll Rand pode colocar a...

Page 30: ......

Page 31: ...Bater a de IQV20 Cargador de la bater a de IQV20 Cette section contient des informations sur les produits pour Cl chocs sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta sec o cont m infor...

Page 32: ...1 2...

Page 33: ...3 4 5 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0...

Page 34: ...align the notch with the desired setting Each mode provides intelligent power control in Forward and full power in Reverse Refer to illustration 1 on page 32 Mode Name Description Hand tight Torque l...

Page 35: ...t user serviceable Repair should only be carried out by an Ingersoll Rand authorized service center User service may result in electric shock fire and or serious personal Injury Use of controls or adj...

Page 36: ...Battery Charger Product Safety Information WARNING Important safety instructions Save these instructions DANGER To reduce the risk of fire or electric shock carefully follow these instructions Intende...

Page 37: ...er Voltage High voltage detected Battery may be defective m 5 x Low mmmm Over Current High current detected Battery may be defective m 6 x Low mmmm Charge Completed l m High llll Remove battery pack B...

Page 38: ...alinee la muesca con el ajuste deseado Cada modo proporciona un control inteligente de la potencia en la direcci n de avance y la m xima potencia en la direcci n de retroceso Consulte la ilustraci n 1...

Page 39: ...de llevarla a cabo un centro de servicio autorizado de Ingersoll Rand Si el usuario realiza esta reparaci n podr an producirse descargas el ctricas incendios o lesiones personales graves La utilizaci...

Page 40: ...r a Informaci n de Seguridad Sobre el Producto ADVERTENCIA Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instrucciones PELIGRO Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito el ctrico siga c...

Page 41: ...detectado una tensi n alta Puede que la bater a est da ada m 5 x Baja mmmm Sobrecorriente Se ha detectado una corriente alta Puede que la bater a est da ada m 6 x Baja mmmm Carga finalizada l m Alta...

Page 42: ...e l outil et en alignant l encoche avec le r glage d sir Chaque mode offre un contr le intelligent de la puissance vers l avant et la puissance totale vers l arri re Reportez vous l illustration n 1 l...

Page 43: ...niquement dans un centre de service In gersoll Rand agr Une manipulation par l utilisateur peut provoquer une d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves L utilisation de commandes r gla...

Page 44: ...t Chargeur de batteries Consignes de s curit du produit AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Conserver ces instructions DANGER Pour r duire les risques d incendie ou de choc lectrique respec...

Page 45: ...mm Surtension Surtension d tect e Les piles sont peut tre d fectueuses m 5 x Bas mmmm Surintensit Surintensit d tect e Les piles sont peut tre d fectueuses m 6 x Bas mmmm Chargement termin l m Haut ll...

Page 46: ...e alinhe o entalhe com a defini o pretendida Cada modo proporciona um controlo de pot ncia inteligente na direc o de avan o e de pot ncia m xima na direc o de recuo Consulte a imagem n 1 na p gina 32...

Page 47: ...er levada a cabo por um Centro de Assist ncia T cnica Autorizado da Ingersoll Rand Uma repara o efectuada pelo utilizador pode dar origem a choques el ctricos inc ndios e ou les es pessoais graves A u...

Page 48: ...Instru es de seguran a importantes Guarde estas instru es PERIGO Para reduzir os riscos de inc ndio ou de choque el ctrico cumpra estas instru es com cuidado Utiliza o Prevista Este Carregador de Bat...

Page 49: ...xo mmmm Sobretens o Foi detectada uma tens o alta A bateria pode estar defeituosa m 5 x Baixo mmmm Sobrecorrente Foi detectada uma corrente alta A bateria pode estar defeituosa m 6 x Baixo mmmm Carreg...

Page 50: ...1 47631617001_ed5 W7002 Series W7152 W7152P W7172 and W7252 Cordless Impact Wrench Exploded View 32 1 2 3 5 8 9 11 15 16 17 19 20 28 29 21 31 30 24 25 26 27 33 18 10 23 22 7 6 4 14 13 12 Dwg 47621726...

Page 51: ...shless Motor Kit W7152 K54 47631607001 Item Part Description Part Number CCN 20 Insulator Sheet Kit W7152 K624 47633589001 Drive Kit W7152 K93 47631611001 21 Drive Assembly 31 Information Label 23 Dir...

Page 52: ...ttery Charger Kit Japan BC1121 AP3 47507870001 Battery Charger Kit Australia New Zealand BC1121 AP4 47507871001 Battery Charger Kit South Korea BC1121 AP5 47507872001 Battery Charger Kit Singapore and...

Page 53: ...Notes...

Page 54: ...Notes...

Page 55: ...Notes...

Page 56: ...ingersollrandproducts com 2019 Ingersoll Rand...

Reviews: