background image

FR

47631617001_ed5 FR-3

 • Ne bloquez pas les aérations car cela pourrait provoquer la surchauffe de l’outil. Si vous l’utilisez dans de telles conditions, cela peut 

générer de la chaleur, de la fumée ou un incendie pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

 • L’outil peut surchauffer en cas d’utilisation continue ou forcée. Cessez immédiatement d’utiliser l’outil et laissez-le refroidir si l’une 

de ses parties devient brûlante ou si de la fumée s’échappe du moteur. L’utilisation de l’outil en ces conditions endommagera l’outil et 

risque de provoquer des blessures ou des dégâts par la chaleur ou le feu.

 • Cessez immédiatement d’utiliser l’outil et remplacez toute batterie s’échauffant de manière inhabituelle ou n’offrant qu’une 

autonomie réduite. Les batteries présentent généralement une capacité importante de cycles de chargement/déchargement. Il est donc 

possible qu’elles soient trop anciennes ou endommagées. L’utilisation d’une batterie en mauvais état peut provoquer des blessures ou des 

dégâts dus à la chaleur, au feu ou à une explosion.

 • N’essayez jamais de modifier cet outil, les dispositifs de sécurité ou les accessoires. Cela pourrait provoquer un choc électrique, un 

incendie ou des blessures.

 • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Ingersoll Rand pour votre modèle. Des accessoires utilisables avec un outil 

spécifique peuvent s’avérer dangereux sur un autre.

 • Ne retirez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette endommagée. Ces étiquettes fournissent des informations utiles pour une 

utilisation sûre de ce produit.

Entretien

 • Faites entretenir votre outil par des réparateurs qualifiés et n’utilisez que des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien 

de la sécurité de l’outil.

 • Ne réparez jamais les blocs batteries endommagés. Les blocs batteries ne peuvent être réparés que par le fabricant ou des prestataires de 

services agréés.

 • Pour la réparation des outils, n’utilisez que des pièces détachées Ingersoll Rand d’origine et suivez scrupuleusement les instructions 

de maintenance. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes de maintenance peuvent représenter un risque de 

choc électrique ou de blessure.

 • Ne jetez pas les piles dans le feu, ne les incinérez pas ou ne les exposez pas à une température supérieure à 100 °C (212 °F). Les piles 

présentent un risque d’incendie ou de brûlure chimique lorsqu’elles sont manipulées de façon inadéquate.

 • Recyclez ou mettez au rebut les piles conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales, 

fédérales, européennes etc.). Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l’environnement.

AVERTISSEMENT

Règles de Sécurité Spécifiques au Produit

 • Tenez l’outil en isolant les surfaces de serrage lors d’une utilisation où l’outil coupant pourrait entrer en contact avec des câbles 

cachés. Tout contact avec un câble « conducteur » rendra les parties métalliques exposées « conductrices » et provoquera un choc électrique.

 • Pour les modèles réversibles, repérez la position du mécanisme d’inversion avant la mise sous tension. La connaissance du sens de 

rotation aide à garder le contrôle de l’outil.

 • N’utilisez que des douilles et accessoires pour clés à chocs. N’utilisez pas de douilles ou d’accessoires en chrome. Elles peuvent éclater en 

cours d’utilisation et causer des blessures.

 • Vérifiez régulièrement l’extrémité de l’arbre de l’outil pour vous assurer que la goupille de retenue fonctionne correctement. 

Vérifiez également que les douilles et les extrémités de l’arbre ne sont pas excessivement usées. Ces deux conditions peuvent 

provoquer un détachement de la douille lors de sa rotation.

 • Les clés à chocs ne sont pas des clés dynamométriques. Les raccordements nécessitant des couples spécifiques doivent être vérifiés 

avec une clé dynamométrique après avoir été serrés avec une clé à chocs. Des fixations mal ajustées peuvent se desserrer et provoquer 

des accidents.

 • Les outils avec gâchettes saillantes ne seront pas utilisés là où des obstructions pourraient maintenir la gâchette sur la position 

MARCHE. Vous pourriez vous trouver dans l’impossibilité de mettre l’outil hors tension.

 • Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers les yeux d’une personne ou d’un animal. Une lumière vive pourrait provoquer des blessures 

oculaires.

Identification du Symbole de Sécurité

Risque d’explosion. Respectez 

toutes les procédures de sécurité 

pendant l’utilisation.

Portez une protection 

oculaire

Portez une protection 

auditive

Lisez attentivement les 

manuels avant d’utiliser le produit

(Dessin 16589525)

Informations de Sécurité - Explication des Symboles de Sécurité

DANGER

Signale une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures 

graves.

AVERTISSEMENT

Signale une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou des blessures 

graves.

ATTENTION

Signale une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou 

modérées ou des dommages matériels.

AVIS

Signale une information ou une règle de l’entreprise en rapport direct ou indirect avec la sécurité du personnel 

ou avec la protection des biens.

Summary of Contents for IQV20 W7002 Series

Page 1: ...Aprietatuercas de percusi n inal mbrico de IQV20 Bater a de IQV20 Cargador de la bater a de IQV20 Este manual contiene la lista de piezas de Aprietatuercas de percusi n inal mbrico de IQV20 Cargador...

Page 2: ......

Page 3: ...de la bater a de IQV20 Cette section contient des informations sur la s curit des produits pour Cl chocs sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta sec o cont m informa es sobre se...

Page 4: ...ct voltage can cause electrical shock fire abnormal operation and may result in personal injury Be sure all electric cords cables are the correct size all plugs connectors are tightly secured Under si...

Page 5: ...d may be ejected from the battery avoid contact If contact accidently occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritatio...

Page 6: ...Risk of explosion Follow all safety procedures for use Wear Eye Protection Wear Hearing Protection Read Manuals Before Operating Product Dwg 16589525 Safety Information Explanation of Safety Signal W...

Page 7: ...do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increas...

Page 8: ...pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Charger is for In...

Page 9: ...ided may result in minor or moderate injury or property damage NOTICE Indicates information or a company policy that relates directly or indirectly to the safety of personnel or protection of property...

Page 10: ...herramienta Mant ngalo alejado del calor aceites bordes afilados o piezas m viles Un cable da ado o enredado aumenta el riesgo de descarga el ctrica Al utilizar la herramienta motorizada en el exteri...

Page 11: ...tan m s f ciles de controlar Mantenga los mangos limpios y secos para mantener el control de las herramientas Utilice la herramienta motorizada los accesorios y los elementos de la herramienta seg n s...

Page 12: ...el fabricante o proveedores de servicio autorizados Cuando se repare una herramienta se deben seguir las instrucciones de mantenimiento y utilizar s lo recambios originales de Ingersoll Rand La utili...

Page 13: ...s y herramientas de corte etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la bater a o herramienta el ctrica para funciones que di...

Page 14: ...a seguridad del personal o la protecci n de la propiedad Informaci n de seguridad sobre el producto Cargador de la Bater a Descripci n del Producto Un cargador de bater as es un dispositivo el ctrico...

Page 15: ...i los accesorios Las modificaciones no autorizadas pueden producir descargas el ctricas incendios o lesiones corporales No utilice este producto para otros fines que no sean los recomendados Pueden pr...

Page 16: ...con la seguridad del personal o la protecci n de la propiedad Informaci n sobre las piezas del producto PRECAUCI N El uso de piezas de recambio que no sean las aut nticas piezas Ingersoll Rand podr a...

Page 17: ...s cordons endommag s ou entrem l s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil en ext rieur utilisez une rallonge adapt e ce type d utilisation L utilisation d un c ble a...

Page 18: ...ces etc conform ment ces instructions et de la mani re pr vue en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil pour des op rations autres que celles pr vues...

Page 19: ...t toutes les normes et r glementations en vigueur locales nationales f d rales europ ennes etc Une mise au rebut incorrecte peut nuire l environnement AVERTISSEMENT R gles de S curit Sp cifiques au Pr...

Page 20: ...autres objets m talliques tels que des trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres petits objets en m tal pouvant cr er une connexion entre un terminal et un autre Un court circuit entre les...

Page 21: ...m ment toutes les normes et r glementations en vigueur locales nationales f d rales europ ennes etc Vous tes responsable du respect de ces normes Le non respect de ces normes et r glementations peut p...

Page 22: ...ce effectu s par un personnel non qualifi pourrait pr senter des risques de blessures Consultez le centre de service Ingersoll Rand agr le plus proche N ouvrez pas le capot ni le bo tier de l appareil...

Page 23: ...o cabo Nunca utilize o cabo da ferramenta mec nica para a transportar para a puxar nem para a desligar da tomada puxando por ele Mantenha os cabos afastados do calor do leo de arestas afiadas ou de c...

Page 24: ...squer danos mande reparar a ferramenta mec nica antes de utilizar Muitos acidentes s o provocados por ferramentas mec nicas que n o foram devidamente mantidas Mantenha as ferramentas de corte afiadas...

Page 25: ...Nunca tente reparar uma bateria danificada A assist ncia a baterias deve apenas ser realizada pelo fabricante ou prestadores de servi o autorizado Sempre que reparar ou manter uma ferramenta utilize...

Page 26: ...m forma o Use a bateria a ferramenta el ctrica acess rios e pe as da ferramenta etc em conformidade com estas instru es tendo em considera o as condi es de funcionamento e o trabalho a ser realizado O...

Page 27: ...e propriedades NOTA Indica informa es ou uma pol tica da companhia que diz directa ou indirectamente respeito seguran a do pessoal ou protec o da propriedade Informa es de Seguran a do Produto Carreg...

Page 28: ...tec o e seguran a ou os acess rios As modifica es n o autorizadas podem dar origem a choques el tricos inc ndios ou les es pessoais Nunca utilize este produto para fins diferentes daqueles para que re...

Page 29: ...an a do pessoal ou protec o da propriedade Informa es Sobre as Pe as do Produto ATEN O A utiliza o de pe as sobressalentes que n o sejam pe as sobressalentes originais da Ingersoll Rand pode colocar a...

Page 30: ......

Page 31: ...Bater a de IQV20 Cargador de la bater a de IQV20 Cette section contient des informations sur les produits pour Cl chocs sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta sec o cont m infor...

Page 32: ...1 2...

Page 33: ...3 4 5 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0...

Page 34: ...align the notch with the desired setting Each mode provides intelligent power control in Forward and full power in Reverse Refer to illustration 1 on page 32 Mode Name Description Hand tight Torque l...

Page 35: ...t user serviceable Repair should only be carried out by an Ingersoll Rand authorized service center User service may result in electric shock fire and or serious personal Injury Use of controls or adj...

Page 36: ...Battery Charger Product Safety Information WARNING Important safety instructions Save these instructions DANGER To reduce the risk of fire or electric shock carefully follow these instructions Intende...

Page 37: ...er Voltage High voltage detected Battery may be defective m 5 x Low mmmm Over Current High current detected Battery may be defective m 6 x Low mmmm Charge Completed l m High llll Remove battery pack B...

Page 38: ...alinee la muesca con el ajuste deseado Cada modo proporciona un control inteligente de la potencia en la direcci n de avance y la m xima potencia en la direcci n de retroceso Consulte la ilustraci n 1...

Page 39: ...de llevarla a cabo un centro de servicio autorizado de Ingersoll Rand Si el usuario realiza esta reparaci n podr an producirse descargas el ctricas incendios o lesiones personales graves La utilizaci...

Page 40: ...r a Informaci n de Seguridad Sobre el Producto ADVERTENCIA Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instrucciones PELIGRO Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito el ctrico siga c...

Page 41: ...detectado una tensi n alta Puede que la bater a est da ada m 5 x Baja mmmm Sobrecorriente Se ha detectado una corriente alta Puede que la bater a est da ada m 6 x Baja mmmm Carga finalizada l m Alta...

Page 42: ...e l outil et en alignant l encoche avec le r glage d sir Chaque mode offre un contr le intelligent de la puissance vers l avant et la puissance totale vers l arri re Reportez vous l illustration n 1 l...

Page 43: ...niquement dans un centre de service In gersoll Rand agr Une manipulation par l utilisateur peut provoquer une d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves L utilisation de commandes r gla...

Page 44: ...t Chargeur de batteries Consignes de s curit du produit AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Conserver ces instructions DANGER Pour r duire les risques d incendie ou de choc lectrique respec...

Page 45: ...mm Surtension Surtension d tect e Les piles sont peut tre d fectueuses m 5 x Bas mmmm Surintensit Surintensit d tect e Les piles sont peut tre d fectueuses m 6 x Bas mmmm Chargement termin l m Haut ll...

Page 46: ...e alinhe o entalhe com a defini o pretendida Cada modo proporciona um controlo de pot ncia inteligente na direc o de avan o e de pot ncia m xima na direc o de recuo Consulte a imagem n 1 na p gina 32...

Page 47: ...er levada a cabo por um Centro de Assist ncia T cnica Autorizado da Ingersoll Rand Uma repara o efectuada pelo utilizador pode dar origem a choques el ctricos inc ndios e ou les es pessoais graves A u...

Page 48: ...Instru es de seguran a importantes Guarde estas instru es PERIGO Para reduzir os riscos de inc ndio ou de choque el ctrico cumpra estas instru es com cuidado Utiliza o Prevista Este Carregador de Bat...

Page 49: ...xo mmmm Sobretens o Foi detectada uma tens o alta A bateria pode estar defeituosa m 5 x Baixo mmmm Sobrecorrente Foi detectada uma corrente alta A bateria pode estar defeituosa m 6 x Baixo mmmm Carreg...

Page 50: ...1 47631617001_ed5 W7002 Series W7152 W7152P W7172 and W7252 Cordless Impact Wrench Exploded View 32 1 2 3 5 8 9 11 15 16 17 19 20 28 29 21 31 30 24 25 26 27 33 18 10 23 22 7 6 4 14 13 12 Dwg 47621726...

Page 51: ...shless Motor Kit W7152 K54 47631607001 Item Part Description Part Number CCN 20 Insulator Sheet Kit W7152 K624 47633589001 Drive Kit W7152 K93 47631611001 21 Drive Assembly 31 Information Label 23 Dir...

Page 52: ...ttery Charger Kit Japan BC1121 AP3 47507870001 Battery Charger Kit Australia New Zealand BC1121 AP4 47507871001 Battery Charger Kit South Korea BC1121 AP5 47507872001 Battery Charger Kit Singapore and...

Page 53: ...Notes...

Page 54: ...Notes...

Page 55: ...Notes...

Page 56: ...ingersollrandproducts com 2019 Ingersoll Rand...

Reviews: