background image

SÉCURITÉ

DÉFINITIONS______________________________________

DANGER

OCCASIONNERA la MORT, des BLESSURES
SÉVÈRES ou des dégâts matériels considérables.

MISE EN
GARDE

POURRA occasionner la MORT, des BLESSURES
SÉVÈRES  ou des dégâts matériels considérables.

ATTENTION

OCCASIONNERA ou POURRA occasionner des
BLESSURES MINEURES ou des dégâts matériels.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES __________

DANGER

AIR D’ADMISSION. Peut contenir du monoxyde de
carbone ou d’autres contaminants. Cause des
blessures ou la mort. Les compresseurs Ingersoll
Rand n’ont été conçus, ni destinés, ni approuvés
pour la compression d’air respirable. L’air
comprimé ne doit être utilisé pour la respiration au
moins qu’il ait été traité d’après les normes et
règlement en vigueur pour cette application.

MISE EN
GARDE

TENSION DANGEREUSE. Elle peut causer des
blessures graves ou la mort. Débrancher
l’alimentation avant réparer. Verrouiller/étiqueter la
machine. Le compresseur doit être branché sur un
circuit correctement mis à la terre. Reportez-vous
aux instructions de la mise à terre dans ce manuel.
Ne pas faire fonctionner le compresseur dans des
conditions humides. Stocker à l’intérieur.

PIÈCES TOURNANTES. Peut causer des blessures
graves. Ne pas opérer sans protections. La
machine peut commencer automatiquement.
Débrancher avant le service. Verrouiller/étiqueter la
machine.

SURFACE CHAUDE. Peut causer des blessures
graves. Ne pas toucher. Attendre le refroidissement
avant de réparer. Ne pas toucher le compresseur ou
la tuyauterie chaude.

AIR SOUS PRESSION ÉLEVÉE. Le contournement,
la modification ou le retrait de soupapes de
sécurité/détente peut causer des blessures graves
ou la mort. Ne pas contourner, modifier ou retirer
les soupapes de sécurité/décharge. Ne pas diriger
les ajutages d’air sur une personne. Les réservoirs
corrodés peuvent occasionner une explosion et
des blessures graves ou la mort. Vidanger le
réservoir quotidiennement ou après chaque
utilisation. La soupape de vidange se trouve au
fond du réservoir.

ATTENTION

RISQUE DE DÉLIASSAGE. Utiliser seulement des
pièces à manipulation d’air acceptable pour des
pressions inférieures à la pression maximale de
fonctionnement consentie par la machine.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Votre compresseur d’air est approprié pour l’emploi d’outils à air,
pistolets de calfatage, pistolets graisseurs, sableuses, etc. Selon
votre application, les accessoires suivants sont requis :

l

Un régulateur de la pression d’air pour ajuster la pression d’air
admis à l’outil ou l’accessoire.

l

Un filtre de la ligne d’air pour l’élimination de l’humidité et la
vapeur d’huile dans l’air comprimé.

l

Un graisseur en ligne pour prolonger la vie des outils
pneumatiques.

l

Des transformateurs à air séparés combinant les fonctions de
régulation d’air et/ou d’élimination de l’humidité et saleté.

Veuillez communiquer avec votre distributeur ou appeler le
1-800-AIR-SERV pour plus d’informations sur les outils
pneumatiques et accessoires pour votre application.

PRÉPARATION POUR L’UTILISATION

TRANSPORTATION DU COMPRESSEUR ______________

ATTENTION

Les roues et la manette ne donnent pas un
espacement, une stabilité et support pour tirer le
compresseur en haut et en bas d’un escalier ou des
marches. Le compresseur doit être élevé ou poussé
sur une rampe. Ne pas enlever l’unité avec la
manette.

SÉLECTION DE L’ENDROIT _________________________

GÉNÉRALITÉS.

Choisir un endroit bien éclairé, sec et propre avec

beaucoup d’espace de manière à assurer un accès facile aussi bien
qu’une ventilation et circulation d’air suffisante pour le
refroidissement. Placer l’unité sur une surface plate solide au moins
12 pouces (30 cm) de parois. S’assurer que le compresseur est
proprement nivelé.

TEMPÉRATURE.

La température de marche idéale se situe entre 0

°C et 37,8 °C (32 °F et 100 °F). Pour des températures plus bas, les
soupapes de sécurité/décharge et les purgeurs doivent être protégés
contre la congélation.

ATTENTION

Ne pas faire fonctionner l’appareil à une
température inférieure à -6,6 °C (20 °F) ou
supérieure à 51,0 °C (125 °F).

LIEUX HUMIDES.

Dans un lieu qui est souvent humide, il est

possible que de l’humidité se forme dans la pompe nue, entraînant la
formation de boues dans le lubrifiant et l’usure prématurée des
pièces mobiles. Une quantité excessive d’humidité aura tendance à
se former si le compresseur est situé dans un lieu non chauffé qui est
exposé à de grandes variations de température. Voici deux signes
d’humidité excessive : la formation de condensation sur la paroi
extérieure du compresseur qui refroidit et un lubrifiant à base de
pétrole dont l’aspect est laiteux. Vous pouvez empêcher la formation
d’humidité dans la pompe par la augmentation de la ventilation ou
des intervalles de fonctionnement.

CONSIDÉRATIONS EN MATIÈRE DE BRUIT.

Pour connaître la

réglementation en vigueur concernant les niveaux de bruit, consulter
les autorités locales. Pour réduire le bruit excessif, utiliser des
amortisseurs de vibrations ou un silencieux d’aspiration, déplacer le
compresseur ou construire des enceintes totales ou des murs
déflecteurs. Communiquez avec votre distributeur pour obtenir
d’assistance.

INSTALLATION DU FILTRE D’ASPIRATION ____________

ATTENTION

Ne pas utiliser l’appareil sans filtre d’aspiration.

Installer le filtre d’aspiration à la connexion d’entrée de la pompe
nue. Lorsqu’une filtration de grande puissance est requise,
communiquez avec votre distributeur pour obtenir des informations.

Manuel de l’utilisateur

pour le Modèle P1.5IU-A9

INFORMATIONS IMPORTANTES ! VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LA PRÉSENTE NOTICE. CONSERVER LA À TITRE DE RÉFÉRENCE.

24

http://air.irco.com

P1.5IU-A9

Summary of Contents for P1.5IU-A9

Page 1: ...ilter for removal of moisture and oil vapor in compressed air l An in line lubricator to prolong the life of air tools l Separate air transformers which combine the functions of air regulation and or moisture and dirt removal Contact your nearest authorized dealer or call 1 800 AIR SERV for more information on air tools and accessories for your application PREPARATION FOR USE TRANSPORTING THE UNIT...

Page 2: ...___ WARNING Any electrical installation and service required should be performed by a qualified electrician who is familiar with all applicable local state and federal laws and regulations GENERAL The motor rating as shown on the motor nameplate and the power supply must have compatible voltage phase and hertz characteristics FUSES Refer to the National Electric Code to determine the proper fuse o...

Page 3: ...Your air compressor was designed for 100 continuous duty operation with the use of All Season Select synthetic compressor lubricant and 60 continuous duty operation with the use of petroleum lubricant In other words synthetic lubricant allows the compressor to pump continuously without cycling Petroleum lubricant limits the compressor to a maximum of 36 minutes of pumping time per hour The compres...

Page 4: ... while crankcase is warm l Replace filter element indicates months operating hours whichever occurs first FILTER REPLACEMENT ____________________________ 1 Unscrew and remove the wing nut A 2 Remove the filter cover B and element C from the base D 3 Install a new element and reassemble the filter assembly COMPRESSOR PUMP OIL CHANGE__________________ 1 Remove the oil drain plug A and allow the lubr...

Page 5: ...ts and the level of maintenance The exact effect of these factors on tank life is difficult to predict therefore Ingersoll Rand recommends that you schedule a certified tank inspection within the first five years of compressor service To arrange a tank inspection contact the nearest Ingersoll Rand Customer Center or distributor or call 1 800 AIR SERV If the tank has not been inspected within the f...

Page 6: ...Reverse two leads on three phase motors Excessive noise during operation 1 Loose beltwheel or motor pulley excessive end play in motor shaft or loose drive belts 2 Lubricant viscosity too high 3 Lubricant level too low 4 Compressor valves leaky broken carbonized or loose 5 Carbon build up on top of piston s 6 Defective ball bearings on crankshaft or motor shaft 7 Leaking check valve or check valve...

Page 7: ...roper starter overload heaters Contact electrician 6 Contact power company 7 Adjust belts to proper tension and alignment 8 Inspect valves Clean or replace as required Install valve kit 9 Repair or replace as required 10 Inspect all Repair or replace as required 11 Inspect bearings and replace crankshaft assembly if required 12 Replace check valve 13 Relocate unit to warmer environment Install cra...

Page 8: ...PARTS LIST PUMP RECEIVER TANK 8 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 9: ...CYLINDER HEAD 2 32 23213044 ASSEMBLY IN EX VALVE 2 33 23213051 GASKET VALVE SEAT 2 NOTE FOR COMPLETE PUMP ORDER PART NO 42660597 RECEIVER TANK COMPONENTS REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 23192305 TANK AIR 1 2 23192313 VALVE BALL 1 3 23192321 BOLT TANK WHEEL 2 4 23192339 WHEEL TANK 2 5 23192347 SET RUBBER PAD 2 6 23192354 GRIP 1 7 23192362 BUSHING 1 8 23192370 VALVE CHECK 1 9 23192388 ELBOW UNLOADI...

Page 10: ...ART NO 23191901 1 REAR BEARING SEAT GASKET PART NO 23192016 2 CYLINDER HEAD GASKET PART NO 23192040 2 VALVE SEAT GASKET PART NO 23213051 COMPLETE PUMP 42660597 ALL PARTS IN PUMP COMPONENTS ILLUSTRATION COMPLETELY ASSEMBLED VALVE KIT 23191877 2 CYLINDER HEAD GASKETS PART NO 23192040 2 IN EX VALVE ASSEMBLY PART NO 23213044 2 VALVE SEAT GASKETS PART NO 23213051 PISTON RING KIT 42665950 2 CYLINDER GAS...

Page 11: ...Questions Parts Service 1 800 AIR SERV Visit our website www air irco com Retain your receipt as proof of purchase in the event of a claim under warranty 11 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 12: ...ena etc Se necesitan los siguientes accesorios según la aplicación l Un regulador de la presión de aire para ajustar la presión de aire entrante la herramienta o accesorio l Un filtro de la línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite del aire comprimido l Un lubricador en línea para prolongar la vida de las herramientas neumáticas l Transformadores de aire separados combinando las ...

Page 13: ...ales y estatales NOTA Todos los sistemas de aire comprimido producen líquido condensado que acumula en todos los puntos de drenaje por ejemplo tanques filtros tubos de goteo posrefrigeradores secadores etc Esto líquido condensado contiene aceite lubricante y o otras materias que deben ser desechadas en conformidad con las leyes y normativas locales federales y estatales CABLEADO ELÉCTRICO Y CONEXI...

Page 14: ... el tapón de llenado de aceite A 2 Vierta el aceite hasta que alcanza la marca más alta del indicador La capacidad del cárter está una 1 pinta 0 5 litro 3 Vuelva a poner el tapón del aceite y APRIETE ÚNICAMENTE A MANO OPERACIÓN GENERALIDADES _________________________________ El compresor fue diseñado para funcionar a un régimen continuo de 100 con el uso el lubricante sintético Ingersoll Rand para...

Page 15: ...e el lubricante sintético mientras el cárter esté tibio l Reemplace el elemento de filtro indica meses horas de operación lo que ocurra primero REEMPLAZO DEL FILTRO __________________________ 1 Destornille y saque la tuerca de mariposa A 2 Saque la cubierta del filtro B el deflector C y el elemento D de la base E 3 Instale un nuevo elemento y remonte el conjunto del filtro CAMBIO DEL ACEITE DE LA ...

Page 16: ...vel de mantenimiento El efecto preciso de estos factores sobre la vida útil del estanque es difícil de predecir por lo tanto Ingersoll Rand le recomienda programar una inspección certificada del estanque durante los primeros cinco años de uso del compresor Para disponer la inspección de un estanque comuníquese con I R Air Center o con su distribuidor más cercano o llame al 1 800 AIR SERV Si el est...

Page 17: ...esor tarda en llegar a la velocidad deseada 1 Lubricante demasiado viscoso 2 Válvula de retención con filtraciones o asiento de la válvula fundido 3 Temperatura ambiente demasiado baja 4 Motor dañado 1 Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado 2 Reemplace la válvula de retención 3 Ubique el compresor en un ambiente más cálido Instale juego calefactor del cárter 4 Reemplace El compreso...

Page 18: ...uníquese con un electricista 5 Consulte a la compañía eléctrica Humedad en el cárter o apariencia lechosa en el lubricante de petróleo o herrumbre en los cilindros 1 Se está usando lubricante tipo detergente 2 Ciclos de operación muy cortos 3 Compresor ubicado en área húmeda o mojada 1 Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado 2 Opere el compresor con ciclos de operación más largos 3 ...

Page 19: ... 2 Drene el lubricante y vuelva a llenar con uno adecuado 3 Instale el Juego de anillos 4 Ajuste los anillos del pistón 5 Repare o reemplace según sea necesario 6 Limpie el cilindro con flex hone de 180 gránulos 7 Drene el tanque receptor con la válvula de drenaje manual Escape de aceite del retén del eje 1 Retén del cigüeñal gastado o cigüeñal cortado 1 Reemplace el retén o ensamblaje del cigüeña...

Page 20: ...PUMP RECEIVER TANK LISTA DE PIEZAS 20 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 21: ...CYLINDER HEAD 2 32 23213044 ASSEMBLY IN EX VALVE 2 33 23213051 GASKET VALVE SEAT 2 NOTE FOR COMPLETE PUMP ORDER PART NO 42660597 RECEIVER TANK COMPONENTS REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 23192305 TANK AIR 1 2 23192313 VALVE BALL 1 3 23192321 BOLT TANK WHEEL 2 4 23192339 WHEEL TANK 2 5 23192347 SET RUBBER PAD 2 6 23192354 GRIP 1 7 23192362 BUSHING 1 8 23192370 VALVE CHECK 1 9 23192388 ELBOW UNLOADI...

Page 22: ... NÚMERO DE PARTE 23192016 2 JUNTA DE CULATA NÚMERO DE PARTE 23192040 2 JUNTA DEL ASIENTO DE VÁLVULA NÚMERO DE PARTE 23213051 BOMBA COMPLETA DEL COMPRESOR 42660597 INCLUYE TODAS LAS PIEZAS DEMOSTRADAS EN LA ILUSTRACIÓN DE LA BOMBA DEL COMPRESOR MONTADO TOTALMENTE CONJUNTO DE VÁLVULAS 23191877 2 JUNTAS DE CULATA NÚMERO DE PARTE 23192040 2 VÁLVULA COMPLETA NÚMERO DE PARTE 23213044 2 JUNTAS DEL ASIENT...

Page 23: ... Preguntas Piezas Servicio 1 800 AIR SERV Visite nuestro sitio web www air irco com Guarde su recibo para las demandas de la garantía 23 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 24: ...rs à air séparés combinant les fonctions de régulation d air et ou d élimination de l humidité et saleté Veuillez communiquer avec votre distributeur ou appeler le 1 800 AIR SERV pour plus d informations sur les outils pneumatiques et accessoires pour votre application PRÉPARATION POUR L UTILISATION TRANSPORTATION DU COMPRESSEUR ______________ ATTENTION Les roues et la manette ne donnent pas un es...

Page 25: ...visions du circuit électrique doivent être effectuées par un électricien agréé qui connaît les lois et les règlements municipaux provinciaux et fédéraux qui sont en vigueur GÉNÉRALITÉS Les caractéristiques nominales du moteur indiquées sur la plaquette signalétique et l alimentation électrique doivent correspondre aux caractéristiques de la tension des phases et des cycles FUSIBLES Se reporter au ...

Page 26: ...ter lentement avec le lubrifiant jusqu à ce que le lubrifiant atteint le sommet du voyant La capacité du carter principal est 0 5 litres une 1 pinte 3 Refermer le bouchon d huile et le SERRER SEULEMENT AVEC LES DOIGTS OPÉRATION GÉNÉRALITÉS ____________________________________ Ce compresseur d air est conçu pour un service continue de 100 en utilisant le lubrifiant synthétique Ingersoll Rand pour c...

Page 27: ...de l eau savonneuse autour des joints pendant que le compresseur est en marche et vérifier si des bulles se forment l S assurer que les vis et les boulons sont bien serrés Les serrer au besoin l Nettoyer l extérieur 3 500 l Vidanger le lubrifiant à base de pétrole pendant que le carter principal est encore tiède 12 2000 l Vidanger le lubrifiant synthétique pendant que le carter principal est encor...

Page 28: ...ions d exploitation le milieu ambiant et le niveau d entretien L effet exact propre à chacun de ces facteurs est difficile à juger voilà pourquoi IngersollRand vous recommande de prévoir une inspection agréée du réservoir dans les cinq premières années de service du compresseur Pour commander une inspection du réservour accumulateur communiquer avec le centre IR ou le distributeur de votre région ...

Page 29: ... les paliers et les remplacer au besoin Le compresseur met trop de temps à atteindre sa vitesse de marche 1 Viscosité trop élevée du lubrifiant 2 Fuite de la soupape de sûreté ou siège de soupape usé 3 La température de l air ambiant est trop faible 4 Mauvais moteur 1 Vidanger le lubrifiant actuel et le remplacer par un lubrifiant qui convient 2 Remplacer la soupape de sûreté 3 Installer le compre...

Page 30: ...r la compagnie d électricité Humidité dans le carter principal ou aspect laiteux du lubrifiant à base de pétrole ou rouille dans les cylindres 1 Le lubrifiant utilisé est du type à détergent 2 Cycles de marche extrêmement légers 3 Le compresseur est situé dans un lieu humide 1 Vidanger le lubrifiant actuel et le remplacer par un lubrifiant qui convient 2 Faire fonctionner le compresseur par cycles...

Page 31: ...ger le lubrifiant actuel et le remplacer par un lubrifiant qui convient 3 Installer une trousse de rechange segments et joints 4 Ajuster les segments 5 Réparer ou remplacer au besoin 6 Roder le cylindre à l aide d un rodoir flexible de 180 grains 7 Purger le réservoir à l aide du purgeur manuel Fuite du joint d huile 1 Le joint d huile est usé ou le vilebrequin est entaillé 1 Remplacer le joint ou...

Page 32: ...LISTE DE PIÈCES PUMP RECEIVER TANK 32 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 33: ...CYLINDER HEAD 2 32 23213044 ASSEMBLY IN EX VALVE 2 33 23213051 GASKET VALVE SEAT 2 NOTE FOR COMPLETE PUMP ORDER PART NO 42660597 RECEIVER TANK COMPONENTS REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 23192305 TANK AIR 1 2 23192313 VALVE BALL 1 3 23192321 BOLT TANK WHEEL 2 4 23192339 WHEEL TANK 2 5 23192347 SET RUBBER PAD 2 6 23192354 GRIP 1 7 23192362 BUSHING 1 8 23192370 VALVE CHECK 1 9 23192388 ELBOW UNLOADI...

Page 34: ...RE NOMBRE DE PIÈCE 23192016 2 GARNITURE POUR LA CULASSE NOMBRE DE PIÈCE 23192040 2 GARNITURE POUR LE SIÈGE DE VALVE NOMBRE DE PIÈCE 23213051 POMPE DE COMPRESSEUR 42660597 INCLUT TOUTES LES PIÈCES DANS L ILLUSTRATION DE POMPE DE COMPRESSEUR COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉE KIT DE VALVE 23191877 2 GARNITURES POUR LA CULASSE NOMBRE DE PIÈCE 23192040 2 VALVE COMPLÈTE NOMBRE DE PIÈCE 23213044 2 GARNITURES POUR L...

Page 35: ...12 Questions Pièces Service 1 800 AIR SERV Visiter notre site de web www air irco com Gardez votre reçu pour des réclamations de garantie 35 http air irco com P1 5IU A9 ...

Page 36: ...36 http air irco com P1 5IU A9 ...

Reviews: