background image

      PL-MANW 

Rev.B, Nov’20 

- 6 - 

Nunca sujete o atornille las patas del receptor de 

aire al piso o a la estructura de soporte. Hacerlo 

puede aumentar considerablemente la tensión en 

el tanque, provocando que se debilite y/o 

fracture.  Utilice almohadillas vibratorias. 

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o 

lesiones, utilícelo únicamente en el interior. 

El compresor no debe operarse en un área 

cerrada donde el calor de la unidad no pueda 

escapar con facilidad. 

Instalación – Mecánica 

Ubicación de la unidad.

 

 

Kit de instalación 

de Ingersoll-Rand 

Caballo de fuerza 

del compresor 

IK515 

5 to 15 HP 

IK2530 

25 and 30 HP 

Si se instala en una sala de compresores,

asegúrese de que la sala tenga una ventilación

adecuada. (Un caballo de fuerza produce

aproximadamente 2500 BTU/h).

Por ejemplo: unidad de 15 HP x 2500 BTU/HP =

37.500 BTU/hora

La temperatura ambiente debe estar entre 10

°C y 40 °C (50 °F y 104 °F).

Los puntos a considerar cuando se instala la unidad 

son los siguientes: 

La unidad debe ubicarse en interiores en un área

seca, limpia, fresca, sin polvo y bien ventilada. Si

es posible, el compresor debe ubicarse en una

habitación o área separada, lejos de las

operaciones generales del taller.

Deje un mínimo de 18”alrededor y 24” por

arriba de la unidad, tanto para una ventilación

adecuada como para facilitar el servicio.

Si instala la unidad en un entrepiso, asegúrese

de que la estructura pueda soportar de forma

segura el peso de la unidad. Las almohadillas

vibratorias ayudarán a disminuir el nivel de

sonido de la unidad causado por los armónicos

creados por la estructura.

Todas las unidades de compresor deben estar

ancladas e instaladas como se muestra a

continuación. No hacer esto afectará la Garantía

del tanque

.

Asegúrese de que el piso debajo de la unidad

sea liso, nivelado y capaz de soportar el peso del

compresor. El compresor debe asentarse

directamente en el suelo.

Esta unidad debe anclarse al piso como se

indica arriba a la derecha.  Ingersoll-Rand tiene

kits de instalación disponibles que incluyen (4)

almohadillas aislantes de vibraciones, (1)

manguera flexible de acero inoxidable y

arandelas de caucho y acero.

Pared del 

edificio, etc. 

18” (0.5 m) 

mínimo 

Beltguard 

Compressor 

Floor 

Arandela de 

goma de ½” 

(SS-1536) 

(y opuesto) 

Anclaje con 

tuerca 

hexagonal 

(por 

instalador) 

Almohadilla 

aislante 

(UDH-9700) 

Arandela 

de acero 

de ½” 

(SS-

 

Pata del 

compresor 

Summary of Contents for PL-MANW

Page 1: ...ing or using your Air Compressor Unit It contains valuable information that will help in the receiving installation use and maintenance of the Unit Please keep this manual in a safe place for future r...

Page 2: ...nit starts and stops automatically do not come into contact with moving parts Shut off all power to the Unit before attempting any repair or maintenance work Air compressed by the Unit is not suitable...

Page 3: ...off Unit Replace Air Filter 1 Replace Oil synthetic 2 Check lubrication of Motor Inspect Valve Assemblies in Cylinder Head s Replace Check Valve Inspect Pressure Gauge Replace Belts 3 Replace Valve Di...

Page 4: ...amage be noticed only after the product has been received contact the transport company immediately to file a claim Depending on the problem it may be wise to photograph the damage Also it may be wise...

Page 5: ...Compressor should be located in a separate room or area away from the general operations of the shop Allow a minimum of 18 around and 24 above the Unit this being for both the proper ventilation of t...

Page 6: ...rsoll Rand oil with any other lubricant Oil Changes Drain the existing oil from the Unit Running the Unit prior to draining the oil will ensure that the oil will drain relatively quickly Fill the Oil...

Page 7: ...erious personal injury or damage to the equipment Before servicing the Unit ensure the power source has been shut down and locked off Read and understand the information contained in this manual befor...

Page 8: ...e original Motor manufacturer In the event of a Motor failure contact your Ingersoll Rand Distributor or Service Centre for the location of the nearest authorized Motor Service Centre Why Hire a Licen...

Page 9: ...he cooling required and could lead to premature failure 6 After having run the Unit unloaded for 5 minutes close the Ball Valve and allow the Unit to reach maximum operating pressure 7 Ensure that the...

Page 10: ...in the electrical circuit Starter Overload is tripped If an Oil Monitor is mounted on the Unit the oil level in the Pump could be too low Check that power at the disconnect or breaker is on Also chec...

Page 11: ...ings can usually be detected by noticeable end play on the Flywheel Replace the Main Bearings Worn Connecting Rod Bearing Inserts can be detected by removing a Valve and watching the Piston while movi...

Page 12: ...uard is a minimum of 18 away from nearest obstruction See Page 2 Correct rotation of the Flywheel See Page 8 Fix leaks Soap water mixture will assist in finding small leaks Require fresh air ducting a...

Page 13: ...13 Condition Cause Suggested Correction J Intercooler Safety Valve Pops Continuously Dirty or defective Valves will cause back pressure Intercooler clogged with carbon Clean repair or replace the Val...

Page 14: ...company shall not be liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs of labour performed by the purchaser without company s prior written approval The company makes n...

Page 15: ...ER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS BASED ON CONTRACT WARRANTY NEGLIGENCE INDEMNITY STRICT LIABILITY OR OTHERWISE Copyright Ingersoll Rand Inc 2020 Printed in Canada Ingersoll Rand Inc 490 Welham Road Ba...

Page 16: ...ilizar su unidad del compresor de aire Contiene informaci n valiosa que ayudar en la recepci n instalaci n uso y mantenimiento de la unidad Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas...

Page 17: ...ue la unidad se inicia y se detiene de manera autom tica evite el contacto con las piezas m viles Apague toda la energ a de la unidad antes de intentar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento...

Page 18: ...ene seg n sea necesario Limpieel filtro de aire Verifique la tensi n de las correas Verifique las v lvulas de seguridad Verifique que la unidad se descarga cuando se apaga Limpie y o sople el polvo su...

Page 19: ...son las siguientes a Verifique que la caja y o embalaje no est n da ados b Verifique si el protector de correas Beltguard est da ado c Si el BeltGuard est da ado retire el protector y gire el volante...

Page 20: ...sta el tiempo asignado para notificar la p rdida o da o del producto puede haber pautas que limiten los plazos de las mismas 4 No intente desembalar ni utilizar m s el producto Adem s no deseche el ma...

Page 21: ...le el compresor debe ubicarse en una habitaci n o rea separada lejos de las operaciones generales del taller Deje un m nimo de 18 alrededor y 24 por arriba de la unidad tanto para una ventilaci n adec...

Page 22: ...e el aceite de la unidad Hacer funcionar la unidad antes de drenar el aceite garantizar que el aceite se drene con relativa rapidez Llene el dep sito de aceite hasta la rosca inferior del tap n de lle...

Page 23: ...que la fuente de alimentaci n se haya apagado y bloqueado Lea y comprenda la informaci n contenida en este manual antes de instalar u operar la unidad Este producto debe estar conectado a un sistema...

Page 24: ...inal del motor En caso de falla del motor comun quese con el distribuidor o centro de servicio de Ingersoll Rand para conocer la ubicaci n del centro de servicio de motor autorizado m s cercano Por qu...

Page 25: ...prematuras 6 Despu s de haber hecho funcionar la unidad descargada durante 5 minutos cierre la v lvula de bola y deje que la unidad alcance la presi n m xima de funcionamiento 7 Aseg rese de que el co...

Page 26: ...da Cables sueltos y o faltantes en el circuito el ctrico Error de sobrecarga del arrancador Si se monta un monitor de aceite en la unidad el nivel de aceite en la bomba podr a estar demasiado bajo Ver...

Page 27: ...ecesario Ajuste las correas hasta que no se note ning n deslizamiento Aseg rese de que la unidad est nivelada Utilice almohadillas vibratorias Use el aceite Ingersoll Rand correcto y controle que el n...

Page 28: ...nimiento F Sobrecalentamiento del compresor Unidad de tama o insuficiente para los requisitos de aire Acumulaci n de suciedad en el exterior de la bomba Compresor demasiado cerca de la pared del edifi...

Page 29: ...entemente r pido para que la v lvula CPR se cierre Las rpm m nimas para que la v lvula CPR se cierre son 500 Limpie repare o reemplace Aseg rese de que la bomba est funcionando a un m nimo de 500 rpm...

Page 30: ...soll Rand Company por su fabricante y que puedan ser transferidas al Comprador La Compa a no se har responsable de reparaciones reemplazos o ajustes a los Equipos o de ning n tipo de costo por mano de...

Page 31: ...REEMPLAZO O DEMANDAS DE LOS COMPRADORES O CLIENTES DEL COMPRADOR POR LA INTERRUPCI N DEL SERVICIO SE ORIGINE O NO DICHA P RDIDA O DA O EN EL CONTRATO GARANT A NEGLIGENCIA INDEMNIZACI N RESPONSABILIDA...

Page 32: ...it de compresseur d air Il contient des renseignements pr cieux qui faciliteront la r ception l installation l utilisation et la maintenance de l unit Veuillez conserver ce manuel dans un endroit s r...

Page 33: ...t s arr te automatiquement n entrez pas en contact avec les pi ces mobiles Coupez l alimentation lectrique de l unit avant toute tentative de r paration ou d entretien L air comprim provenant de l uni...

Page 34: ...le filtre air V rifier la tension des courroies Contr ler les soupapes de s curit V rifier que l appareil se d charge lors de la fermeture Nettoyer et ou souffler la poussi re la salet de l appareil...

Page 35: ...le d ballage ou toute autre op ration sur le produit 2 Notez le probl me sur la facture de transport s il s agit d une avarie visible ou d un manquement la livraison 3 Si le dommage n est constat qu a...

Page 36: ...til Si possible le compresseur doit tre situ dans une pi ce ou une zone s par e l cart des op rations g n rales du magasin Pr voyez un minimum d environ 0 5 m 18 po et 0 6 m 24 po au dessus de l unit...

Page 37: ...de l unit Faire fonctionner l unit avant de vidanger l huile permet de s assurer que l huile s coulera assez rapidement Remplissez le r servoir d huile jusqu au filetage inf rieur du bouchon de rempli...

Page 38: ...ement Avant de proc der l entretien de l unit assurez vous que la source d alimentation a t coup e et verrouill e Lisez et comprenez les informations contenues dans ce manuel avant d installer ou d ut...

Page 39: ...ricant d origine du moteur En cas de panne de moteur contactez votre distributeur ou centre de service Ingersoll Rand pour conna tre l emplacement du centre de service de moteur agr le plus proche Pou...

Page 40: ...refroidissement n cessaire et pourrait entra ner une d faillance pr matur e 6 Apr s avoir fait fonctionner le compresseur vide pendant 5 minutes fermez la vanne bille et laissez l appareil atteindre s...

Page 41: ...que La surcharge du d marreur est d clench e Si un moniteur d huile est mont sur l unit le niveau d huile dans la pompe pourrait tre trop bas V rifiez que le courant au niveau du sectionneur ou du dis...

Page 42: ...ous que l unit est mont e de niveau Utilisez des patins antivibrations Utilisez la bonne huile Ingersoll Rand et v rifiez que le niveau est correct Nettoyez le haut du piston V rifiez si les parois de...

Page 43: ...mes pr matur s avec la pompe V rifiez l huile r guli rement et changez la plus souvent que ce qui est sugg r dans le calendrier d entretien F Surchauffe du compresseur Unit sous dimensionn e pour les...

Page 44: ...r ne fonctionne pas ou fuit lorsque l unit fonctionne Le d chargeur peut tre sale ou d fectueux Si vous utilisez un CPR il se peut que la pompe ne tourne pas assez vite pour permettre la soupape du CP...

Page 45: ...briqu s par un tiers seront prot g s par la garantie obtenue du tiers par Ingersoll Rand et ayant pu tre c d e l acheteur La soci t ne sera en aucun cas tenue responsable des r parations des remplacem...

Page 46: ...ARR T DU TRAVAIL LES DOMMAGES D AUTRES BIENS LES PERTES EN RAISON D UN ARR T DE FONCTIONNEMENT L ACCROISSEMENT DES D PENSES D EXPLOITATION LE CO T D ACHAT D UNE ALIMENTATION DE RECHANGE OU LES R CLAM...

Reviews: