67
CS
prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
• Pokud se na tomto výrobku prokáže vada materiálu a/nebo výrobní vady, zjištěné
při nákupu nebo při běžném používání, jak je popsáno v tomto návodu, společnost
Inglesina Baby S.p.A uznává platnost záručních podmínek po dobu 24 měsíců od
data nákupu.
• Doba trvání záruční doby je 24 po sobě jdoucích měsíců a platí pro prvního
majitele tohoto výrobku.
• Záruka se vztahuje na výměnu nebo opravu vadných dílů, kterých poškození je
prokazatelně způsobeno výrobou.
• Pečlivé uchovávejte originální pokladniční doklad od okamžiku nákupu; ujistěte
se, že je na něm zřetelně a čitelně uveden datum nákupu.
• Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže:
- výrobek je používán odlišnými způsoby a pro jiné určení, které nejsou výslovně
uvedeny v tomto návodu.
- výrobek je používán v rozporu s těmito pokyny.
- výrobek byl opravován v neautorizovaném a nepověřeném servisním středisku.
- výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co se týče jak strukturální,
tak i textilní části, které nejsou výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny
na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A jakékoliv odpovědnosti.
- vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např. silné nárazy na
strukturální části, vystavení agresivním chemickým látkám, atd.).
- výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola, pohyblivé části, textil),
vyplývající z dlouhodobého a trvalého denního používání.
- výrobek bude odeslán prodejci pro asistenci bez originálního dokladu o koupi,
nebo když na pokladničním dokladu není jasně čitelný datum nákupu.
• Eventuální škody způsobené použitím příslušenství, které není ve vybavení a/
nebo není schváleno společností Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek
naší záruky.
• Společnost L’Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody
způsobené věcem či osobám, vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a
nesprávného používání výrobku.
• Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci na své výrobky
maximálně do čtyř (4) let od data uvedení samotného výrobku na trh; po uplynutí
této doby bude možnost zásahu přehodnocována případ od případu.
• Aby mohla společnost L’Inglesina Baby S.p.A. vylepšovat své produkty, vyhrazuje
si právo aktualizovat a/nebo upravovat jakékoli technické aspekty či vzhled výrobku
bez předchozího vyrozumění.
NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
• Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se ujistili, že výrobek stále
funguje perfektně. V případě, že narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky,
výrobek nepoužívejte. Kontaktujte neprodleně autorizovaného prodejce nebo
klientský servis společnosti Inglesina.
VAROVÁNÍ
Summary of Contents for Base Huggy Isofix
Page 2: ......
Page 4: ...4 2 1 3 4 A B G E H C J K F D C A B H J D...
Page 5: ...5 5 8 6 7 K D E E A F...
Page 6: ...6 11 12 10 YES NO G G D L L C 9...
Page 7: ...7 13 14 16 17 15 A I L K D H H A F...
Page 43: ...43 RU Inglesina 2010 Inglesina Inglesina inglesina com...
Page 78: ...78 EL Huggy Inglesina Huggy Inglesina HUGGY INGLESINA Huggy Inglesina Huggy Inglesina...
Page 81: ...81 EL 1 A B C D ISOFIX E F G H Isofix K Isofix J Isofix...
Page 85: ...85 BG Huggy Inglesina HUGGY INGLESINA Huggy Inglesina Huggy Inglesina 99 44 CE 25 1999...
Page 88: ...88 BG 1 A B C D Isofix E F G H Isofix K Isofix J Isofix Isofix...
Page 108: ...108 HE eyega...
Page 109: ...109 HE eyega...
Page 110: ...110 HE eyega...
Page 111: ...111 HE eyega...
Page 112: ...112 HE eyega fayfe...
Page 113: ...113 HE fayfe...
Page 114: ...114 HE fayfe...
Page 115: ...115 AR...
Page 116: ...116 AR...
Page 117: ...117 AR...
Page 118: ...118 AR...
Page 119: ...119 AR...
Page 120: ...120 AR...
Page 121: ...121 note...
Page 122: ...122...