108
BG
липсващи части.
• Редовно проверявайте продукта и компонентите му,
за да откриете признаци на повреда и/или износване,
разпрани шевове или разкъсвания. При повреда или
неизправност дръжте продукта на недостъпни за деца
места, не го използвайте и/или не правете опити да го
ремонтирате, а незабавно се свържете с оторизирания
търговец, за да поискате резервни части или ремонт.
• Не позволявайте на други деца или животни да играят
без надзор близо до изделието или да се катерят по него.
•
Монтажът, демонтажът и регулирането трябва
да се извършват само от възрастни. Уверете се, че
ползвателите на изделието (детегледачки, баби, дядовци
и др.) са запознати с правилното му функциониране.
Продуктът трябва да се използва само от един възрастен.
• При операциите за регулиране се уверявайте, че
движещите се части на продукта не влизат в контакт с
детето (например, облегалка, сенник и др.). Винаги се
уверявайте, че по време на тези операции спирачката е
напълно задействана.
• Не оставяйте детето в шасито със закрепен/а седалка
на количката/кош /столче за кола, когато пътувате в други
превозни средства (напр. влак, автобус и др).
• Не използвайте седалката на количката като столче за
кола.
• Извадете съдържанието на кошницата, преди да
сгънете шасито.
• Когато не се използва, продуктът трябва да се прибира
и съхранява на място, недостъпно за деца. Продуктът не
трябва да се използва като играчка! Не позволявайте на
детето да играе с този продукт.
• Не закрепвайте/сваляйте седалката на количката,
когато детето е в нея, не пренасяйте детето в седалката,
ако е отделена от шасито.
• При продължително излагане на слънце, изчакайте
продукта да се охлади, преди да го използвате отново.
• За да избегнете прегряване или изгаряне, не излагайте
детето продължително време на пряка слънчева
светлина, дори сенникът да е напълно спуснат.
• Използването на столчето за кола с шасито не замества
кошче или легло. Когато детето се нуждае от сън, по-
удачно е да използвате подходяща количка, кошче или
легло.
ДЪЖДОБРАН
ВНИМАНИЕ!
• Да се използва под наблюдението на възрастен.
• По време на употреба се уверете, че дъждобранът не
е в контакт с лицето на детето, тъй като това може да
предизвика задушаване.
• Никога не използвайте дъждобрана без сенника,
който го държи далеч от лицето на детето. Правилната
монтиране на дъждобрана е с отворен сенник, както е
показано в инструкциите.
• Да се използва единствено с посочения продукт
Inglesina.
• Да не се използва върху продукти, извън посочените от
производителя.
• Никога не използвайте дъждобрана на слънце или
в затворени пространства, за да се избегне риска от
задушаване или прегряване.
• Да се пере на ръка при 30°C.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
• Inglesina Baby S.p.A. гарантира, че всеки артикул е
проектиран и произведен в съответствие с продуктовите
стандарти /разпоредби за качество и безопасност,
действащи в момента в Европейската общност и страните,
в които се продава.
• Inglesina Baby S.p.A. гарантира, че по време и в края
на производствения процес, всеки продукт е преминал
различни проверки на качеството. Inglesina Baby S.p.A.
гарантира, че при закупуването от оторизирания
търговец всеки артикул е бил без монтажни или
фабрични дефекти.
• Настоящата гаранция не обезсилва правата на
потребителя, признати от действащото национално
законодателство, което може да се различава в
зависимост от държавата, в която е закупен продуктът,
и чиито разпоредби, в случай на противоречие, имат
предимство по отношение съдържанието на тази
гаранция.
• Ако продуктът показва дефекти в материалите и/или
фабрични дефекти, установени в момента на закупуване
или в хода на нормалната употреба, както е описано в
съответното ръководство за употреба, Inglesina Baby
S.p.A. признава валидността на гаранционните условия
за период от 24 последователни месеца от датата на
закупуване.
• Гаранцията е валидна само в страната, където е закупен
продуктът, и в случай че покупката е направена чрез
оторизиран търговец.
• Признатата гаранция е валидна за първия собственик
на закупеното изделие.
• Под гаранция се разбира безплатната замяна или
ремонт на частите, оказали се дефектни поради
производствени причини. Компанията Inglesina Baby
S.p.A. си запазва правото да решава по собствена
преценка дали да приложи гаранцията чрез ремонт или
замяна на продукта.
• За да се възползвате от гаранцията, трябва да
представите серийния номер на продукта и копие от
касовата бележка, издадена в момента на закупуването
на продукта, като се уверите, че върху нея ясно и четливо
е отбелязана датата на покупката.
• Настоящите гаранционни условия отпадат в следните
случаи:
- продуктът е използват за различни предназначения,
които не са изрично посочени в съответното
ръководство за употреба;
- продуктът е използван по начин, несъответстващ на
посоченото в ръководството за употреба;
- продуктът е претърпял ремонт в сервизни центрове,
които не са оторизирани и обвързани с договор;
- продуктът е претърпял модификации и/ или
изменения както в конструкцията, така и в
текстилната част, които не са изрично разрешени
от производителя; Какви и да е модификации,
направени в продуктите, освобождават Inglesina
Baby S.p.A. от всякаква отговорност;
- дефекти, дължащи се на небрежност или невнимание
при употреба (напр. силни удари на частите от
конструкцията, излагане на агресивни химикали и
др.);
- продуктът показва нормално износване (напр.
колела, движещи се части, тъкани), свързано с
предвиденото продължително и непрекъснато
ежедневно използване;
- продуктът е повреден, макар и неволно, от самия
собственик или от трети лица (например при
превозване като багаж с въздушни или други вид
транспортни средства);
- продуктът е изпратен на търговеца за обслужване
без оригинала на касовата бележка за закупуване
и/или без серийния номер, както и когато датата на
закупуване върху касовата бележка и/или серийният
номер не са ясно четливи.
• Всички щети, причинени от използването на аксесоари,
които не са предоставени и /или не са одобрени от
Inglesina Baby, не се покриват от условията на нашата
гаранция.
• Inglesina Baby S.p.A. не поема никаква отговорност
Summary of Contents for ELECTA
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 T1 B A H J K L E G D F C ...
Page 5: ...5 3 OK NO 4 A 5 6 A A1 7 B B1 CHECK ...
Page 6: ...6 11 9 8 10 T2 T3 T4 CHECK CHECK ...
Page 7: ...7 16 OK NO 15 12 13 14 OK GO NO NO STOP NO T4 T5 T6 B2 CHECK ...
Page 8: ...8 19 18 20 17 T2 H1 H2 H3 H5 H1 H4 H ...
Page 9: ...9 22 21 J1 J 24 23 OK NO C1 25 NO CHECK ...
Page 10: ...10 28 29 26 27 C C4 C3 C5 C2 C6 30 CHECK ...
Page 11: ...11 31 D 33 32 D1 34 35 C6 C7 ...
Page 12: ...12 40 39 OK NO C8 E C9 36 37 38 CHECK ...
Page 13: ...13 41 E2 42 43 NO 44 E1 CHECK ...
Page 14: ...14 48 OK NO NO 45 46 47 E3 ...
Page 15: ...15 49 E5 E6 E4 51 50 F F2 ...
Page 16: ...16 56 55 54 G1 G2 G3 G4 G 52 53 G F1 ...
Page 17: ...17 59 57 58 G4 62 60 61 CHECK ...
Page 18: ...18 66 E9 67 65 63 64 E7 E8 CHECK ...
Page 19: ...19 68 69 70 71 E10 E11 ...
Page 20: ...20 72 E12 E13 E12 73 E11 E14 E10 ...
Page 21: ...21 75 74 E13 E15 OK NO CHECK ...
Page 22: ...22 79 78 77 76 K K1 K2 L L1 ...
Page 23: ...23 80 L3 81 83 82 S1 CHECK ...
Page 170: ...170 ...