127
HR
ili plinske peći itd.: ne puštati proizvod u blizini takvih izvora
topline.
• Osigurati da su svi mogući izvori opasnosti (npr.: kablovi,
električne žice itd.) izvan dohvata djece.
• Ne puštati proizvod dok je dijete u njemu gdje bi dijete
moglo dohvatiti užad, zavjese ili ostalo za penjanje ili biti
uzrokom gušenja ili davljenja.
• Nikada ne podižite okvir dok je pričvršćena sjedalica za
kolica / kolijevka / autosjedalica ako je dijete u njima.
•
PAŽNJA: OPASNOST OD GUŠENJA
- Ručke/remene torbe
treba držati daleko od kolijevke i od sjedalice kolica.
•
OPASNOST OD PADA
- Izbjegavajte da djeca sjede na
naslonu. Područje sjedalice je ono ograničeno skupom
pojaseva.
• Nikada ne dopuštajte djetetu da sjedi ili stoji na nogama
na košari, jer bi se proizvod mogao prevrnuti i prouzročiti
tešku ozljedu.
SAVJETI ZA UPORABU
• Ne rabite proizvod ako je oštećen ili nedostaju pojedini
dijelovi.
• Redovito pregledavajte proizvod i njegove dijelove kako
biste uočili eventualne znakove oštećenja i/ili istrošenosti,
popucale šavove i poderotine. U slučaju oštećenja ili kvara,
držite proizvod izvan dohvata djece, nemojte ga rabiti niti ga
pokušavajte popraviti nego se odmah obratite ovlaštenom
prodavatelju i zatražite zamjenske dijelove ili popravak.
• Ne dopustiti drugoj djeci ili životinjama da se igraju bez
nadzora u blizini proizvoda i penjanje po istom.
• Zahvate montiranja, rastavljanja i podešavanja moraju
vršiti samo odrasle osobe. Osigurati da su osobe koje koriste
proizvod (dadilja, djedovi i bake itd.) upoznate s ispravnim
funkcioniranjem istog. Ovaj proizvod smiju upotrebljavati
samo odrasle osobe.
• Prilikom obavljanja radnji namještanja uvjerite se da
pokretni dijelovi proizvoda ne dođu u dodir s djetetom (na
primjer: naslon, krov itd.). Uvijek se uvjerite da je tijekom
obavljanja tih radnji kočnica potpuno aktivirana.
• Ne ostavljajte dijete u okviru dok je pričvršćena sjedalica
za kolica / kolijevka / autosjedalica tijekom putovanja
prijevoznim sredstvima (npr. vlakom, autobusom, itd.).
• Ne rabite sjedalicu za kolica kao autosjedalicu.
• Prije zatvaranja okvira izvadite sadržaj iz košare.
• Dok se ne koristi, proizvod se sprema i čuva izvan dohvata
djece. Proizvod se ne smije koristiti kao igračka! Ne dopustite
djetetu igranje ovim proizvodom.
• Ne pričvršćujte/uklanjajte sjedalicu za kolica dok je dijete u
njoj i ne prenosite dijete u sjedalici odvojeno od okvira.
• U slučaju dužeg izlaganja suncu, čekajte da se proizvod
rashladi prije uporabe.
• Da biste izbjegli pregrijavanje i opekline ne izlažite dijete
izravnoj Sunčevoj svjetlosti tijekom dužih razdoblja, čak i ako
je krov potpuno spušten.
• Uporaba autosjedalice s okvirom nije zamjena za kolijevku
ili krevet. Kada dijete treba spavati, bolje je upotrijebiti
prikladna kolica, kolijevku ili krevetić.
ZAŠTITA OD KIŠE
PAŽNJA!
• Treba rabiti pod nadzorom odrasle osobe.
• Kada se rabi, pobrinite se da zaštita od kiše ne dođe u
doticaj s licem djeteta jer bi moglo doći do gušenja.
• Zaštitu od kiše nemojte nikada rabiti bez krova koji je drži
daleko od lica djeteta. Zaštita od kiše pravilno se postavlja s
otvorenim krovom, kako se navodi u uputama.
• Rabite isključivo s navedenim proizvodom Inglesina.
• Ne rabite na proizvodima osim na onima koje preporuča
Proizvođač.
• Kako biste izbjegli rizik od gušenja ili pregrijavanja, zaštitu
od kiše nemojte nikada rabiti na suncu ili u zatvorenim
prostorima.
• Perite ručno pri temperaturi vode od 30° C.
JAMSTVENI UVJETI
• Inglesina Baby S.p.A. /d.d./ jamči da je ovaj proizvod
dizajniran i proizveden u skladu s uredbama/propisima
proizvoda i kvalitetom i općenitom sigurnošću koji su
trenutno važeći u Europskoj zajednici i u zemljama u kojima
se prodaje.
• Inglesina Baby S.p.A. jamči da tijekom i nakon dovršetka
proizvodne procedure, taj proizvod je podvrgnut različitim
testovima kvalitete. Inglesina Baby S.p.A. jamči da ovaj artikl
u trenutku kupnje kod Ovlaštenog preprodavatelja nije imao
nedostataka nastalih kod montiranja ili proizvodnje.
• Ovo jamstvo ne poništava prava koja potrošaču jamči
mjerodavno nacionalno zakonodavstvo, koje se može
razlikovati ovisno o državi u kojoj je proizvod kupljen, a čije
odredbe nadilaze u slučaju spora sadržaj ovoga jamstva.
• Ako ovaj proizvod ima nedostatke u materijalu i/ili
tvorničke pogreške koji se uoče tijekom kupnje ili uobičajene
uporabe , kako je opisano u pripadajućem priručniku,
poduzeće Inglesina Baby d. d. priznaje valjanost jamstvenih
uvjeta u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje.
• Jamstvo vrijedi samo u državi u kojoj je proizvod kupljen i
ako je kupnja obavljena kod ovlaštenog prodavatelja.
• Priznato jamstvo vrijedi samo za prvog vlasnika kupljenog
proizvoda.
• Jamstvo podrazumijeva zamjenu ili besplatan popravak
dijelova s nedostatkom koji je nastao tijekom proizvodnje.
Poduzeće Inglesina Baby d. d. zadržava pravo da svojevoljno
odluči želi li da se pod jamstvom obavi popravak ili zamjena
proizvoda.
• Kako biste iskoristili jamstvo, morate dostaviti serijski broj
proizvoda i kopiju računa koji je izdan u trenutku kupnje
proizvoda na kojem mora jasno i čitko biti ispisan datum
kupnje.
• Ovi jamstveni uvjeti ne vrijede ukoliko:
- proizvod se upotrebljava u drukčije svrhe koje nisu
izričito navedene u pripadajućem priručniku.
- proizvod se upotrebljava na način koji nije sukladan
uputama u pripadajućem priručniku.
- proizvod je podvrgnut popravcima u neovlaštenim
centrima za popravak koji nisu ugovoreni.
- proizvod je podvrgnut preinakama i/ili neovlaštenom
rukovanju, u strukturi i u tekstilnom dijelu, ako nije
izričito dopušteno od strane proizvođača. Eventualne
izmjene na proizvodima oslobađaju Ingesinu Baby S.p.A.
svih odgovornosti.
- nedostatak koji je nastao zbog nemara ili neoprezne
uporabe (npr. nasilni udarci na strukturi, izlaganje
agresivnim kemijskim tvarima itd.).
- na proizvodu se pojave znakovi uobičajene trošnosti
(npr. kotači, pokretni dijelovi, tkanine) zbog očekivane
svakodnevne dugoročne i kontinuirane uporabe.
- proizvod je oštetio, čak i nenamjerno, sam vlasnik
ili treće osobe (na primjer, kada se šalje kao prtljaga
zračnim prijevozom ili drugim prijevoznim sredstvima).
- proizvod se šalje prodavatelju na popravak bez izvornog
računa kupnje i/ili bez serijskog broja ili datum kupnje na
računu i/ili serijski broj nisu jasno čitljivi.
• Eventualna oštećenja nastala zbog korištenja dodataka
koje Inglesina Baby nije dostavila ili odobrila, neće biti
pokriveni jamstvenim uvjetima našeg jamstva.
• Inglesina Baby S.p.A. odbija svaku odgovornost za
oštećenja nastala na imovini ili osobama koja proizlaze iz
nepravilne uporabe i / ili zlouporabe proizvoda.
• Po isteku trajanja jamstva, Tvrtka ipak jamči podršku
za svoje proizvode u maksimalnom trajanju od četiri (4)
godine od datuma uvođenja istih na tržište, nakon isteka
tog razdoblja posebno za svaki slučaj će se ocjenjivati
mogućnost zahvata.
Summary of Contents for ELECTA
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 T1 B A H J K L E G D F C ...
Page 5: ...5 3 OK NO 4 A 5 6 A A1 7 B B1 CHECK ...
Page 6: ...6 11 9 8 10 T2 T3 T4 CHECK CHECK ...
Page 7: ...7 16 OK NO 15 12 13 14 OK GO NO NO STOP NO T4 T5 T6 B2 CHECK ...
Page 8: ...8 19 18 20 17 T2 H1 H2 H3 H5 H1 H4 H ...
Page 9: ...9 22 21 J1 J 24 23 OK NO C1 25 NO CHECK ...
Page 10: ...10 28 29 26 27 C C4 C3 C5 C2 C6 30 CHECK ...
Page 11: ...11 31 D 33 32 D1 34 35 C6 C7 ...
Page 12: ...12 40 39 OK NO C8 E C9 36 37 38 CHECK ...
Page 13: ...13 41 E2 42 43 NO 44 E1 CHECK ...
Page 14: ...14 48 OK NO NO 45 46 47 E3 ...
Page 15: ...15 49 E5 E6 E4 51 50 F F2 ...
Page 16: ...16 56 55 54 G1 G2 G3 G4 G 52 53 G F1 ...
Page 17: ...17 59 57 58 G4 62 60 61 CHECK ...
Page 18: ...18 66 E9 67 65 63 64 E7 E8 CHECK ...
Page 19: ...19 68 69 70 71 E10 E11 ...
Page 20: ...20 72 E12 E13 E12 73 E11 E14 E10 ...
Page 21: ...21 75 74 E13 E15 OK NO CHECK ...
Page 22: ...22 79 78 77 76 K K1 K2 L L1 ...
Page 23: ...23 80 L3 81 83 82 S1 CHECK ...
Page 170: ...170 ...