80
PL
nie zwalnia z obowiązku właściwej opieki osoby dorosłej nad
dzieckiem.
• Należy mieć świadomość, że poręcz nie jest systemem
zabezpieczającym. Należy zawsze używać uprzęży systemu
zabezpieczającego.
• Nie należy podnosić wózka spacerowego za poręcz,
ponieważ może się ona odłączyć.
GONDOLA
• GONDOLA PRZEZNACZONA JEST
DLA DZIECI, KTÓRE NIE POTRAFIĄ
JESZCZE SAME SIEDZIEĆ, OBRACAĆ
SIĘ ANI PODNOSIĆ SIĘ NA RĘKACH
LUB KOLANACH. MAKSYMALNA
WAGA DZIECKA: 9 KG.
• NIE POZWALAĆ INNYM DZIECIOM
NA ZABAWĘ BEZ OPIEKI W POBLIŻU
GONDOLI.
• NIE UŻYWAĆ, JEŚLI NA GONDOLI
ZAUWAŻA SIĘ ELEMENTY PĘKNIĘTE,
USZKODZONE LUB ICH BRAK.
• Nie używać ani nie dodawać materacyków innych niż ten,
który dostarczono wraz z kołyską bądź inny zatwierdzony
przez producenta.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
grożące dzieciom.
Sprawdzać zawsze, czy wokół twarzy dziecka znajduje
się wystarczająca przestrzeń, aby zapewnić odpowiedni
dopływ powietrza. Sznurki mogą być przyczyną uduszenia.
Nie umieszczać przedmiotów wyposażonych w sznurki
wokół szyi dziecka, takich jak sznurki lub tasiemki kapturów
albo smoczków. Nie mocować sznurków nad produktem
ani do zabawek. Nie pozostawiać miękkich przedmiotów,
pluszowych zabawek, podkładek i ograniczników w kołysce,
ponieważ mogą one być niebezpieczne.
• Kołyska Inglesina Maxi Electa może być używana wyłącznie
z systemem Standup Inglesina.
• Gdy dziecko jest w kołysce, jego główka nigdy nie powinna
znajdować się niżej niż reszta ciała.
• Przed podniesieniem i przeniesieniem gondoli należy
sprawdzić, czy uchwyt do przenoszenia znajduje się w
pozycji pionowej i jest prawidłowo umocowany z obu stron.
• Przed podniesieniem lub transportem kołyski należy
sprawdzić zawsze, czy oparcie jest ustawione w pozycji
najniższej.
• Przed użyciem kołyski należy się upewnić, że jest ona
prawidłowo umocowana do stelaża, ciągnąc uchwyt do góry.
• Kołyska może być używana jako system zabezpieczający
do przewożenia dziecka w samochodzie wyłącznie wówczas,
jeśli jest wyposażona w odpowiedni zestaw (zestaw
samochodowy Maxi).
Uprząż zestawu samochodowego powinna zostać wyjęta lub
schowana podczas korzystania z kołyski poza samochodem,
na przykład podczas snu dziecka bez nadzoru rodzica (patrz
instrukcja zestawu samochodowego).
• Uchwyt i część dolną kołyski należy regularnie sprawdzać
w celu wykrycia ewentualnych oznak uszkodzeń lub zużycia.
KORZYSTANIE Z KOŁYSKI BEZ STELAŻA
• PRODUKT TEN PRZEZNACZONY
JEST WYŁĄCZNIE DLA DZIECI,
KTÓRE NIE POTRAFIĄ JESZCZE SAME
SIEDZIEĆ.
• NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE NA
POWIERZCHNI POZIOMEJ, STABILNEJ
I SUCHEJ.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU:
Ruchy dziecka mogą
spowodować ześlizgnięcie się produktu. Nie umieszczać
nigdy produktu na krawędzi stołów, blatów lub innych
powierzchniach umieszczonych wysoko.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA:
Produkt może
się przewrócić na powierzchniach miękkich, powodując
uduszenie się dziecka. Nie umieszczać
NIGDY
produktu na
łóżkach, sofach lub innych powierzchniach miękkich.
BEZPIECZEŃSTWO
•
Przed zamontowaniem sprawdzić, czy produkt i
wszystkie jego komponenty nie przedstawiają uszkodzeń
spowodowanych transportem; w takim przypadku produkt
nie może być użyty i należy go trzymać z dala od dzieci.
• Dla bezpieczeństwa Waszego dziecka, przed zastosowaniem
produktu, zdjąć i usunąć wszystkie plastykowe woreczki i
elementy wchodzące w skład opakowania i zawsze trzymać je
poza zasięgiem niemowląt i dzieci.
• Z produktu tego powinno korzystać wyłącznie jedno
dziecko.
• Przed użyciem należy:
-
upewnić się, że produkt ten jest prawidłowo
zmontowany, że wszystkie jego komponenty są
prawidłowo umocowane i że wszystkie mechanizmy
zostały uruchomione. Upewnić się, że poszycie jest
prawidłowo zamocowane do konstrukcji.
- upewnić się, że stelaż jest całkowicie rozłożony i że
wszystkie mechanizmy mocujące zostały uruchomione.
- upewnić się, że kołyska, siedzisko wózka spacerowego
lub fotelik samochodowy zostały prawidłowo
umocowane, ciągnąc je do góry.
• Zachować ostrożność podczas rozkładania i składania
produktu, aby uniknąć przytrzaśnięcia palców. Postępować
ściśle według kolejności podanej na ilustracjach w instrukcji.
• Nie otwierać, zamykać oraz nie demontować produktu z
dzieckiem w środku.
• Zwrócić szczególną uwagę podczas wykonywania takich
czynności, gdy dziecko jest w pobliżu.
•
Podczas tych czynności można spowodować
przytrzaśnięcie i obrażenia palców.
• Podczas wkładania lub wyjmowania dziecka z siedziska/
gondoli, postojów oraz montażu/demontażu akcesoriów
zawsze należy uaktywnić hamulec.
Używać zawsze hamulca, nawet w przypadku postojów na
krótki czas.
• W razie pozostawiania wózka należy sprawdzić, czy
hamulec jest prawidłowo włączony, próbując przesunąć
produkt do przodu i do tyłu. Upewnić się, że oba koła są
hamowane.
• Nie umieszczać nigdy produktu w pobliżu schodów lub
stopni, nawet jeśli hamulec jest włączony, ponieważ ruchy
dziecka mogą spowodować ześlizgnięcie się produktu.
• Nie pozostawiać stelaża z zamontowanym siedziskiem
wózka spacerowego/kołyską/fotelikiem samochodowym
na podłożu nachylonym, gdy dziecko znajduje się w środku,
j
j
Summary of Contents for ELECTA
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 T1 B A H J K L E G D F C ...
Page 5: ...5 3 OK NO 4 A 5 6 A A1 7 B B1 CHECK ...
Page 6: ...6 11 9 8 10 T2 T3 T4 CHECK CHECK ...
Page 7: ...7 16 OK NO 15 12 13 14 OK GO NO NO STOP NO T4 T5 T6 B2 CHECK ...
Page 8: ...8 19 18 20 17 T2 H1 H2 H3 H5 H1 H4 H ...
Page 9: ...9 22 21 J1 J 24 23 OK NO C1 25 NO CHECK ...
Page 10: ...10 28 29 26 27 C C4 C3 C5 C2 C6 30 CHECK ...
Page 11: ...11 31 D 33 32 D1 34 35 C6 C7 ...
Page 12: ...12 40 39 OK NO C8 E C9 36 37 38 CHECK ...
Page 13: ...13 41 E2 42 43 NO 44 E1 CHECK ...
Page 14: ...14 48 OK NO NO 45 46 47 E3 ...
Page 15: ...15 49 E5 E6 E4 51 50 F F2 ...
Page 16: ...16 56 55 54 G1 G2 G3 G4 G 52 53 G F1 ...
Page 17: ...17 59 57 58 G4 62 60 61 CHECK ...
Page 18: ...18 66 E9 67 65 63 64 E7 E8 CHECK ...
Page 19: ...19 68 69 70 71 E10 E11 ...
Page 20: ...20 72 E12 E13 E12 73 E11 E14 E10 ...
Page 21: ...21 75 74 E13 E15 OK NO CHECK ...
Page 22: ...22 79 78 77 76 K K1 K2 L L1 ...
Page 23: ...23 80 L3 81 83 82 S1 CHECK ...
Page 170: ...170 ...