81
PL
nawet jeżeli włączony jest hamulec. Skuteczność hamulców
jest ograniczona, gdy wzniesienie jest strome.
• Trzymać cały czas za uchwyt, znajdując się w pobliżu
dróg o dużym natężeniu ruchu, torów kolejowych lub w
przypadku mocnego wiatru, ponieważ - nawet jeśli hamulec
jest prawidłowo włączony - produkt może się przesunąć.
• Nie używać nigdy stelaża z zamocowanym siedziskiem
wózka spacerowego/kołyską/fotelikiem samochodowym
podczas korzystania ze schodów lub schodów ruchomych,
gdy dziecko znajduje się w środku, ponieważ istnieje ryzyko
nagłej utraty kontroli nad produktem lub wypadnięcia
dziecka. Zachować szczególną ostrożność również podczas
wchodzenia lub schodzenia ze stopni lub innych powierzchni
nierównych.
• Maksymalne obciążenie kosza na różne przedmioty to 5
kg, a uchwytu na butelkę to 0,5 kg. Nie używać uchwytu na
butelkę w celu przewożenia w nim napojów gorących. Nie
przekraczać maksymalnego zalecanego obciążenia.
• Jakiekolwiek obciążenie przyłożone do uchwytu i/lub
oparcia i/lub bocznej części produktu, może zagrażać jego
stabilności.
• Przewożenie na produkcie zwierząt domowych może
zakłócić jego stabilność i doprowadzić do utraty kontroli.
• Należy być świadomym zagrożeń wynikających z
obecności swobodnych płomieni lub innych źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, kominki, piece elektryczne i gazowe, itp.;
nie zostawiać produktu w pobliżu takich źródeł ciepła.
• Upewnić się, że wszystkie możliwe źródła zagrożenia (na
przykład: kable, sznury elektryczne, itp.) są trzymane poza
zasięgiem dziecka.
• Nie zostawiać produktu z dzieckiem w miejscu, gdzie
mogłoby ono użyć sznura, firanki lub innych przedmiotów
do wspięcia się lub nawet uduszenia i powieszenia.
• Nie podnosić nigdy stelaża z umocowanym do niego
siedziskiem wózka spacerowego/kołyską/fotelikiem
samochodowym, jeśli znajduje się w nich dziecko.
•
UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
- Uchwyty/
pasy torby powinny znajdować się z dala od kołyski i
siedziska wózka spacerowego.
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU
- Nie pozwalać dzieciom
siadać na oparciu. Obszar siedziska wyznaczony jest przez
uprząż bezpieczeństwa.
• Nie pozwalać nigdy dziecku siadać ani stawać na koszu,
ponieważ produkt ten może się przewrócić i poważnie zranić
dziecko.
ZALECENIA UŻYTKOWANIA
• Nie używać produktu, jeżeli przedstawia pęknięcia lub
brakujące części.
• Regularnie sprawdzać produkt i jego komponenty w celu
zauważenia ewentualnych oznak uszkodzenia i/lub zużycia,
pęknięć szwów i rozdarcia tkaniny. W razie uszkodzeń
lub nieprawidłowości należy trzymać produkt z dala od
dzieci, nie używać go i/lub nie próbować go naprawiać, ale
kontaktować się od razu z autoryzowanym sprzedawcą w
celu uzyskania części zamiennych lub skorzystania z usługi
naprawy.
• Nie pozwalać innym dzieciom lub zwierzętom bawić się
bez nadzoru w pobliżu wózka lub wspinać się po nim.
• Czynności montażu, demontażu i regulacji muszą być
wykonywane wyłącznie przez osoby dorosłe. Upewnić
się, czy osoby używające produkt (opiekunki, dziadkowie
itp.) znają jego poprawne działanie. Produkt ten powinna
obsługiwać tylko jedna osoba dorosła.
• Podczas regulacji upewnić się, że elementy ruchome
produktu nie wchodzą w kontakt z dzieckiem (na przykład
oparcie, daszek itp.). Upewniać się zawsze, że podczas tych
czynności hamulec jest całkowicie włączony.
• Nie pozostawiać dziecka w stelażu z umocowanym do
niego siedziskiem wózka spacerowego/kołyską/fotelikiem
samochodowym podczas podróżowania środkami
transportu (np. pociągiem, autobusem itp.).
• Nie używać siedziska wózka spacerowego jako fotelika
samochodowego.
• Wyjąć zawartość kosza przed zamknięciem stelaża.
• Nieużywany produkt musi być umieszczony daleko od
dzieci. Nie może być używany jako zabawka! Nie pozwalać
dziecku bawić się tym produktem.
• Nie zakładać/zdejmować siedziska wózka spacerowego
z dzieckiem w środku i nie przenosić dziecka w siedzisku
oddzielonym od stelaża.
• W przypadku długiego wystawienia na słońce, przed
użyciem produktu poczekać aż się ochłodzi.
• Aby uniknąć przegrzania lub oparzeń, nie należy wystawiać
dziecka na bezpośrednie działanie słońca przez dłuższy czas,
nawet jeśli daszek jest całkowicie obniżony.
• Fotelik samochodowy ze stelażem nie może zastępować
kołyski ani łóżeczka. Jeśli dziecko robi się senne, lepiej jest
użyć odpowiedniego wózka, kołyski lub łóżeczka.
OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
OSTRZEŻENIA!
• Używać tylko pod opieką osoby dorosłej.
• Podczas użycia upewnić się, że osłona przeciwdeszczowa
nie dotyka twarzy dziecka, ponieważ może ona spowodować
uduszenie.
• Nigdy nie używać osłony przeciwdeszczowej bez daszka,
który utrzymuje ją z dala od twarzy dziecka. Prawidłowa
instalacja osłony przeciwdeszczowej ma miejsce, kiedy
daszek jest otwarty, jak pokazano w instrukcjach.
• Używać wyłącznie ze wskazanym produktem Inglesina.
• Nie używać na produktach innych niż te, które zaleca
producent.
• Aby uniknąć ryzyka uduszenia lub przegrzania dziecka,
nie należy nigdy używać osłony przeciwdeszczowej w
przypadku słonecznej pogody lub w pomieszczeniach
zamkniętych.
• Prać ręcznie w 30°C.
WARUNKI GWARANCJI
• Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że niniejszy artykuł
został zaprojektowany i wykonany zgodnie z ogólnymi
normami/przepisami produktu, jakości i bezpieczeństwa
obowiązującymi obecnie we Wspólnocie Europejskiej oraz
Krajach komercjalizacji.
• Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po
zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt
został poddany wielu kontrolom jakości. Inglesina Baby
S.p.A. gwarantuje, że w chwili zakupu u Autoryzowanego
Sprzedawcy dany artykuł nie przedstawiał wad montażowych
lub produkcyjnych.
• Niniejsza gwarancja nie unieważnia praw udzielanych
konsumentowi przez obowiązujące przepisy krajowe,
które mogą być różne w zależności od kraju, w którym
produkt został zakupiony i które, w przypadku konfliktu, są
priorytetowe w stosunku do treści niniejszej gwarancji.
• Gdyby w momencie zakupu lub podczas normalnego
użytkowania w produkcie zauważono wady materiałowe
i/lub produkcyjne, zgodnie z opisem w odpowiedniej
instrukcji, firma Inglesina Baby S.p.A. uznaje ważność
warunków gwarancji przez okres 24 miesięcy od daty zakupu
produktu.
• Gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju, w którym
produkt został zakupiony, o ile zakupu dokonano u
autoryzowanego sprzedawcy.
•
Gwarancja obowiązuje w przypadku pierwszego
właściciela zakupionego artykułu.
• Gwarancja obejmuje darmową wymianę lub naprawę
części, które okazują się uszkodzone z powodu wad
produkcyjnych. Inglesina Baby S.p.A. zastrzega sobie prawo
decydowania, według własnego uznania, czy podczas
Summary of Contents for ELECTA
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 T1 B A H J K L E G D F C ...
Page 5: ...5 3 OK NO 4 A 5 6 A A1 7 B B1 CHECK ...
Page 6: ...6 11 9 8 10 T2 T3 T4 CHECK CHECK ...
Page 7: ...7 16 OK NO 15 12 13 14 OK GO NO NO STOP NO T4 T5 T6 B2 CHECK ...
Page 8: ...8 19 18 20 17 T2 H1 H2 H3 H5 H1 H4 H ...
Page 9: ...9 22 21 J1 J 24 23 OK NO C1 25 NO CHECK ...
Page 10: ...10 28 29 26 27 C C4 C3 C5 C2 C6 30 CHECK ...
Page 11: ...11 31 D 33 32 D1 34 35 C6 C7 ...
Page 12: ...12 40 39 OK NO C8 E C9 36 37 38 CHECK ...
Page 13: ...13 41 E2 42 43 NO 44 E1 CHECK ...
Page 14: ...14 48 OK NO NO 45 46 47 E3 ...
Page 15: ...15 49 E5 E6 E4 51 50 F F2 ...
Page 16: ...16 56 55 54 G1 G2 G3 G4 G 52 53 G F1 ...
Page 17: ...17 59 57 58 G4 62 60 61 CHECK ...
Page 18: ...18 66 E9 67 65 63 64 E7 E8 CHECK ...
Page 19: ...19 68 69 70 71 E10 E11 ...
Page 20: ...20 72 E12 E13 E12 73 E11 E14 E10 ...
Page 21: ...21 75 74 E13 E15 OK NO CHECK ...
Page 22: ...22 79 78 77 76 K K1 K2 L L1 ...
Page 23: ...23 80 L3 81 83 82 S1 CHECK ...
Page 170: ...170 ...