background image

31

EL

k

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ 
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΙΣ 
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ 
ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ 
ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. 
• 

Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ 

ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
• ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ 
ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ: 
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ. 
ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ 
ΠΡΟΪΌΝ, ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ 
ΤΕΤΑΜΕΝΗ.

• Η ΙΣΟΡΡΟΠΊΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ 
ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΊ ΑΠΌ ΤΙΣ ΚΙΝΉΣΕΙΣ ΤΟΥ 
ΠΑΙΔΙΟΎ Ή ΤΙΣ ΔΙΚΈΣ ΣΑΣ.
• 

ΠΡΟΣΈΧΕΤΕ ΌΤΑΝ ΣΚΎΒΕΤΕ Ή 

ΤΕΝΤΏΝΕΣΤΕ ΠΡΟΣ ΕΜΠΡΌΣ.
• ΜΗΝ 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ 

ΤΟΝ 

ΜΆΡΣΙΠΟ ΌΤΑΝ ΚΆΝΕΤΕ ΣΠΟΡ.

• 

Αυτός ο μάρσιπος πρέπει να 

χρησιμοποιείται μόνο για τη μεταφορά 
παιδιών από τη γέννηση (ελάχιστο 
βάρος 3,5 κιλά) μέχρι βάρος 9 κιλά. 
• Ρωτήστε το γιατρό σας για συμβουλή 
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν με 
μωρά που γεννιούνται λιποβαρή ή με 
προβλήματα υγείας. 
• Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο 
για χρήση με πρόωρα μωρά. 
• Το μωρό πρέπει να κοιτάζει προς τον 
ενήλικα έως ότου μπορεί να κρατήσει 
το κεφάλι του όρθιο.

• Στην ηλικία των 4-6 μηνών, όταν το 
μωρό έχει επαρκή έλεγχο των μυών 
του κεφαλιού και του σώματος, είναι 
δυνατό να γυρίσει τόσο προς τον 
ενήλικα όσο και προς τα εμπρός. 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

• Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και όλα τα 
εξαρτήματά του δεν παρουσιάζουν κάποια βλάβη λόγω 
της μεταφοράς. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο, δεν πρέπει να 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν και πρέπει να το φυλάξετε 
μακριά από παιδιά.
•  Για την ασφάλεια του παιδιού σας, πριν χρησιμοποιήσετε το 
προϊόν, αφαιρέστε και πετάξτε όλες τις πλαστικές σακούλες 
και όλα τα υλικά συσκευασίας και φυλάξτε τα οπωσδήποτε 
μακριά από νεογέννητα και παιδιά.
•  Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την μεταφορά μόνο 
ενός μωρού τη φορά.
•  Βεβαιωθείτε ότι όποιος χρησιμοποιεί το προϊόν (μπέιμπι 
σίτερ, παππούδες κ.τ.λ.) γνωρίζει πώς να το χρησιμοποιήσει 
σωστά. Αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από 
ενήλικα.
• Αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν 
στέκεστε, περπατάτε ή κάθεστε.

• 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ

 - Τα μικρά μωρά 

μπορεί να πέσουν από τον μάρσιπο 
ακόμη και μέσω του ανοίγματος 
των ποδιών. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι 
δέστρες, τα κουμπιά, οι ιμάντες και οι 
ρυθμίσεις είναι σφικτά ασφαλισμένες 
πριν από κάθε χρήση.
• 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ

 - Βεβαιωθείτε 

ότι το μωρό έχει πάντα αρκετό χώρο 
γύρω από το στόμα και τη μύτη για να 
μπορεί να αναπνεύσει κανονικά.

•  Ρυθμίστε τους ιμάντες έτσι ώστε το μωρό να μην είναι 
πολύ σφιχτό επάνω στο σώμα του ενήλικα.
•  Πάντοτε να κρατάτε σταθερά το μωρό μέχρι να φορέσετε 
και να στερεώσετε τον μάρσιπο.
•  Βεβαιωθείτε ότι ένα άλλο άτομο υποστηρίζει το μωρό 
όταν φοριέται ο μάρσιπος. Εάν είστε μόνοι, σας συνιστούμε 
να καθίσετε ενώ τοποθετείτε το μωρό στον μάρσιπο και όταν 
το αφαιρείτε. 
•  Μην αφήνετε ποτέ το μωρό στον μάρσιπο εάν δεν τον 
φοράτε.
•  Ποτέ μην ξαπλώνετε με το μωρό στον μάρσιπο.
•  Ποτέ μην κοιμάστε με το μωρό στον μάρσιπο.
•  Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ενώ ασχολείστε 
με δραστηριότητες όπως το μαγείρεμα και τον καθαρισμό 
που συνεπάγονται μία έκθεση σε θερμότητα ή σε χημικά.
•  Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε ανοικτή 
φλόγα.

Summary of Contents for Front

Page 1: ...IER MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU P U KA POKYN CS UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR EL IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIO...

Page 2: ...EN 13209 2 2015 NF EN 13209 2 F vrier 2016...

Page 3: ...Front MARSUPIO SOFT CARRIER ITALIANO 8 ENGLISH 11 FRAN AIS 13 DEUTSCH 16 ESPA OL 19 22 E TINA 25 SRPSKI 28 31...

Page 4: ...4 2 3 1 G B A C I H F E D C A B F D D D...

Page 5: ...5 4 5 6 7 E F F H...

Page 6: ...6 8 9 12 13 10 11 I B B B B C A A C...

Page 7: ...7 14 15 16 17 A A...

Page 8: ...ca e gli elementi facenti parte dell imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini Questo prodotto stato progettato per il trasporto di un solo bambino alla volta Assicurarsi c...

Page 9: ...cui il prodotto stato acquistato e qualora l acquisto sia stato effettuato presso un Rivenditore autorizzato La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell articolo acquistato Per garan...

Page 10: ...nciare la fibbia lombare F dietro la schiena fig 6 Regolare la cinghia lombare intorno ai fianchi tirando l anello E fig 7 Avvolgere la porzione di cinghia rimanente e fissarla con la fettuccia elasti...

Page 11: ...g sitting or walking FALL HAZARD Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier Check that all buckles snaps and straps are securely fastened and adjusted before each use SUFFOCATION HA...

Page 12: ...evant instruction manual the product has been repaired by unauthorised and unaffiliated Customer Care centres the structural or textile part of the product has been modified and or tampered with witho...

Page 13: ...rrectly HEAD SUPPORT fig 13 Insert the baby s arms into the side upper openings and hook the respective buckles A fig 14 WARNING The child must be positioned facing the parents until he she can keep h...

Page 14: ...m me en tant que passager N utilisez jamais ce produit si vous accusez des probl mes d quilibre ou si votre mobilit est r duite cause d exercices physiques d une faiblesse ou de probl mes de sant N ut...

Page 15: ...e et ou le num ro de s rie ne sont pas clairement lisibles Les ventuels dommages caus s par l utilisation d accessoires non fournis et ou non approuv s par Inglesina Baby ne seront pas couverts par le...

Page 16: ...a fixation des boutons de s curit lat raux est essentielle pour utiliser le porte b b correctement SUPPORT DE T TE fig 13 Introduisez les bras de l enfant dans les ouvertures lat rales sup rieures pr...

Page 17: ...en Das Produkt niemals in der N he von offenen Flammen benutzen Niemals hei e Getr nke oder hei e Speisen einnehmen w hrend man ein Baby in der Bauchtrage tr gt Dieses Produkt niemals am Steuer eines...

Page 18: ...ortmittel Wenn das Produkt f r Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs ohne Seriennummer eingesandt wird bzw Wenn diese nicht mehr lesbar sind Etwaige Sch den die durch den Einsatz von...

Page 19: ...r die korrekte Verwendung der Bauchtrage m ssen die Sicherheitskn pfe unbedingt geschlossen sein KOPFST TZE Abb 13 Die Arme des Babys in die oberen seitlichen ffnungen einf hren und die entsprechenden...

Page 20: ...rca de llamas desnudas No beber l quidos calientes ni comer nada caliente mientras se transporte al beb en la mochila No utilizar este producto mientras se conduzca un veh culo o se viaje como pasajer...

Page 21: ...l vendedor para su asistencia sin el ticket original de compra sin que se lea claramente la fecha de compra en el mismo y o sin el n mero de serie o cuando la fecha de compra del ticket y o el n mero...

Page 22: ...se de que introduzca correctamente las piernas en las aberturas inferiores fig 11 Enganchar la hebilla B del lado contrario y cerrar por completo la mochila ATENCI N Sujetar bien al beb en todo moment...

Page 23: ...23 RU 3 5 9 4 6 20...

Page 24: ...24 RU Inglesina 12 3 12 3 Inglesina Inglesina Baby Inglesina Inglesina Inglesina inglesina com...

Page 25: ...E T CHTO POKYN BEZPE NOST VA EHO D T TE M E B T OHRO ENA ODPOV D TE ZA BEZPE NOST SV HO D T TE UPOZORN N NENECH VEJTE D T NIKDY BEZ DOZORU M E TO B T NEBEZPE N P I POU V N V ROBKU MU V NUJTE MAXIM LN...

Page 26: ...a l tka a popruhy nejsou roztrhan a vy nejsou rozp ran Tento produkt se nesm pou vat jako batoh pro d ti Nepou vejte tento produkt sou asn s batohem pro d ti na z dech Tento produkt se nesm pou vat ja...

Page 27: ...elem servisu bez origin ln ho dokladu o n kupu a nebo bez s riov ho sla a nebo nebude li na dokladu o n kupu jednozna n iteln datum n kupu i s riov slo Eventu ln kody zp soben pou it m p slu enstv kte...

Page 28: ...eg deteta uklonite sve plasti ne kese i elemente koji pripadaju pakovanju pre kori enja i u svakom slu aju uvajte ih van doma aja novoro en adi i dece Ovaj proizvod je dizajniran za no enje samo jedn...

Page 29: ...ao defekte u monta i i proizvodnji Ova garancija ne poni tava prava potro a a po va e em nacionalnom zakonodavstvu koja se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen i ije odr...

Page 30: ...glavu samostalno uspravno do oko drugog meseca POZICIJA BEBE OKRENUTA LICEM OD RODITELJA sl 15 Nakon to smestite dete savijte potporu za glavu unapred sl 16 Zakop ajte sigurnosnu dugmad C i kop e pot...

Page 31: ...31 EL k 3 5 9 4 6...

Page 32: ...32 EL 20 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 24 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby Inglesina Baby S p A 4 Inglesina...

Page 33: ...33 EL 1 A B C D E F G H I 2 3 D 4 5 F 6 E 7 H 8 I 9 B 10 11 B 12 C 13 A 14 15 16 C A 17 Inglesina Baby S p A Inglesina Serial Number Inglesina Inglesina inglesina com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...h ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operat...

Page 36: ...4470412M_0 11 2020 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 inglesina com info inglesina com...

Reviews: