background image

11

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale 
de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les 
dégagements minimums recommandés pour l’installation que 
vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les 
instructions d’installation pour plus de renseignements.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de 
la garantie.

REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une 
évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a 
fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même. 

1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en 

feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal 
lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit 
d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement 
déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier 
le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux 
instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit 
d’évacuation.

2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (10,2 cm).
3. Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de 

l’installation du conduit.

4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser 

de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de 
fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer 
celui-ci.

5. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon 

l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de 
l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le 
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation 
fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de 
l’appareil.

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Chargement

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les 
vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage 
adéquat.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille
de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

meilleur

bon

SÉCHEUSES SUPER CAPACITÉ et SUPER CAPACITÉ PLUS

Vêtements de travail épais

4 pantalons
4 jeans
2 survêtements (haut)-shirts
2 survêtements (bas)
4 chemises

Charge mixte

  3 draps (1 extra grand, 
     2 jumeaux)
  4 taies d’oreillers
  9 t-shirts
  9 shorts
  3 chemisiers
10 mouchoirs
  3 chemises

Serviettes

10 serviettes de bain
10 serviettes à main
14 débarbouillettes
  1 tapis de bain

Articles délicats

3 camisoles
1 négligé
4 jupons
8 sous-vêtements
2 chemises de nuit ou pyjamas
1 ensemble pour enfant

SÉCHEUSES À EXTRA GRANDE CAPACITÉ 

Vêtements de travail épais

3 pantalons
4 jeans 
2 salopettes
3 chemises

Charge mixte

3 draps doubles
4 taies d’oreillers
8 t-shirts
6 shorts
2 chemisiers
8 mouchoirs

Serviettes

10 serviettes de bain
10 serviettes à main
14 débarbouillettes
  1 tapis de bain

Articles délicats

3 camisoles
1 négligé
4 jupons
6 sous-vêtements
2 chemises de nuit ou pyjamas 
1 ensemble pour enfant

Summary of Contents for Inglis IP72001

Page 1: ...nformation about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Ad...

Page 2: ...at have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the...

Page 3: ...tend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire ...

Page 4: ...e selector is set to On 4 If desired add fabric softener sheet Follow package instructions 5 Press the PUSH TO START button SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS Heavy Work Clothes 4 pair of pants 4 pair of jeans 2 sweatshirts 2 sweatpants 4 shirts Mixed Load 3 sheets 1 king 2 twin 4 pillowcases 9 T shirts 9 pair of shorts 3 blouses 10 handkerchiefs 3 shirts Towels 10 bath towels 10 hand t...

Page 5: ...overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning 1 Pull the lint screen toward you 2 Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 3 Push the lint screen firmly back into place As Needed Cleaning 1 Roll lint...

Page 6: ...Expect longer drying times with items rinsed in cold water and with items that hold moisture cottons Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Is the load properly sorted Sort lint givers towels chenille from lint takers corduroy synthetics Also sort by color Is the load too big...

Page 7: ... reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PART...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...eur de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat_______________________...

Page 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 11: ...ion selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les instructions d installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l appareil UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser Ne pas surcharger la sécheuse Prévoir suffisamment d esp...

Page 12: ...RT Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF REMARQUE Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d arrêt Off quand la sécheuse n est pas utilisée Pour remettre la sécheuse en marche Fermer la porte Choisir un nouveau progra...

Page 13: ...côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l accumulation de résidus 4 Rincer le filtre à l eau chaude 5 Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre Replacer le filtre dans la sécheuse Nettoyagedel intérieurdelasécheuse 1 Appliquer un nettoyant ménager non inf...

Page 14: ...e pièce où la température est inférieure à 45ºF 7ºC Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite des températures supérieures à 45ºF 7ºC De l eau de rinçage froide a t elle été utilisée La charge était elle très mouillée Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l eau froide et les articles qui retiennent l humidité cotons La charge est elle trop grosse...

Page 15: ...ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN ...

Page 16: ...irlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool Canada Inc 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: