background image

5

4

Deutsch

Achtung:

 Schließen Sie die Lampe erst nach dem Auf-

stellen an das Netz an. 

 

Beigepackt:

1 Steckernetzteil mit Kabel

 

Inbetriebnahme

Bitte die Lampe vorsichtig mit beiden Händen der Ver-
packung entnehmen. Stecken Sie den Niedervoltstecker in 
die Buchse der Fußplatte und achten Sie auf festen Sitz. 

 

Ein-/Ausschalten und Dimmen 

Bei kurzer Berührung (< 1 Sekunde) der Sensorfläche (

1

schaltet die Lampe an bzw. aus. Bei längerer Berührung 
wird die Lampe gedimmt. 

1

Sobald die maximale Helligkeit erreicht ist, blinkt die Lampe 
kurz auf, bevor sie wieder nach unten gedimmt wird. Beim 
Ausschalten speichert die Dimmelektronik die zuletzt einge-
stellte Helligkeit.

Achtung: 

Bei Dauerberührung des Sensorknopfs kommt es 

zu unerwünschten Dimmeffekten. Lassen Sie den Sensor-
knopf zwischen den einzelnen Funktionsschritten jeweils kurz 
los und berühren Sie ihn für den nächsten Funktionsschritt 
erneut.

 

 

Wechsel des Leuchtmittels

Wichtig:

 Die Lampe darf nur mit dem von uns gelieferten 

LED-Leuchtmittel betrieben werden. Dieses Leuchtmittel 
wird exklusiv für die Ingo Maurer GmbH hergestellt und 
kann nur über uns bzw. unsere Händler bezogen werden.

Deutsch

Achtung:

 Den Netzstecker ziehen und die Lampe voll-

ständig abkühlen lassen. 

Bevor Sie das zu ersetzende LED-Leuchtmittel abschrauben, 
ziehen Sie den roten Draht aus der Buchse. Wickeln Sie den 
angelöteten roten Draht vorsichtig vom neuen Leuchtmittel, 
führen Sie ihn durch den Schraubring und schrauben Sie das 
Leuchtmittel in die Fassung. Passen Sie den roten Draht dem 
Verlauf des Messingdrahtes an und stecken Sie ihn in die 
Kontaktbuchse auf der Abdeckscheibe.

Wichtig: 

Das LED-Leuchtmittel darf NICHT in eine 

Lucellino 

Halogenversion eingesetzt werden! 

 

Pflegehinweis

Die Flügel aus Gänsefedern können vorsichtig mit einem 
Pinsel gesäubert werden.

 

Technische Daten

230 V~50 Hz, 125 V~60 Hz. 

Die für Ihre Leuchte zutreffende 

Spannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Typenschild. 

Sek. 19 Volt DC, 3 W, 95 CRI. Lebensdauer des Leuchtmittels 
ca. 25 000 Stunden (Herstellerangabe).

A

   Die Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel  

 

  der Energieklasse A. 

 

Wichtig:

 Die Lampe darf nur mit dem von uns gelieferten 

LED-Leuchtmittel betrieben werden. Dieses Leuchtmittel 
wird exklusiv für die Ingo Maurer GmbH hergestellt und 
kann nur über uns bzw. unsere Händler bezogen werden. 

Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer 
Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung 
darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH 
ausgetauscht werden.

Summary of Contents for Lucellino

Page 1: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany Tel 49 89 381 606 0 Fax 49 89 381 606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Februar 2016 Made in Germany Luce l lino LED Instructions ...

Page 2: ...ssembly Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage À lire attentivement avant la mise en service et à conserver Istruzioni di montaggio Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni e conservarle ...

Page 3: ...3 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Zeichnungen Seite 12 Drawings Page 12 Dessins Page 12 Disegni Pagina 12 Lucellino LED Ingo Maurer 1992 2015 ...

Page 4: ...ch Achtung Den Netzstecker ziehen und die Lampe voll ständig abkühlen lassen Bevor Sie das zu ersetzende LED Leuchtmittel abschrauben ziehen Sie den roten Draht aus der Buchse Wickeln Sie den angelöteten roten Draht vorsichtig vom neuen Leuchtmittel führen Sie ihn durch den Schraubring und schrauben Sie das Leuchtmittel in die Fassung Passen Sie den roten Draht dem Verlauf des Messingdrahtes an un...

Page 5: ...orized retailers English Caution Unplug the lamp and allow it to cool down com pletely Pull the red connecting wire out of the socket before un screwing the spent bulb Carefully unwind the connecting wire on the replacement bulb thread it through the ring and screw the bulb into the socket Adjust the position of the connecting wire to allow for the brass mounting wire Finally insert the end of the...

Page 6: ... exclusivement par la société Ingo Maurer GmbH et ne peut être commandée que chez nous ou l un de nos revendeurs Attention Débrancher la lampe et laisser refroidir com plètement Avant d enlever l ampoule à remplacer retirer le fil rouge de la fiche Dérouler le fil rouge soudé avec précaution de la nouvelle ampoule le passer par l anneau fileté et visser l ampoule dans la douille Prière d adapter l...

Page 7: ...i o i nostri rivenditori auto rizzati Italiano Attenzione Staccare la spina di alimentazione e attendere che la lampada sia completamente fredda Prima di svitare la lampadina a LED da sostituire estrarre il filo rosso dalla base Distendere accuratamente il filo rosso saldato sulla nuova lampadina passarlo attraverso il porta lampada e avvitare la lampadina Avvolgere il filo rosso un paio di volte ...

Page 8: ...12 1 1 ...

Reviews: