background image

2

IPS24140

La spia luminosa 

4

 segnala la presenza 

della tensione di rete ed il corretto funzio-
namento dell’apparecchio.
La tensione di uscita può essere prelevata 
o dai morsetti 

(+V,-V), o dal connettore 

6

 (+V, -V); sul connettore 

6

 è inoltre 

possibile prelevare un segnale di man-
canza rete elettrica (FAULT: 5V = Rete 
Ok, 0V = No Rete) ed è disponibile un in-
gresso per la connessione di una sonda 
termica alloggiata in centrale (RTH, utiliz-
zato SOLTANTO da centrali INIM, NON 
UTILIZZARE).

Utilizzo  con centrali rivelazione incendio

Nel caso di utilizzo del presente apparato 
in abbinamento con centrali di rivelazione 
incendio tutte le segnalazioni obbligatorie 
di stato e di guasto devono essere previste 
e rese disponibili in centrale.
La connessione delle batterie deve essere 
realizzata mediante un opportuno disposi-
tivo di sezionamento che  garantisca il  
funzionamento dell’alimentatore anche in 
caso di corto circuito delle batterie.

The LED

 4 

indicates the presence of the 

mains voltage on the input terminals and 
the proper working order of the device.

The output voltage can be taken from ter-
minals 

(+V, -V), or from the connector 

strip 

6

 (+V, -V) which also provides a fault 

output for mains fault signals (FAULT: 5V 
= Mains OK; 0V = No Mains).

DO NOT USE the connector marked RTH , 
as it is suitable for use with INIM control 
panels ONLY).

Use with fire control panels

If you use this device with fire control panels 
all obligatory status and fault signalling 
must be provided for, and made available.

An automatic isolating device must be used 
for the battery connection; this will allow 
the power supply unit to function properly in 
the event of  batteryshort-circuit.

1

Morsettiera ingresso rete

Mains input terminals

2

Foro di fissaggio 

3,25mm

Mounting holes 

3.25mm

3

Trimmer

Trimmer

4

Spia luminosa

LED indicator

5

Morsettiera uscita

Output terminals

6

Connettore uscita

Output connector

7

Connettore per sonda termica

Thermal probe connector

8

Fusibile d’ingresso (F1) F 3,15A 250V

Input protection fuse (F1) F 3.15A 250V

9

Fusibile d’uscita (F2) F 8A 250V

Output protection fuse (F2) F 8A 250V

N
L

230V ~ 50/60 Hz

AC
Input

8

4

3

7

6

5

2

9

Fig.1

2

2

2

1

I

I

Summary of Contents for IPS24140

Page 1: ...3 è possibile eseguire dei piccoli aggiustamenti della tensione di uscita il modulo viene fornito già tarato The IPS24140 Switching power supply Battery charger has been designed and made to the highest standards of quality and performance INIM Electronics guar antees proper functioning of the compo nents utilized in this product when the environment external to the module com plies with Class 3k5...

Page 2: ...e mains voltage on the input terminals and the proper working order of the device The output voltage can be taken from ter minals 5 V V or from the connector strip 6 V V which also provides a fault output for mains fault signals FAULT 5V Mains OK 0V No Mains DO NOT USE the connector marked RTH as it is suitable for use with INIM control panels ONLY Use with fire control panels If you use this devi...

Page 3: ...a sonda termica Thermal probe The unit can be fitted with a thermal probe accessory item This device adjusts the battery charge voltage automatically in accordance with the temperature and im proves the battery charge process How to install a thermal probe 1 Disconnect the battery 2 Connect the probe TH to the connector 7 3 Connect a multimeter to the output connector 5 4 Measure the ambient tempe...

Page 4: ...eatures Val Tensione d ingresso Input voltage 230V ac 15 10 50 60Hz Corrente assorbita Current consumption 0 9 A max Tensione d uscita Output voltage 27 6V 1 Tensione d uscita di funzionamento Operating output voltage 19 27 6V Corrente massima in uscita Maximum output current 4 A Corrente massima per carichi esterni Maximum current for external loads 3 A Corrente massima per ricarica batteria Maxi...

Reviews: