background image

3

DEUMIDIFICATORE

I

Grazie per aver scelto il deumidificatore INNOLIVING INN-751.
Questo manuale di istruzioni vi fornirà preziose informazioni necessarie per la corretta 
cura e manutenzione del vostro nuovo deumidificatore. Si prega di leggere le istruzioni 
accuratamente per familiarizzare con tutti gli aspetti operativi di questo deumidificatore 
e conservare il presente manuale per future consultazioni. Il mancato rispetto di queste 
istruzioni può essere fonte di lesioni e di danni all’apparecchio. 
Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni per 
l’uso.

AVVERTENZE

• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni in su e da persone con ridotte 

capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se sotto 
sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio 
in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Assicurarsi che i bambini non giochino con 
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utilizzatore non 
devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano un’età superiore a 8 anni e 
operino sotto sorveglianza. 

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal  

centro di assistenza autorizzato.

• Utilizzare l’ apparecchio solo se si verificano le condizioni di temperatura ed umidità 

specificate.

• Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati.
• Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre liberamente accessibile, perché solo 

così si potrà staccare la spina all’occorrenza. 

• Se si vuole staccare la spina dalla presa, agire direttamente sulla spina. Non tirare mai il cavo 

perché potrebbe danneggiarsi.

• Per scollegare completamente l’apparecchio, stac care la spina dalla presa.
• Il deumidificatore deve essere utilizzato solo con l’adattatore di rete fornito nella confezione.
• In caso di guasto all’apparecchio, non tentare di ripararlo. Spegnere l’apparecchio, staccare 

la spina dalla presa e ri volgersi all’Assistenza Tecnica. 

• Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per spostare l’apparecchio. 
• E’ pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le ca ratteristiche dell’apparecchio. 
• Evitare l’utilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica. 
• L’apparecchio deve essere installato secondo le regole im piantistiche nazionali.
• Non bloccare e non inserire oggetti estranei nella presa d’aria; questo potrebbe causare danni.
• Posizionare il deumidificatore su una superficie piana e stabile per evitare l’eventuale 

fuoriuscita di acqua.

• Se il deumidificatore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, svuotare il 

serbatoio dell’acqua.

• Si prega di non conservare il trasformatore in luoghi umidi; esso deve essere conservato in 

luogo asciutto e ben ventilato.

• Dopo ogni utilizzo, si prega di spegnere il deumidificatore e staccare la spina per terminare 

l’operazione.

• Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e della presenza di 

tutti gli accessori.

Summary of Contents for INN-751

Page 1: ...DEUMIDIFICATORE INN 751 MANUALE D USO USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...arecchio con le mani o i piedi bagnati Non toccare la spina con le mani bagnate Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre liberamente accessibile perché solo così si potrà staccare la spina all occorrenza Se si vuole staccare la spina dalla presa agire direttamente sulla spina Non tirare mai il cavo perché potrebbe danneggiarsi Per scollegare completamente l apparecchio stac care ...

Page 4: ...cm da sostanze infiammabili alcool etc o da contenitori in pressione e g bombolette spray Non appoggiare oggetti pesanti o caldi sopra l apparecchio Non utilizzate l apparecchio in ambiente esterno Non ostacolate le entrate e le uscite dell aria Non utilizzare l apparecchio in locali adibiti a lavanderia Uso conforme alla destinazione Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico ...

Page 5: ...eristiche La presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimen sionate per sopportare il carico richiesto La presa sia del tipo adatto alla spina altrimenti farla sosti tuire da personale qualificato Inserire la ciotola d acqua all interno del deumidificatore e collegate il dispositivo alla presa di corrente L indicatore luminoso blu si accende per indicare il funzionamento del dispositivo e...

Page 6: ...ndicazioni sull indicatore luminoso Spia Controllo tanica 1 Blu il deumidificatore funziona correttamente 2 Rosso il contenitore dell acqua è pieno 3 Se l indicatore luminoso lampeggia ogni 5 secondi la temperatura dell ambiente è superiore ai 40 C o inferiore ai 5 C 4 Se la temperatura ambiente è tra i 5 C e i 15 C l indicatore luminoso blu lampeggia ogni 5 secondi 5 Se la ventola o altre parti h...

Page 7: ...cchio con un panno morbido e umido non usare mai solventi abrasivi e aggressivi in quanto dannosi per apparecchio ETICHETTA DATI Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili Leggere attentamente le istruzioni per l uso I Innoliving Spa Via Merloni 9 60131 Ancona Italy INN 751 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER VOLTAGE 12V 6 0A 72W MADE IN CHINA LOT n ...

Page 8: ...nici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possi...

Page 9: ... the appliance to be unplugged when necessary If you wish to remove the plug from the socket hold the plug itself Never pull the power cable as you could damage it Remove the plug from the socket to disconnect the appliance completely If the appliance breaks down do not attempt to repair it Turn off the appliance remove the plug from the mains socket and contact the After Sales Service Do not pull...

Page 10: ...not use the appliance in areas used for laundry How to use the appliance properly This product is intended for household use only This appliance reduces the level of humidity in the air only for household use The dehumidifier can be used in wardrobe bookcase storage box rest room kitchen and similar small space which has an area of about 40m The ideal environment for use Temperature 5 C 40 C Humid...

Page 11: ... to leave a space of at least 5 10cm all around the appliance Before plugging the appliance into the mains socket check that The voltage indicated on the rating label matches the mains voltage The rating label is on the product itself The main socket and the power cable are adequate for the load required The main socket is adequate for the plug otherwise it must be replaced by the authorised after...

Page 12: ...fier carefully Technical Specification Power Supply 100 240V 50 60Hz 1 2A Output 12V 6 0A Power 72W Tank capacity 1 5l Water level sensor the red indicator light turns on when the water tank is full and the dehumidifier will stop working automatically Dehumidifying capability 550ml 24 hours Dehumidifying Area 40m2 Dimensions 218x155x340mm Operating Environment Temperature 5 C 40 C Relative Humidit...

Page 13: ...tly The dehumidifier is turned off Turn the device on The air outlet is blocked Leave a free space of at least 10 cm around the dehumidifier when the unit is operating Cleaning and Maintenance Before proceeding with cleaning the device make sure to disconnect the dehumidifier from the electrical outlet Clean the shell of the device with a soft damp cloth never use abrasive and aggressive solvents ...

Page 14: ... at the end of its useful life to the separate collection center of electronic and electrical waste or return it to the retailer when purchasing new equipment of equivalent type in ratio of one to one or one to zero for devices with larger side less than 25 CM The separate collection for the decommissioned equipment for recycling treatment and environmentally compatible disposal contributes to avo...

Page 15: ......

Page 16: ...Innoliving Spa Via Merloni 9 60131 Ancona Italy Tel 199 188 335 www innoliving it MADE IN CHINA Rev 00_06 2016 ...

Reviews: