5. Insert the plastic rings of the padded seat in the slots located along the upper edge of the walker
frame. Pass the rings through the slots and tug them until they clear the passage, then release them,
ensuring that they are correctly locked in the position and cannot recede into the slot.
6. Fit the large spoiler on the rear walker frame; simply place it on the housings, located at the rear of
the backrest, and push it firmly in a downward direction, ensuring that it has been fitted in the
correct position. Please do not lift up baby walker with large spoiler. It is dangerous do in this way.
3
4. Open the baby walker frame in the in-use position, ensuring that all wheels touch the floor. Slowly
raise the tray by polling it in an upward direction, until a click indicates that the frame has been
locked correctly in one of the three positions.
step 4
step 5
step 6
Schritt 4
Schritt 5
Schritt 6
4. Öff nen Sie das Fehrgestell der Kinderlaufhilfe als wenn Sie es verwenden wollten, stellen Sie sicher, dass alle
Räder den Boden berühren. Mit Vorsichtig abheben Sie das Fach hoch, das “Klicken” zeigt an, dass das Chassis
positioniert ist in einer der 3 Positionen.
5. Fügen Sie die Kunststoff ringe des gepolsterten Sitz in die Steckplätze, die am oberen Rand des Rahmens der
Kinderlaufhilfe positioniert sind. Führen Sie die Ringe durch die Schlitze und ziehen Sie bis es durch ist, lösen Sie
es und vergewissern Sie sich das es nicht aus dem dem Schlitz löst.
6. Setzen Sie die große Griff an die Rückseite des Gehäuses, legen Sie sie einfach in die entsprechenden Schlitze
an der Rückseite und drücken Sie sie fest nach unten, um sicherzustellen, dass am entsprechen Platz einrastet.
Heben Sie nicht die Kinderlaufhilfe vom Griff . Es ist gefährlich, Dieses so zu tun.