background image

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

9

24

Model Evolution

Model Evolution

18005585700

18005585700 

InSinkErator

Mt Pleasant, WI  53177

25

Detach removable portion of spec label and 
place on a visible location.
Corte la parte desmontable de la etiqueta 
de especificaciones y colóquela en un lugar 
visible.

Turn mounting ring until all 3 mounting tabs 
lock over the ridges on the slide-up ramps.
Gire el anillo de montaje hasta que las 3 
lengüetas de montaje se cierren sobre los 
bordes de las rampas  deslizables.

 

CAUTION/P R ECAU C I Ó N

To avoid leaks and/or potential falling hazard, 
make sure all three mounting tabs are locked 
over ridges.
Para evitar filtraciones o peligro de caída 
potencial, asegúrese de que las tres lengüetas 
de montaje queden aseguradas en los bordes.

      

                    

27

A

26

   Connect disposer to mounting assembly/Conecte el triturador al conjunto de montaje/ 

Reconnect plumbing (and dishwasher 
connection if used). 
Vuelva a conectar las tuberías (y la conexión 
del lavavajillas, si fuese necesario).

 

NOTICE/AVISO

Property Damage: Risk of long/short term 

water leakage if not properly assembled. 
Make sure Anti-Vibration Tailpipe Mount™ 

is not flexed. You may need to trim tube for 

proper fit.  To reduce the potential of leaking, 

the drain line must be properly pitched (not 

less than 1/4” of pitch per foot of run) from 

the disposer to the drain connection, with 

the drain connection being lower than the 

disposer discharge.  Failure to do so could 

lead to premature corrosion  or leaking due 

to standing water left in the disposer.
Daño a la propiedad: Si no se coloca de la 

manera adecuada existe riesgo de filtración 

de agua a corto o largo plazo. 
Asegúrese de que el Anti-Vibration Tailpipe 

Mount™ esté derecho. Es posible que 

deba recortar el tubo para que quede bien 

colocado. Para reducir el potencial de fugas, 

la línea del drenaje debe estar colocada 

de la manera apropiada (no menos de 1/4” 

de inclinación por pie de tramo) desde el 

triturador hasta la conexión del drenaje, y 

la conexión del drenaje debe estar más baja 

que la descarga del triturador. Si no se coloca 

de la manera apropiada, puede provocar 

corrosión prematura o filtraciones debido al 
agua estancada en el triturador. 

      

                    

Insert stopper (A) into sink opening. Fill sink 
with water, then test for leaks. Reconnect 
electrical power at fuse box or circuit 
breaker box.  
Introduzca el tapón (A) en la abertura del 
fregadero. Llene el fregadero con agua y 
luego verifique que no haya fugas. Vuelva 
a conectar el suministro eléctrico desde la 
caja de fusibles o el disyuntor.

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

Summary of Contents for AnswerLine EVOLUTION SEPTIC ASSIST

Page 1: ...if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation whic...

Page 2: ...Flange Brida de apoyo Mounting Ring Anillo de montaje 1 1 2 Screws Tornillos de 1 1 2 3 8 cm 1 1 8 Screws Tornillos de 1 1 8 2 8 cm Snap Ring Wrenchette Anillo de cierre Hose Clamp Bride de serrage K...

Page 3: ...ow the Installation Operating and User Maintenance Instructions may result in personal injury or property damage Lire ces instructions avec soin Le non respect des instructions d installation d utilis...

Page 4: ...upport disposer insert end of wrenchette J into right side of mounting lug and turn Disposer will fall free Sostenga el triturador inserte el extremo de la llave J en el lado derecho de la aleta de mo...

Page 5: ...regadero conuna esp tula para masilla 11 C C 10 Evenly apply 1 2 thick rope of plumber s putty around sink flange C Aplique una tira gruesa de masilla de plomer a de 1 2 1 3 cm en forma uni forme alre...

Page 6: ...e Use a towel to avoid scratching sink Coloque un peso por ejemplo el triturador sobre la brida del fregadero para manten erla en su lugar Utilice una toalla para evi tar que se raye el fregadero Plac...

Page 7: ...ht of the disposer sink opening 1 hp minimum rating Este triturador requiere un interruptor que tenga la posici n Off marcada cableado de modo de desconectar todos los conductores de suministro no con...

Page 8: ...agua a corto largo plazo si las tres leng etas de montaje no est n correctamente acopladas a todas las rampas deslizantes y aseguradas en el lugar por los bordes Hang disposer by aligning 3 mounting...

Page 9: ...ssembled Make sure Anti Vibration Tailpipe Mount is not flexed You may need to trim tube for proper fit To reduce the potential of leaking the drain line must be properly pitched not less than 1 4 of...

Page 10: ...connect power before installing or servicing disposer If three prong grounded plug is used plug must be inserted into three hole grounded receptacle All wiring must comply with local electrical codes...

Page 11: ...poser This product is designed to dispose of normal household food waste inserting materials other than food waste into disposer could cause personal injury and or property damage To reduce the risk o...

Page 12: ...t be modified by the Manufacturer the original owner or their respective successors or assigns What we will do to Correct Problems If your InSinkErator Product does not operate in accordance with the...

Page 13: ...os con conexi n a tierra Todo el cableado debe cumplir con los c digos el ctricos locales No reconecte la corriente el ctrica al panel de servicio principal sino hasta que se instalen las conexiones a...

Page 14: ...malos olores causados por la acumulaci n de grasa AVISO Si no enjuaga el triturador de la manera adecuada puede provocar da os al triturador o a la propiedad LO QUE NO DEBE HACER NO VIERTA GRASA NI A...

Page 15: ...rita No se autoriza a ning n empleado agente distribuidor o tercero a modificar esta garant a limitada o a elaborar alguna otra garant a en nombre del Fabricante Ninguna persona podr modificar los t r...

Page 16: ...empalme y gu e el cable dentro del compartimiento de empalme Aseg rese de que el cable se introduzca de manera que las abrazaderas del conector Romex en el aislante exterior encajonen al cable Apriet...

Page 17: ...blanc 3 Laissez l crou sur le connecteur Romex Serrez l crou sur le connecteur Romex jusqu ce qu il repose contre l paulement du connecteur Vissez le barillet filet du connecteur Romex dans l armatur...

Reviews: