background image

Evolution 

Compact

®

Compact Size Food Waste Disposer

/Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte

11

E S P A Ñ O L

INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O 

LESIONES A PERSONAS (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)

• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
• Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere estrecha supervisión cuando se

usa un artefacto cerca de niños.

• No ponga los dedos ni las manos dentro de un triturador de desperdicios.
• Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de

tratar de eliminar un atasco, retirar un objeto del triturador de desperdicios o
presionar el botón de reposición.

• Cuando intente desatascar un triturador de desperdicios de comida, utilice la 

llave incorporada Jam-Buster™.

• Al tratar de extraer objetos de un triturador de desperdicios use tenazas o

pinzas de mango largo.

• Para reducir el riesgo de sufrir lesiones por materiales que salgan 

despedidos del triturador de desperdicios, no lo opere sin tener el deflector
del fregadero Quiet Collar® en su lugar. No coloque los siguientes 
elementos dentro de un triturador: conchas de almejas u ostras, limpiadores
de drenaje cáusticos o productos similares, vidrio, loza o plástico, huesos 
enteros) grandes, metales (como tapas de botellas, granalla de acero, latas o
utensilios), grasa caliente u otros líquidos calientes.

• Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje en

su lugar para reducir el riesgo de que algún objeto caiga en el triturador.

• Este producto está diseñado para deshacerse de desperdicios normales de 

los alimentos hogareños; insertar materiales que no son desperdicios en el
triturador podría ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. 

• Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice el fregadero o pileta que contiene

el triturador para tareas que no sean de preparación de los alimentos (como
bañar a un bebé o lavarse el cabello).

• No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador: pinturas, 

solventes, limpiadores de uso doméstico, productos químicos, líquidos para 
automóviles o envolturas de plástico.

• Para evitar que cualquier material ingrese o salga despedido y que se 

salpique agua, reemplace el deflector del fregadero Quiet Collar® cuando
éste se desgaste.

• PELIGRO DE INCENDIO: No guarde artículos inflamables, como trapos, papel

o aerosoles, cerca del triturador. No guarde ni utilice gasolina ni otros vapores
o líquidos inflamables cerca del triturador.  

No utilice masilla de plomería ni ninguna otra conexión del triturador
que no sea la brida del fregadero. No utilice sellador de rosca ni grasa
para rosca de cañerías. Estos productos pueden dañar el triturador y
ocasionar daños a la propiedad

.

P R E C A U C I O N

Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del 
triturador, ya que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala

.

A DV E RT E N C I A

Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, 

las que incluyen:

ADVERTENCIA

Descarga eléctrica

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del aparato. No cambie el enchufe que viene con el aparato. Si no coincide con el tipo
de tomacorriente, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.
• El triturador debe tener una adecuada conexión a tierra.
• No conecte el cable de conexión a tierra en un tubo de suministro de gas. 
• Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar o reparar el triturador.
• Si se utiliza un enchufe de tres patas con conexión a tierra, el enchufe debe introducirse en un receptáculo de tres orificios con conexión a tierra.
• Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.
• No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta que se instalen las conexiones a tierra adecuadas

.

A D V E R T E N C I A

Revise periódicamente el triturador y los acoples de plomería para ver si
hay fugas de agua, ya que éstas pueden ocasionar daños a la propiedad. El
fabricante no es responsable de los daños a la propiedad resultantes de las
fugas de agua

.

P R E C A U C I O N

No opere el triturador sin el Anti-Vibration Tailpipe Mount™, ya que
puede haber fugas de agua.

P R E C A U C I O N

LO QUE DEBE HACER
• Primero haga correr un flujo de agua fría, de moderado a copioso, y luego 

encienda el triturador. Siga haciendo correr el agua durante unos segundos
después de que termine la trituración para enjuagar la línea de drenaje.

• Triture materiales duros como huesos pequeños, carozos de frutas y hielo.

Las partículas crean una acción de restregado en el interior de la cámara de
trituración.

• Triture cáscaras de frutas cítricas para refrescar el olor del drenaje.
• Utilice un limpiador, desengrasante o desodorante para trituradores cuando

sea necesario a fin de eliminar malos olores causados por la acumulación 
de grasa.

LO QUE NO DEBE HACER
• No vierta grasa ni aceite en el triturador ni en ningún drenaje. Estos 

materiales se pueden acumular en las cañerías y tapar el drenaje. Coloque 
la grasa en un frasco o lata y deséchelo en la basura.

• No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas. Puede dejar 

correr agua caliente en el triturador entre períodos de trituración.

• No llene el triturador con demasiadas cáscaras de vegetales al mismo tiempo.

Primero abra la llave del agua y encienda el triturador y luego coloque las
cáscaras gradualmente.

• No triture grandes cantidades de cáscaras de huevo ni materiales fibrosos

como barbas del choclo, alcachofas, etc., pues ello podría obstruir el drenaje.

• No apague el triturador hasta que la trituración esté completa y sólo se 

escuche el sonido del motor y del agua.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

1.  Retire el tapón de la apertura del fregadero y haga correr un flujo fuerte de agua fría.
2. Encienda el interruptor de pared para arrancar el triturador.
3. Introduzca lentamente los desperdicios de comida dentro del triturador. ¡PRECAUCIÓN! Coloque el tapón para disminuir la posibilidad de que los materiales

salgan despedidos durante la trituración.

4. Luego de que la trituración esté completa, apague el triturador y deje correr el agua durante unos segundos para enjuagar la línea de drenaje.

Summary of Contents for Evolution Compact

Page 1: ... Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto Broyeur de Déchets de Taille Compacte 1 EVOLUTION COMPACT COMPACT SIZE FOOD WASTE DISPOSER TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DE TAMAÑO COMPACTO BROYEUR DE DÉCHETS DE TAILLE COMPACTE www insinkerator com 75495 Rev A ...

Page 2: ...Mount Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind TM Technologie Tecnología The Evolution Series by InSinkErator is a new standard in sound and grind performance Featuring exclusive patented SoundSeal and MultiGrind technologies no food waste disposer grinds more with less noise Evolution S...

Page 3: ...Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lave vaisselle Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Plumbers putty Masilla de plomería Mastic de plomberie Wire Nuts Tuercas para conectores Serre fils Cabl...

Page 4: ...cas contraire déconnecter le drain de l évier et passer à l étape 10 1 5 Peligro de caída Danger de chute Falling Hazard WARNING 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of mounting lug and turn Disposer will fall free Apoye el triturador inserte el extremo de la Llave Jam Buster K en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire El triturador se liberar...

Page 5: ... Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usagé pas ser à l étape 15 Note Pour les éviers de plus de 3 8 po d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par des vis de 1 1 8 po H Voir l étape 14 6 7 Using a screwdriver remove the snap ring Retire el anillo de cierre con un destornillador Au moyen d un tournevis retirer le jonc de blocage Loosen the 3 screws on the mou...

Page 6: ...gadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet de l évier pour le maintenir en place Utiliser une serviette pour éviter d égratigner l évier Ouvrir le jonc de blocage et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche 3 8 1 1 8 ...

Page 7: ...isposer to hot black red wire from power source with wire nuts not included ground wire to green grounding screw Unit must be grounded for safe and proper installation ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conecte el cable blanco del triturador al cable neutro blanco de la fuente de energía y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energía use para ello tuercas p...

Page 8: ...tar el tubo para una colocación adecuada Reconecte la plomería y la conexión del lavavajillas si utiliza uno Asegúrese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount esté derecho Le tuyau devra peut être être coupé pour s ajuster proprement Reconnecter la plomberie et le lavevaisselle s il y a lieu S assurer que le dispositif Anti Vibration Tailpipe Mount est bien droit 05081500028 05081500028 Model Evol...

Page 9: ...followed including W A R N I N G Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician...

Page 10: ...g codes Warranty will be voided if installed in a commercial or industrial application Figure A Figure B CLEANING DISPOSER Over time food particles may accumulate in the grind chamber and baffle An odor from the disposer is usually a sign of grease and food buildup caused by insufficient water flow during and after disposer use To clean disposer 1 Turn off disposer and disconnect power supply 2 Pl...

Page 11: ...a del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado o especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del aparato No cambie el enchufe que viene con el aparato Si no coincide con el tipo de tomacorriente pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado El triturador d...

Page 12: ...acumular en la cámara de trituración y el deflector Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de acumulación de grasa y comida causada por el flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador Para limpiar el triturador 1 Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica 2 Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia ha...

Page 13: ...ques de choc électrique Vérifier avec un électricien ou un réparateur qualifié en cas de doute sur la mise à la terre adéquate de l appareil Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne s adapte pas à la prise de courant faire poser une prise adéquate par un électricien Ce broyeur doit être correctement mis à la terre Ne pas fixer de fil de mise à la terre au tuyau d alimentatio...

Page 14: ...nstallé pour une application commerciale ou industrielle Figure A Figure B NETTOYAGE DU BROYEUR À la longue des particules d aliments peuvent s accumuler dans la chambre de broyage et l écran Une odeur nauséabonde provenant du broyeur est généralement le signe d une accumulation de graisse et d aliments causée par un écoulement insuffisant d eau pendant et après l utilisation du broyeur Pour netto...

Reviews: