background image

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Esta garantía cubre todas las piezas de repuesto y las tareas de reparación para 
corregir los defectos en los materiales del triturador y la mano de obra durante el
período total de la garantía desde la fecha de instalación en su hogar. Si se requiere el
servicio de garantía durante el período de garantía, comuníquese con un centro de
servicio autorizado de InSinkErator® para reemplazar o reparar la unidad en su hogar,
sin costo alguno para usted. Si tiene preguntas con respecto al triturador o si desea
saber cuándo se necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita 

AnswerLine®

de 

InSinkErator® para obtener el nombre del centro del servicio autorizado más cercano.
Llame gratis al 1 (800) 558-5700, o bien visite nuestro sitio en Internet en
www.insinkerator.com.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros
derechos que varían según el estado. Si el fabricante determina que se debe 
reemplazar la unidad en vez de repararla, la garantía de la unidad de reemplazo se
limitará al plazo vigente de la garantía original. No se aplica ninguna otra garantía 
expresa, oral o escrita.

Si el triturador no funciona, siga estos pasos en orden:
1. Verifique las cosas que puede hacer usted mismo. Asegúrese de que el triturador

esté conectado a la corriente eléctrica y de que los fusibles o interruptores de 
circuito funcionen correctamente. Vuelva a leer el manual de instrucciones para
asegurarse de que está operando el triturador correctamente.

2. Llame a InSinkErator®, o visite nuestro sitio en Internet si desea obtener información 

o conocer la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano. Llame gratis al 
1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio en Internet en www.insinkerator.com.

3.  Escríbanos si no ha obtenido una solución satisfactoria en los pasos 1 y 2. 

Nuestra dirección es:

InSinkErator®
Service Department
4700 21st Street
Racine, Wisconsin 53406  USA

Cuando escriba o llame, proporcione la siguiente información: fecha, su nombre, su 
dirección y su número de teléfono. Describa el producto por el número de modelo, el
número de serie, la fecha y el lugar de compra y el historial de servicio (incluya el 
nombre y la dirección del agente de servicio). Describa claramente el problema y el 
servicio requerido.

NOTA: La garantía está determinada por número de serie de la unidad y la fecha de 
instalación. Se puede requerir el recibo de compra o de instalación para verificar el es-
tado de la garantía.

La garantía anterior no se aplica a daños o mal funcionamiento causado por accidentes,
alteraciones, mal uso, abuso, instalación inadecuada, instalación que no respete estas 
instrucciones o los códigos de plomería y eléctricos locales. La garantía no tendrá
validez si se usa para fines industriales o comerciales.

Figura A

Figura B

LIMPIEZA DEL TRITURADOR
Con el tiempo, las partículas de comida se pueden acumular en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente 
un signo de acumulación de grasa y comida causada por el flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador. Para limpiar el triturador: 
1.  Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica.  
2. Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad. 
3. Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador y retire el tapón del fregadero al mismo tiempo para eliminar las partículas sueltas. 
4. Retire el deflector del fregadero Quiet Collar® y límpielo a mano o en el lavavajillas. No opere el triturador sin el deflector del fregadero Quiet Collar® en su lugar. 

Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero gene-ralmente se lo consigue en las principales 
tiendas de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit
Brands al 1-888-476-6688 o visite www.summitbrands.com.

CÓMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR
Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, podría estar bloqueado. Para liberar las obstrucciones:
1.  Apague el triturador y cierre la llave de agua.  
2. Inserte un extremo de la llave incorporada Jam-Buster™ en el orificio central, en el fondo del triturador (ver Figura A). Mueva la llave Jam-Buster™ hacia adelante

y hacia atrás hasta que gire una vuelta completa. Quite la llave Jam-Buster™.

3. Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar el motor durante 3 a 5 minutos y luego oprima suavemente el botón 

de reposición rojo ubicado en la parte inferior del triturador (ver Figura B). (Si el motor no funciona, revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de 
circuito activados o fusibles quemados.)

GARANTÍA TOTAL DE SERVICIO POR 4 AÑOS EN SU HOGAR

Evolution 

Compact

®

Compact Size Food Waste Disposer

/Triturador de Desperdicios 

de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte

El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

Impreso en los EE.UU. © 2008 InSinkErator, InSinkErator es una división de Emerson Electric Co.

 Todos los derechos reservados.

12

Los trituradores de desperdicios de comida son una alternativa que no daña el medio ambiente para el transporte de los desperdicios a los vertederos. 
Además, ayudan a reducir las emisiones de gases que generan el efecto invernadero. Los desperdicios de comida se convierten en sólidos biológicos en la 
detratamiento de desperdicios y pueden reciclarse y aplicarse como fertilizantes. Los biogases pueden capturarse y reciclarse como fuente de energía.

InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve 
adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.

La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.

Summary of Contents for Evolution Compact

Page 1: ... Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto Broyeur de Déchets de Taille Compacte 1 EVOLUTION COMPACT COMPACT SIZE FOOD WASTE DISPOSER TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DE TAMAÑO COMPACTO BROYEUR DE DÉCHETS DE TAILLE COMPACTE www insinkerator com 75495 Rev A ...

Page 2: ...Mount Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind TM Technologie Tecnología The Evolution Series by InSinkErator is a new standard in sound and grind performance Featuring exclusive patented SoundSeal and MultiGrind technologies no food waste disposer grinds more with less noise Evolution S...

Page 3: ...Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lave vaisselle Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Plumbers putty Masilla de plomería Mastic de plomberie Wire Nuts Tuercas para conectores Serre fils Cabl...

Page 4: ...cas contraire déconnecter le drain de l évier et passer à l étape 10 1 5 Peligro de caída Danger de chute Falling Hazard WARNING 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of mounting lug and turn Disposer will fall free Apoye el triturador inserte el extremo de la Llave Jam Buster K en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire El triturador se liberar...

Page 5: ... Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usagé pas ser à l étape 15 Note Pour les éviers de plus de 3 8 po d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par des vis de 1 1 8 po H Voir l étape 14 6 7 Using a screwdriver remove the snap ring Retire el anillo de cierre con un destornillador Au moyen d un tournevis retirer le jonc de blocage Loosen the 3 screws on the mou...

Page 6: ...gadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet de l évier pour le maintenir en place Utiliser une serviette pour éviter d égratigner l évier Ouvrir le jonc de blocage et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche 3 8 1 1 8 ...

Page 7: ...isposer to hot black red wire from power source with wire nuts not included ground wire to green grounding screw Unit must be grounded for safe and proper installation ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conecte el cable blanco del triturador al cable neutro blanco de la fuente de energía y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energía use para ello tuercas p...

Page 8: ...tar el tubo para una colocación adecuada Reconecte la plomería y la conexión del lavavajillas si utiliza uno Asegúrese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount esté derecho Le tuyau devra peut être être coupé pour s ajuster proprement Reconnecter la plomberie et le lavevaisselle s il y a lieu S assurer que le dispositif Anti Vibration Tailpipe Mount est bien droit 05081500028 05081500028 Model Evol...

Page 9: ...followed including W A R N I N G Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician...

Page 10: ...g codes Warranty will be voided if installed in a commercial or industrial application Figure A Figure B CLEANING DISPOSER Over time food particles may accumulate in the grind chamber and baffle An odor from the disposer is usually a sign of grease and food buildup caused by insufficient water flow during and after disposer use To clean disposer 1 Turn off disposer and disconnect power supply 2 Pl...

Page 11: ...a del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado o especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del aparato No cambie el enchufe que viene con el aparato Si no coincide con el tipo de tomacorriente pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado El triturador d...

Page 12: ...acumular en la cámara de trituración y el deflector Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de acumulación de grasa y comida causada por el flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador Para limpiar el triturador 1 Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica 2 Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia ha...

Page 13: ...ques de choc électrique Vérifier avec un électricien ou un réparateur qualifié en cas de doute sur la mise à la terre adéquate de l appareil Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne s adapte pas à la prise de courant faire poser une prise adéquate par un électricien Ce broyeur doit être correctement mis à la terre Ne pas fixer de fil de mise à la terre au tuyau d alimentatio...

Page 14: ...nstallé pour une application commerciale ou industrielle Figure A Figure B NETTOYAGE DU BROYEUR À la longue des particules d aliments peuvent s accumuler dans la chambre de broyage et l écran Une odeur nauséabonde provenant du broyeur est généralement le signe d une accumulation de graisse et d aliments causée par un écoulement insuffisant d eau pendant et après l utilisation du broyeur Pour netto...

Reviews: