background image

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

Cette garantie couvre tous les remplacements de pièce et la main-d’œuvre pour la
correction de défauts de matériau ou de fabrication du broyeur pendant toute la
période couverte par cette garantie à partir de la date d’installation à domicile. Si
une réparation couverte par la garantie s’avère nécessaire pendant la période de
garantie, contactez un centre de réparation autorisé InSinkErator® pour remplacer
ou réparer l’unité à votre domicile, sans frais. Si vous avez des questions concernant
votre broyeur ou si vous cherchez à déterminer à quel moment une réparation est
nécessaire, veuillez composer le numéro sans frais de la ligne d’assistance 
InSinkErator® 

AnswerLine®

pour obtenir le nom du centre de réparation le plus

près de votre domicile. Composez le numéro sans frais 1 (800) 558-5700 ou 
consultez notre site Web à www.insinkerator.com.

Cette garantie vous donne des droits reconnus par la loi; d’autres droits peuvent
également s’appliquer d’un État ou d’une province à l’autre. Dans le cas où le 
fabricant détermine que l’unité doit être remplacée plutôt que réparée, la garantie
de remplacement de l’unité se limitera à la durée qui reste sur la période couverte
par la garantie originale. Aucune autre garantie expresse, écrite ou verbale ne s’applique.

Si votre broyeur ne fonctionne pas, suivez ces étapes dans l’ordre :
1.  Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Assurez-vous que le broyeur

est bien connecté à l’alimentation électrique et que les fusibles ou disjoncteurs 
fonctionnent correctement. Lisez une fois de plus le livret d’instructions pour vous
assurer que vous faites fonctionner le broyeur correctement.

2. Composez le numéro de la ligne d’assistance InSinkErator® ou consultez notre site

Web pour obtenir de l’information ou pour connaître l’emplacement du centre 
de réparation le plus proche. Composez le numéro sans frais 1 (800) 558-5700 ou
consultez notre site Web à www.insinkerator.com.

3. Veuillez nous écrire si une solution satisfaisante n’a pas été obtenue aux étapes 1 et 2. 

Notre adresse est la suivante :

InSinkErator®
Service Department
4700 21st Street
Racine, Wisconsin 53406  USA

Lorsque vous nous écrivez ou nous appelez, veuillez fournir les renseignements suivants :
la date, vos nom, adresse et numéro de téléphone. Décrivez le produit par numéro de
modèle, numéro de série, date d’achat, magasin où l’achat a été fait, historique des 
réparations (y compris le nom et l’adresse de l’agent de réparation). Décrivez en détails
le problème et la réparation exigée.

NOTE :  La garantie est déterminée par le numéro de série de l’unité et la date 
d’installation. La preuve d’achat ou d’installation peut être exigée pour vérifier le statut
de la garantie.

La garantie qui précède ne s’applique pas aux dommages ni à une panne de l’appareil
causés par un accident, l’altération, l’utilisation inadéquate, la mauvaise installation 
ou l’installation du produit non conforme à ces instructions ou aux codes locaux de
l’électricité ou de la plomberie en vigueur. La garantie sera annulée si l’appareil a été
installé pour une application commerciale ou industrielle.

Figure A

Figure B

NETTOYAGE DU BROYEUR
À la longue, des particules d’aliments peuvent s’accumuler dans la chambre de broyage et l’écran.  Une odeur nauséabonde provenant du broyeur est généralement le
signe d’une accumulation de graisse et d’aliments causée par un écoulement insuffisant d’eau pendant et après l’utilisation du broyeur. Pour nettoyer le broyeur : 
1.  Éteindre le broyeur et couper l’alimentation électrique.  
2.  Poser le bouchon dans l’ouverture de l’évier et remplir ce dernier à moitié avec de l’eau tiède. 
3.  Verser 1/4 tasse de bicarbonate de soude dans l’eau. Allumer le broyeur et enlever le bouchon de l’évier simultanément afin d’évacuer les particules qui se sont 

détachées. 

4.  Enlever l’écran d’évier Quiet Collar® et le nettoyer à la main ou le mettre au lave-vaisselle. Ne pas faire fonctionner le broyeur sans avoir préalablement remis en 

place l’écran d’évier Quiet Collar®. 

Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit n’’est pas vendu par InSinkErator® mais est généralement offert dans tous 
les grands centres de rénovation, quincailleries et magasins d’alimentation. Pour plus de renseignements au sujet du Disposer Care®, contacter Summit Brands 
a  76-6688 ou aller à www.summitbrands.com.

DÉBLOCAGE DU BROYEUR
Si le moteur s’arrête pendant que le broyeur fonctionne, il est possible que celui-ci soit bloqué. Pour débloquer le broyeur :
1.  Éteindre le broyeur et cesser de faire couler l’eau.  
2.  Insérez une extrémité de la clé libre-service Jam-Buster™ dans le trou central au fond du broyeur (reportez-vous à la figure A). Déplacez la clé Jam-Buster™ de 

l'avant vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle tourne un tour complet. Retirez la clé Jam-Buster™.

3.  Au moyen des pinces, dégager et enlever les débris qui bloquent le broyeur. Laisser le moteur du broyeur refroidir pendant 3 à 5 minutes puis enfoncer légèrement 

le bouton de réenclenchement rouge au bas du broyeur (voir Figure B). (Si le moteur ne fonctionne toujours pas, vérifier le  panneau de service pour y rechercher 
des disjoncteurs déclenchés ou des fusibles grillés.) 

GARANTIE DE SERVICE COMPLET À DOMICILE DE 4 ANS

Evolution 

Compact

®

Compact Size Food Waste Disposer

/Triturador de Desperdicios 

de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2008 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co.

Tous droits réservés

14

Les broyeurs de déchets représentent une solution écologique de remplacement du transport des déchets alimentaires vers les décharges. De plus, ils 
peuvent contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre. Les déchets alimentaires sont transformés en solides biologiques à l’usine de traitement 
des déchets et peuvent être recyclés et utilisés comme engrais. Les gaz biologiques peuvent être récupérés et recyclés en tant que source d’énergie.

InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou
obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.

La configuration du collier de fixation est une marque de commerce de Emerson Electric Co.

Summary of Contents for Evolution Compact

Page 1: ... Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto Broyeur de Déchets de Taille Compacte 1 EVOLUTION COMPACT COMPACT SIZE FOOD WASTE DISPOSER TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DE TAMAÑO COMPACTO BROYEUR DE DÉCHETS DE TAILLE COMPACTE www insinkerator com 75495 Rev A ...

Page 2: ...Mount Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind TM Technologie Tecnología The Evolution Series by InSinkErator is a new standard in sound and grind performance Featuring exclusive patented SoundSeal and MultiGrind technologies no food waste disposer grinds more with less noise Evolution S...

Page 3: ...Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lave vaisselle Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Plumbers putty Masilla de plomería Mastic de plomberie Wire Nuts Tuercas para conectores Serre fils Cabl...

Page 4: ...cas contraire déconnecter le drain de l évier et passer à l étape 10 1 5 Peligro de caída Danger de chute Falling Hazard WARNING 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of mounting lug and turn Disposer will fall free Apoye el triturador inserte el extremo de la Llave Jam Buster K en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire El triturador se liberar...

Page 5: ... Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usagé pas ser à l étape 15 Note Pour les éviers de plus de 3 8 po d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par des vis de 1 1 8 po H Voir l étape 14 6 7 Using a screwdriver remove the snap ring Retire el anillo de cierre con un destornillador Au moyen d un tournevis retirer le jonc de blocage Loosen the 3 screws on the mou...

Page 6: ...gadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet de l évier pour le maintenir en place Utiliser une serviette pour éviter d égratigner l évier Ouvrir le jonc de blocage et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche 3 8 1 1 8 ...

Page 7: ...isposer to hot black red wire from power source with wire nuts not included ground wire to green grounding screw Unit must be grounded for safe and proper installation ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conecte el cable blanco del triturador al cable neutro blanco de la fuente de energía y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energía use para ello tuercas p...

Page 8: ...tar el tubo para una colocación adecuada Reconecte la plomería y la conexión del lavavajillas si utiliza uno Asegúrese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount esté derecho Le tuyau devra peut être être coupé pour s ajuster proprement Reconnecter la plomberie et le lavevaisselle s il y a lieu S assurer que le dispositif Anti Vibration Tailpipe Mount est bien droit 05081500028 05081500028 Model Evol...

Page 9: ...followed including W A R N I N G Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician...

Page 10: ...g codes Warranty will be voided if installed in a commercial or industrial application Figure A Figure B CLEANING DISPOSER Over time food particles may accumulate in the grind chamber and baffle An odor from the disposer is usually a sign of grease and food buildup caused by insufficient water flow during and after disposer use To clean disposer 1 Turn off disposer and disconnect power supply 2 Pl...

Page 11: ...a del conductor de conexión a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado o especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del aparato No cambie el enchufe que viene con el aparato Si no coincide con el tipo de tomacorriente pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado El triturador d...

Page 12: ...acumular en la cámara de trituración y el deflector Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de acumulación de grasa y comida causada por el flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador Para limpiar el triturador 1 Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica 2 Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia ha...

Page 13: ...ques de choc électrique Vérifier avec un électricien ou un réparateur qualifié en cas de doute sur la mise à la terre adéquate de l appareil Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si la fiche ne s adapte pas à la prise de courant faire poser une prise adéquate par un électricien Ce broyeur doit être correctement mis à la terre Ne pas fixer de fil de mise à la terre au tuyau d alimentatio...

Page 14: ...nstallé pour une application commerciale ou industrielle Figure A Figure B NETTOYAGE DU BROYEUR À la longue des particules d aliments peuvent s accumuler dans la chambre de broyage et l écran Une odeur nauséabonde provenant du broyeur est généralement le signe d une accumulation de graisse et d aliments causée par un écoulement insuffisant d eau pendant et après l utilisation du broyeur Pour netto...

Reviews: