background image

Evolution 

Cover Control

®

Covered Activation Food Waste Disposer/

Triturador de Desperdicios

de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

Impreso en los EE.UU. © 2008 InSinkErator, InSinkErator es una división de Emerson Electric Co.

 Todos los derechos reservados.

14

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

GARANTIA TOTAL DE SERVICIO POR 7 AÑOS EN SU HOGAR

Esta garantía cubre todas las piezas de repuesto y las tareas de reparación para corregir
los defectos en los materiales del triturador y la mano de obra durante el período total 
de la garantía desde la fecha de instalación en su hogar. Si se requiere el servicio de 
garantía durante el período de garantía, comuníquese con un centro de servicio 
autorizado de InSinkErator® para reemplazar o reparar la unidad en su hogar, sin costo
alguno para usted. Si tiene preguntas con respecto al triturador o si desea saber cuándo
se necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita 

AnswerLine®

de InSinkErator®

para obtener el nombre del centro del servicio autorizado más cercano. Llame gratis 
al 1 (800) 558-5700, o bien visite nuestro sitio en Internet en www.insinkerator.com.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros 
derechos que varían según el estado. Si el fabricante determina que se debe 
reemplazar la unidad en vez de repararla, la garantía de la unidad de reemplazo se 
limitará al plazo vigente de la garantía original. No se aplica ninguna otra garantía 
expresa, oral o escrita.

Si el triturador no funciona, siga estos pasos en orden:
1.  Verifique las cosas que puede hacer usted mismo. Asegúrese de que el triturador esté

conectado a la corriente eléctrica y de que los fusibles o interruptores de circuito 
funcionen correctamente. Vuelva a leer el manual de instrucciones para asegurarse de
que está operando el triturador correctamente.

2. Llame a InSinkErator® o visite nuestro sitio en Internet si desea obtener información

o conocer la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano. Llame gratis al 
1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio en Internet en www.insinkerator.com.

3.  Escríbanos si no ha obtenido una solución satisfactoria en los pasos 1 y 2. Nuestra 

dirección es:

InSinkErator®
Service Department
4700 21st Street
Racine, Wisconsin 53406 USA

Cuando escriba o llame, proporcione la siguiente información: fecha, su nombre, su 
dirección y su número de teléfono. Describa el producto por el número de modelo, el
número de serie, la fecha y el lugar de compra y el historial de servicio (incluya el 
nombre y la dirección del agente de servicio). Describa claramente el problema y el 
servicio requerido.

NOTA: La garantía está determinada por número de serie de la unidad y la fecha de 
instalación. Se puede requerir el recibo de compra o de instalación para verificar el 
estado de la garantía.

La garantía anterior no se aplica a daños o mal funcionamiento causado por accidentes, 
alteraciones, mal uso, abuso, instalación inadecuada, instalación que no respete estas 
instrucciones o los códigos de plomería y eléctricos locales. La garantía no tendrá
validez si se usa para fines industriales o comerciales.

LIMPIEZA DEL TRITURADOR
Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un
signo de acumulación de grasa y comida causada por un flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador. Para limpiar el triturador: 
1.  Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica. 
2. Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad. 
3. Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador para eliminar las partículas sueltas. 
4. Retire el deflector del fregadero y límpielo a mano o en el lavaplatos.
5. El tapón se puede limpiar a mano o en el lavaplatos.

Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas 
de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit Brands 
al 1-888-476-6688 o visite www.summitbrands.com.

NOTA: Los imanes del tapón puede atraer virutas provenientes de esponjas de lana de acero, utilice una cinta adhesiva para quitarlas.

COMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR
Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, puede ser debido a una obstrucción. Para liberar las obstrucciones:
1.  Apague el triturador y cierre la llave de agua. 
2. Inserte un extremo de la llave incorporada Jam-Buster™ en el orificio central, en el fondo del triturador (ver Figura C). Mueva la llave Jam-Buster™ hacia adelante y 

hacia atrás hasta que gire una vuelta completa. Quite la llave Jam-Buster™.

3. Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar el motor entre 3 y 5 minutos y luego oprima suavemente el botón de reposición

rojo ubicado en la parte inferior del triturador (ver Figura D). (Si el motor sigue sin funcionar, revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de circuito 
activados o fusibles quemados.)

Figura C

Figura D

Los trituradores de desperdicios de comida son una alternativa que no daña el medio ambiente para el transporte de los desperdicios a los vertederos. 
Además, ayudan a reducir las emisiones de gases que generan el efecto invernadero. Los desperdicios de comida se convierten en sólidos biológicos en la 
detratamiento de desperdicios y pueden reciclarse y aplicarse como fertilizantes. Los biogases pueden capturarse y reciclarse como fuente de energía.

InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve 
adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.

La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

Summary of Contents for EVOLUTION COVER CONTROL

Page 1: ...vado por Tap n Broyeur de D chets Activation Couverte 1 EVOLUTION COVER CONTROL COVERED ACTIVATION FOOD WASTE DISPOSER TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS ACTIVADO POR TAP N BROYEUR DE D CHETS ACT...

Page 2: ...overStart Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur robuste 0 56 kW Dura Drive SoundSeal PLUS Technologie Technologie MultiGrind TM The Evolution Series by InSinkEra...

Page 3: ...os de 3 8 cm Vis de 3 8 cm 1 1 8 Screws Tornillos de 2 8 cm Vis de 2 8 cm Snap Ring Anillo de cierre Anneau lastique Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tu...

Page 4: ...en la figura B con el fin de determinar si debe pedir una brida de extensi n del fregadero N Llame a la l nea telef nica AnswerLine 1 800 558 5700 para hacer sus pedidos Les installations sur des vier...

Page 5: ...NG SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off disconnect the disposer wires from the electrical supply ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Con el suministro el ctrico apagado desconecte...

Page 6: ...s Appliquer uniform ment un cordon de mastic de plomberie de 1 3 cm d paisseur autour du collet C N Pour les viers ne pr sentant pas un d gagement de 22 2 mm un collet d vier extra grand est obligatoi...

Page 7: ...la brida de soporte Si une bride de retenue triangulaire est utilis e utiliser des vis 38 mm G1 Si une bride de retenue circulaire est utilis e utiliser des vis 28 5 mm G2 Serrer uniform ment les vis...

Page 8: ...rador al cable vivo negro rojo de la fuente de energ a use para ello tuercas para cable no incluidas finalmente una el cable de conexi n a tierra con el tornillo verde conectado a tierra La unidad deb...

Page 9: ...del lavaplatos si utiliza uno Aseg rese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount est derecho Le tuyau devra peut tre tre coup pour s ajuster correctement Reconnecter la plomberie et le lave vaisselle s...

Page 10: ...mente en la abertura del fregadero 2 Coloque el tap n en la posici n del triturador Ver Figura A 3 Encienda el triturador girando el tap n a la izquierda o la derecha hasta que comience a funcionar Ve...

Page 11: ...N G When using electric appliances basic precautions are always to be followed including W A R N I N G Electric Shock Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of e...

Page 12: ...it serial number and date of installation Purchase or installation receipt may be required to verify warranty status The foregoing warranty does not apply to damage or inoperation resulting from accid...

Page 13: ...pre se deben tomar precauciones b sicas las que incluyen ADVERTENCIA Descarga el ctrica La conexi n incorrecta del conductor de conexi n a tierra del equipo puede representar un riesgo de descarga el...

Page 14: ...da os o mal funcionamiento causado por accidentes alteraciones mal uso abuso instalaci n inadecuada instalaci n que no respete estas instrucciones o los c digos de plomer a y el ctricos locales La ga...

Page 15: ...tre prises y compris AVERTISSEMENT Choc lectrique Un branchement inad quat au conducteur de mise la terre d quipement peut entra ner des risques de choc lectrique En cas de doute sur la mise la terre...

Page 16: ...tatut de la garantie La garantie qui pr c de ne s applique pas aux dommages ni une panne de l appareil caus s par un accident l alt ration l utilisation inad quate la mauvaise installation ou l instal...

Reviews: