background image

Evolution

Essential

®

The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/

La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines

6

10

C

Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s

putty around flange (C)./Aplique una tira

gruesa de masilla de plomería, de 1/2”

(1,27 cm), en forma uniforme alrededor de

la brida (C)./Appliquer uniformément un

cordon de mastic de plomberie de 1/2 po

d’épaisseur autour du collet (C).

11

C

12

C

E

D

F

G

I

Press flange (C) firmly into sink drain.

Remove excess putty./Presione la brida (C)

firmemente en el desagüe del fregadero.

Retire la masilla sobrante./Enfoncer le

collet (C) fermement dans le drain de

l’évier. Enlever l’excès de mastic.

Insert fiber gasket (D), backup flange (E)

and mounting ring (F). Hold flange (C) in

place while inserting snap ring (I)./Inserte

la junta de fibra (D), la brida de soporte (E)

y el anillo de montaje (F). Sostenga la brida

(C) en su lugar mientras inserta el anillo de

cierre (I)./Insérer le joint fibreux (D), la

bride de retenue (E) et l’anneau de

montage (F). Tenir la bride (C) en place

pendant l’insertion du jonc de blocage (I).

Installation/Instalación/Installation

Optional/

Opcional/

Facultatif

13

I

Place a weight such as the disposer on the

sink flange to hold it in place. Use a towel to

prevent scratching sink. Pull snap ring open

and press firmly until it snaps into place./

Coloque un peso, por ejemplo el triturador,

sobre la brida del fregadero para mantenerla

en su lugar. Utilice una toalla para evitar que

se raye el fregadero. Abra el anillo de cierre

y presione firmemente hasta que se coloque

en el lugar./Placer un poids tel que le

broyeur sur le collet de l’évier pour le

maintenir en place. Utiliser une serviette

pour éviter d’égratigner l’évier. Ouvrir le

jonc de blocage et appuyer fermement

jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

> 3/8”

1-1/8”

H

E

F

< 3/8”

1-1/2”

G

F

E

14

Tighten 1-1/2” screws (G) evenly and firmly

against backup flange. Use shorter 1-1/8”

screws (H) if sink is more than 3/8”

thick./Ajuste los tornillos de 1-1/2” (3,81

cm) (G) en forma uniforme y firme contra la

brida de soporte. Utilice tornillos más

cortos de 1-1/8” (2,85 cm) (H) si el

fregadero tiene más de 3/8” (0,95 cm) de

espesor./Serrer les vis de 1-1/2 po (G)

uniformément et fermement contre la

bride de retenue. Utiliser les vis plus

courtes de 1-1/8 po (H) si l’épaisseur de

l’évier dépasse 3/8 pouce.

15

J

!

*

Stop and read

Deténgase y lea

Arrêter et lire

* CAUTION: DISHWASHER CONNECTION

ONLY

If you do not need to attach the

dishwasher, go to step 17. Turn disposer (J)

onto side and insert screwdriver into

dishwasher inlet./

* PRECAUCIÓN: SÓLO

PARA CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS.

Si no es necesario conectar el lavavajillas,

pase al Paso 17. Voltee el triturador (J)

sobre un lado e introduzca el destornillador

en la entrada del lavavajillas./

* MISE EN

GARDE : CONNECTION DU LAVE-

VAISSELLE UNIQUEMENT.

S’il n’est pas

nécessaire de connecter le lave-vaisselle,

passer à l’étape 17. Mettre le broyeur (J)

sur le flanc puis insérer un tournevis dans

l’avaloir du lave-vaisselle.

Summary of Contents for Evolution Essential

Page 1: ...uaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte empleado junto con el s mbolo de alerta indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede provocar h...

Page 2: ...Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind Technologie Tecnolog a The Evolution Series by...

Page 3: ...dange Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inf rieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lav...

Page 4: ...ain de l vier et passer l tape 10 1 5 Falling Hazard Peligro de ca da Danger de chute WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of moun...

Page 5: ...cm H Consulte el Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usag pas ser l tape 15 Note Pour les viers de plus de 3 8 po d paisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par de...

Page 6: ...sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer...

Page 7: ...u broyeur au fil neutre blanc de la source d alimentation et le fil noir du broyeur au fil sous tension noir ou rouge de la source d alimentation au moyen de serre fils non inclus mettez le fil la ter...

Page 8: ...a recortar el tubo para una colocaci n adecuada Reconecte la plomer a y la conexi n del lavavajillas si utiliza uno Aseg rese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount est derecho Le tuyau devra peut tr...

Page 9: ...nd hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain smells Use a dispo...

Page 10: ...nty written or verbal applies No employee agent dealer or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of Manufacturer The terms of this warranty shal...

Page 11: ...turaci n Triture c scaras de frutas c tricas para refrescar el olor del drenaje Utilice un limpiador desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea necesario a fin de eliminar malos olores c...

Page 12: ...le brinda al Cliente descrito anteriormente No se aplica ninguna otra garant a expresa oral o escrita No se autoriza a ning n empleado agente distribuidor u otra persona a alterar esta garant a limita...

Page 13: ...ls que de petits os des noyaux de fruits et de la glace Une action de frottement est cr e par les particules l int rieur de la chambre de broyage Broyer des pelures d agrumes afin de rafra chir les od...

Page 14: ...dessus Aucune autre garantie expresse crite ou verbale ne s applique Aucun employ agent d positaire ou autre per sonne ne sont autoris s modifier cette garantie limit e ou effectuer toute autre garan...

Reviews: