background image

Evolution

Excel

®

Ultimate Performing Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicious de

Alimentos de Máximo Rendimiento/Broyeur de Déchets À Rendement Ultime

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2008 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co.

Tous droits réservés

8

22

Hang disposer by aligning 3 mounting tabs

with slide-up ramps on mounting ring./

Sostenga el triturador y alinee las 3

lengüetas de montaje con las rampas

deslizables sobre el anillo de montaje./

Accrocher le broyeur en alignant les

3 onglets de montage avec les glissières

de l’anneau de montage.

23

Turn mounting ring until all 3 mounting

tabs lock over the ridges on the slide-up

ramps./Gire el anillo de montaje hasta

que las 3 lengüetas de montaje se

cierren sobre los bordes de las rampas

deslizables./Faire tourner l’anneau de

montage jusqu’à ce que les 3 onglets se

bloquent par-dessus les nervures des

glissières.

24

N

M

You may need to trim tube for proper fit.

Reconnect plumbing (and dishwasher

connection if used). Make sure Anti-

Vibration Tailpipe Mount™ is straight./Es

posible que deba recortar el tubo para una

colocación adecuada. Reconecte la plomería

(y la conexión del lavaplatos, si utiliza uno).

Asegúrese de que el Anti-Vibration Tailpipe

Mount™ esté derecho./Le tuyau devra

peut-être être coupé pour s’ajuster

proprement. Reconnecter la plomberie (et

le lave-vaisselle s’il y a lieu). S’assurer que

le dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™

est bien droit.

05081500028

05081500028

Model Evolution

Model Evolution

18005585700

18005585700

AMPS 8.1 HP 3/4
Volts 120 Hz 60 1PH

InSinkErator

Emerson Electric

Racine, WI 53406

25

Detach removable portion of spec label

and place on a visible location./Corte la

parte desmontable de la etiqueta de

especificaciones y colóquela en un lugar

visible./Détacher la partie détachable de

l’étiquette de spécifications et la placer

dans un endroit bien visible.

26

Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink

opening. Fill sink with water, then test for

leaks./Inserte el deflector del fregadero

Quiet Collar® en la abertura del fregadero.

Llene el fregadero con agua y luego

verifique que no haya fugas./Insérer

l’écran Quiet Collar® dans l’ouverture de

l’évier. Remplir l’évier d’eau pour vérifier

qu’il ne fuit pas.

Summary of Contents for Evolution Excel

Page 1: ...peligrosa que si no se evita provocar lesiones graves o incluso la muerte indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte empleado junto con e...

Page 2: ...dero Quiet Collar Anti Vibration Mount Anti Vibration Tailpipe Mount Aislamiento Multi Layer SoundLimiter GrindShear Ring Sistema Tri Action Lug Undercutter Disk Circuito Jam Sensor Montaje del fregad...

Page 3: ...charge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inf rieur Anti Vibration Mount Anti Vibr...

Page 4: ...mounting lug and turn Disposer will fall free Apoye el triturador inserte el extremo de la Llave Jam Buster K en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire El triturador se liberar Sou...

Page 5: ...0 9 cm deber reemplazar los tornillos existentes de 3 8 cm por tornillos de 2 8 cm H Consulte el Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire l ancien broyeur passer l tape 15 Note Pour les viers de pl...

Page 6: ...Pull snap ring I open and press firmly until it snaps into place Coloque un peso por ejemplo el triturador sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que s...

Page 7: ...ectada a tierra para una instalaci n segura y adecuada AVERTISSEMENT Une mise la terre inefficace peut entra ner un risque de choc lectrique Raccordez le fil blanc du broyeur au fil neutre blanc de la...

Page 8: ...shwasher connection if used Make sure Anti Vibration Tailpipe Mount is straight Es posible que deba recortar el tubo para una colocaci n adecuada Reconecte la plomer a y la conexi n del lavaplatos si...

Page 9: ...t turn on cold water and then turn on the disposer Continue running cold water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line Grind virtually any food material Grind hard mate...

Page 10: ...is the sole and exclusive warranty provided to the Customer identified above No other express warranty written or verbal applies No employee agent dealer or other person is authorized to alter this li...

Reviews: